Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Эссе на тему: Роман «1984» Джорджа Оруэлла
100%
Уникальность
Аа
12347 символов
Категория
Литература
Эссе

Роман «1984» Джорджа Оруэлла

Роман «1984» Джорджа Оруэлла .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Роман-антиутопия Джорджа Оруэлла под названием «1984» является одним из тех произведений, чей успех не стихает со временем. И более того: с годами книга всё больше завораживает читателя, позволяя каждому находить что-то «своё» в истории, написанной почти век назад, но столь напоминающей современным людям их собственные жизни.
Впервые вышло в печать произведение в 1949 г. Известно, что одним из вдохновителей прозаика был Евгений Замятин, написавший в 1920 году роман-антиутопию «Мы». В «1984» прослеживается ряд параллелей и условных заимствований из замятинского произведения: Благодетель – Старший Брат, операция по удалению центра фантазии в мозге человека – «промывка мозгов», Единое Государство – Океания. Английский критик Исаак Дойчер в 1955 году выразил своё мнение так: «Оруэлл заимствовал идею, сюжет, главных героев, символику и всю атмосферу замятинского «Мы». Несомненно, оба романа, являясь сторонниками одного жанра и одной направленности, неся в себе отрицательное изображение тоталитарной мысли, имеют много схожестей. Сам Оруэлл не отрицал, что прообразами его героев становились русские люди: революционеры или политические лидеры (Лев Троцкий и Иосиф Сталин). Но большую известность и значение в мировой культуре получил всё-таки роман «1984».
События, описываемые в произведении, происходят в некой стране под названием Океания. В ней царит тоталитарный режим, а главные лозунги партии: «Война — это мир. Свобода — это рабство. Незнание — сила». Следовать этой идеологии обязаны все жители страны, любое инакомыслие считается предательством. Главный герой романа, Уинстон Смит, втайне сомневается в партии и во всём, что его окружает. И он понимает, что скрывать двоемыслие вечно невозможно, а значит его когда-нибудь «распылят». В течение развития событий романа герой вступает в борьбу с установившимися порядками, а в конце испытывает горечь поражения.
С самых первых строк Оруэлл даёт понять читателю, что мир, в котором пребывают его герои, противоречив и абсурден. «В вестибюле пахло варёной капустой и старыми половиками» - это предложение второго абзаца открывает экспозицию романа. В нём чётко прослеживаются мотивы бедности, даже нищеты, голода и ветоши. Это – жилой дом «Победа», где находится квартира Уинстона Смита. И в следующем же предложении звучит антитеза: «Против входа на стене висел цветной плакат, слишком большой для помещения». Двойное усиление автором акцента на значимости и дороговизне этого полотна неслучайно: на нём изображён Старший Брат, чьи глаза «не отпускали», «куда бы ты ни встал». Всё, что касалось идеологии партии, «разительно отличалось от всего, что лежало вокруг» - с каждой такой деталью Оруэлл всё больше подчёркивает обособленность власть имущих от основного населения страны, их привилегированность и богатство. Так, Министерство правды являлось «исполинским пирамидальным зданием, сияющим белым бетоном …на трёхсотметровую высоту». А жилые кварталы тем временем представляли собой «вереницы обветшалых домов XIX века, подпёртых брёвнами, с залатанными картоном окнами, лоскутными крышами, пьяными стенками палисадников»

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Картины голода и нищеты соседствуют с образами власти и богатства, и незыблемое превосходство одних над другими никого не возмущает.
Вселяет страх также будничное описание Оруэллом некоторых функций правительственных учреждений. Оксюморон в этой сфере нередко используется писателем. Например, «Министерство любви внушало страх». Любовь и страх – вещи, казалось бы, несовместимые, но Оруэлл намеренно ставит их в один ряд, определяя деятельность благозвучного в названии министерства отрицательно.
Отдельное внимание писатель уделяет поведению служащих в партии. В сатирическом виде изображая этот мир, Оруэлл наделяет персонажей возможностью ежедневно использовать «двухминутки ненависти», выражая свою верность партии и проклиная врагов в лице её предателей. Он подробно описывает действия сотрудников, собравшихся на показе. «Ко второй минуте ненависть перешла в исступление. Люди вскакивали с мест и кричали во всё горло …гримасничали и вопили, превращались в сумасшедших». Такая характеристика явно не несёт положительной окраски. Оруэлл приравнивает слепо верящих в партию людей к животным как по поведению, так и по умственному развитию: некоторые из сотрудников мыслили исключительно лозунгами, были «невероятно глупы» и наивны – таких Уинстон не любил, так как сам был хорошо интеллектуально развит к своим 39 годам.
Особого внимания достоин язык Джорджа Оруэлла. Хотя, конечно, судить о нём полноправно, учитывая корректировки текста в течение перевода, нельзя, но всё-таки стилистическая уникальность присуща автору. Самыми частыми литературными приёмами, используемыми писателем, являются: оксюморон, психологизм, сатира, антитеза.
С применением первого мы уже сталкивались. Но вот ещё одна фраза, которой Оруэлл обозначает холодность и монолитность партийного строя: «…рявкнула преподавательница чуть добродушнее…». Такая стилистически сниженная, экспрессивная лексика слова «рявкать» не сочетается с добротой, но писатель вновь намеренно соединяет их, демонстрируя напускное дружелюбие правительства и их истинный, менторский настрой и агрессивные намерения.
К метафорам Оруэлл прибегает часто. Так, например, он пишет: «От усталости Уинстон превратился в студень». Конечно, слово «студень» здесь имеет исключительно образную характеристику, но уникальность и точность этой фразы в том, что изначальное описание способностей главного героя не так далеко от способностей студня. Эпитет «дряблый» в отношении последнего соотносится со словами «слабый», «тщедушный», что применялись писателем к Уинстону ранее. И значимость этой характеристики именно в том, что, путём выведения редких взаимосвязей, писатель всесторонне раскрывает героя, позволяя читателю и через многочисленные аналогии понять его сущность.
Спонтанные рефлексии протагониста позволяют нам окунуться в его прошлое и лучше узнать Уинстона. Ретроспектива используется автором редко, так как сам факт наличия прошлого Океании постоянно подвергается сомнению из-за непрестанных переписываний фактов. Но вот размышления Уинстона, его душевные терзания и постоянное обращение «вглубь себя» - эти приёмы позволяют прослеживать динамику мысли, души героя, расти вместе с ним и понимать его

50% эссе недоступно для прочтения

Закажи написание эссе по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше эссе по литературе:

Новеллы из книги Ф. Искандера «Сандро из Чегема»

5109 символов
Литература
Эссе
Уникальность

Безработица, как социально-экономическое явление

4508 символов
Литература
Эссе
Уникальность
Все Эссе по литературе
Закажи эссе
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Найти работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.