Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Эссе на тему: Роман «1984» Джорджа Оруэлла
100%
Уникальность
Аа
12347 символов
Категория
Литература
Эссе

Роман «1984» Джорджа Оруэлла

Роман «1984» Джорджа Оруэлла .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Роман-антиутопия Джорджа Оруэлла под названием «1984» является одним из тех произведений, чей успех не стихает со временем. И более того: с годами книга всё больше завораживает читателя, позволяя каждому находить что-то «своё» в истории, написанной почти век назад, но столь напоминающей современным людям их собственные жизни.
Впервые вышло в печать произведение в 1949 г. Известно, что одним из вдохновителей прозаика был Евгений Замятин, написавший в 1920 году роман-антиутопию «Мы». В «1984» прослеживается ряд параллелей и условных заимствований из замятинского произведения: Благодетель – Старший Брат, операция по удалению центра фантазии в мозге человека – «промывка мозгов», Единое Государство – Океания. Английский критик Исаак Дойчер в 1955 году выразил своё мнение так: «Оруэлл заимствовал идею, сюжет, главных героев, символику и всю атмосферу замятинского «Мы». Несомненно, оба романа, являясь сторонниками одного жанра и одной направленности, неся в себе отрицательное изображение тоталитарной мысли, имеют много схожестей. Сам Оруэлл не отрицал, что прообразами его героев становились русские люди: революционеры или политические лидеры (Лев Троцкий и Иосиф Сталин). Но большую известность и значение в мировой культуре получил всё-таки роман «1984».
События, описываемые в произведении, происходят в некой стране под названием Океания. В ней царит тоталитарный режим, а главные лозунги партии: «Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила». Следовать этой идеологии обязаны все жители страны, любое инакомыслие считается предательством. Главный герой романа, Уинстон Смит, втайне сомневается в партии и во всём, что его окружает. И он понимает, что скрывать двоемыслие вечно невозможно, а значит его когда-нибудь «распылят». В течение развития событий романа герой вступает в борьбу с установившимися порядками, а в конце испытывает горечь поражения.
С самых первых строк Оруэлл даёт понять читателю, что мир, в котором пребывают его герои, противоречив и абсурден. «В вестибюле пахло варёной капустой и старыми половиками» - это предложение второго абзаца открывает экспозицию романа. В нём чётко прослеживаются мотивы бедности, даже нищеты, голода и ветоши. Это – жилой дом «Победа», где находится квартира Уинстона Смита. И в следующем же предложении звучит антитеза: «Против входа на стене висел цветной плакат, слишком большой для помещения». Двойное усиление автором акцента на значимости и дороговизне этого полотна неслучайно: на нём изображён Старший Брат, чьи глаза «не отпускали», «куда бы ты ни встал». Всё, что касалось идеологии партии, «разительно отличалось от всего, что лежало вокруг» - с каждой такой деталью Оруэлл всё больше подчёркивает обособленность власть имущих от основного населения страны, их привилегированность и богатство. Так, Министерство правды являлось «исполинским пирамидальным зданием, сияющим белым бетоном …на трёхсотметровую высоту». А жилые кварталы тем временем представляли собой «вереницы обветшалых домов XIX века, подпёртых брёвнами, с залатанными картоном окнами, лоскутными крышами, пьяными стенками палисадников»

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Картины голода и нищеты соседствуют с образами власти и богатства, и незыблемое превосходство одних над другими никого не возмущает.
Вселяет страх также будничное описание Оруэллом некоторых функций правительственных учреждений. Оксюморон в этой сфере нередко используется писателем. Например, «Министерство любви внушало страх». Любовь и страх – вещи, казалось бы, несовместимые, но Оруэлл намеренно ставит их в один ряд, определяя деятельность благозвучного в названии министерства отрицательно.
Отдельное внимание писатель уделяет поведению служащих в партии. В сатирическом виде изображая этот мир, Оруэлл наделяет персонажей возможностью ежедневно использовать «двухминутки ненависти», выражая свою верность партии и проклиная врагов в лице её предателей. Он подробно описывает действия сотрудников, собравшихся на показе. «Ко второй минуте ненависть перешла в исступление. Люди вскакивали с мест и кричали во всё горло …гримасничали и вопили, превращались в сумасшедших». Такая характеристика явно не несёт положительной окраски. Оруэлл приравнивает слепо верящих в партию людей к животным как по поведению, так и по умственному развитию: некоторые из сотрудников мыслили исключительно лозунгами, были «невероятно глупы» и наивны – таких Уинстон не любил, так как сам был хорошо интеллектуально развит к своим 39 годам.
Особого внимания достоин язык Джорджа Оруэлла. Хотя, конечно, судить о нём полноправно, учитывая корректировки текста в течение перевода, нельзя, но всё-таки стилистическая уникальность присуща автору. Самыми частыми литературными приёмами, используемыми писателем, являются: оксюморон, психологизм, сатира, антитеза.
С применением первого мы уже сталкивались. Но вот ещё одна фраза, которой Оруэлл обозначает холодность и монолитность партийного строя: «…рявкнула преподавательница чуть добродушнее…». Такая стилистически сниженная, экспрессивная лексика слова «рявкать» не сочетается с добротой, но писатель вновь намеренно соединяет их, демонстрируя напускное дружелюбие правительства и их истинный, менторский настрой и агрессивные намерения.
К метафорам Оруэлл прибегает часто. Так, например, он пишет: «От усталости Уинстон превратился в студень». Конечно, слово «студень» здесь имеет исключительно образную характеристику, но уникальность и точность этой фразы в том, что изначальное описание способностей главного героя не так далеко от способностей студня. Эпитет «дряблый» в отношении последнего соотносится со словами «слабый», «тщедушный», что применялись писателем к Уинстону ранее. И значимость этой характеристики именно в том, что, путём выведения редких взаимосвязей, писатель всесторонне раскрывает героя, позволяя читателю и через многочисленные аналогии понять его сущность.
Спонтанные рефлексии протагониста позволяют нам окунуться в его прошлое и лучше узнать Уинстона. Ретроспектива используется автором редко, так как сам факт наличия прошлого Океании постоянно подвергается сомнению из-за непрестанных переписываний фактов. Но вот размышления Уинстона, его душевные терзания и постоянное обращение «вглубь себя» - эти приёмы позволяют прослеживать динамику мысли, души героя, расти вместе с ним и понимать его

50% эссе недоступно для прочтения

Закажи написание эссе по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше эссе по литературе:

Роман В.Н. Войновича «Москва 2042»

3994 символов
Литература
Эссе
Уникальность

Рыцарские романы. Кретьен де Труа. Ивэйн, или рыцарь со львом

11106 символов
Литература
Эссе
Уникальность

Проблемы при переводе комиксов

17529 символов
Литература
Эссе
Уникальность
Все Эссе по литературе
Закажи эссе
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Найти работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.