Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Эссе на тему: Влияние Великой Отечественной войны на словарные изменения в русском языке
100%
Уникальность
Аа
7827 символов
Категория
Языкознание и филология
Эссе

Влияние Великой Отечественной войны на словарные изменения в русском языке

Влияние Великой Отечественной войны на словарные изменения в русском языке .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение
Период Великой Отечественной войны – величайшая трагедия в истории советского народа. Победа далась ценой огромных потерь, человеческих, материальных, духовных. Однако именно в это страшное время русский язык обогащался новыми словами, выражениями, а известные ранее слова приобретали новый смысл. Часть этих слов и выражений отпала после окончания войны, как ненужная в мирное время. Но большинство изменений закрепилось в устной речи, в книгах, газетах, журналах, кинофильмах и существует в настоящее время.
Прежде всего, большое распространение получили слова, связанные с военной темой. Вернулись те, которые былираспространены в царской России: офицер, погоны, министр. Появились новые с негативной окраской: власовцы, эсэсовцы, полицаи, оккупанты. Часто употреблялись сокращения, ставшие новыми единицами лексики: СМЕРШ (смерть шпионам), заградотряд, штрафбат, медсанбат и другие.
Влияние ВОВ на эволюцию языкознания
Вторжение немецких фашистов на территорию Советского Союза и оккупация породили в лексиконе большое количество германизмов, немецких слов, которые стали частью русской речи в военное время. Например, фюрер, абвер, гестапо, мессершмитты и юнкерсы. Эти существительные проникли в русскую речькак путем устной передачи, так и через средства массовой информации. Они сегодня понятны каждому школьнику, звучат в кинофильмах телесериалах, встречаются в книгах и в интернете. Русский народ переделал немецкие слова на свой лад, называя фашистов фрицами и гансами, летчиков – асами. [1]
Кроме того, обогащение словарного запаса происходит путем приобретения известными словаминовых значений, связанных с боями и победами: пятачок, кочерга, Сабантуй, пафос, приземлиться, кольцо, тиски.При помощи суффиксов образовались слова, обозначающие род занятий человека во время боевых действий: автоматчик,воздушник, суворовец, фронтовик, окопник, блокадница.
В синтаксисе также произошли изменения в военное время. Появились новые устойчивые выражения, которые используются в настоящее время: дать прикурить, дать дрозда, голосовать, дойти до ручки, вставить фитиль

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. По-новому зазвучали пословицы и поговорки:
- На ловца и фашист бежит;
- Трус партизану не товарищ.
В целом, русский язык, как и вся советская культура в период Великой Отечественной войны получили новый толчок, импульс к развитию и совершенствованию. Эти перемены служили подъему патриотизма, готовности защищать свою страну и одержать победу над опасным и сильным противником.
Как показывает практика, проблематика создания неологизмов также связана с целым комплексом механизмов, на которых построена лингвистика послевоенного времени. Иными словами, речь идет о построении в русскоязычном лексиконе тех словообразовательных форм, которые свидетельствуют о появлении в русском языке не только заимствований, но и новых грамматических конструкций. [2]
Известный российский лингвист Ожегов утверждает, что русский язык в своей литературной и разговорной форме вобрал в себя множество черт немецкого, финского и шведского языков в связи с необходимостью изменения фонетического строя разговорного русского. При этом первые упоминания об изменении словоформ относятся не к 1950-м, а к 1943-44 годам, так как именно в эту эпоху значительная масса советского населения осознала, что в ближайшие годы будут осуществляться изменения в русском языке не только касательно морфологии, но и синтаксических норм. Разберемся, с чем связаны эти особенности и каково их влияние на старорусскую языковую норму.
Прежде всего, население России осознало необходимость переезда в крупные города из наиболее отставших в своем развитии населенных пунктов страны. Уровень урбанизации в СССР значительно начал изменяться, начиная с 1942 года, при этом к 1946 году более 53% населения переехало в крупнейшие на тот момент города страны. На фонетический строй литературной нормы русского языка такие переселения оказали существенное, почти определяющее воздействие

50% эссе недоступно для прочтения

Закажи написание эссе по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше эссе по языкознанию и филологии:
Все Эссе по языкознанию и филологии
Закажи эссе

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.