Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Дипломная работа на тему: Способы формирования образа России в интернет-издании «Russian voyages»
100%
Уникальность
Аа
26326 символов
Категория
Журналистика
Дипломная работа

Способы формирования образа России в интернет-издании «Russian voyages»

Способы формирования образа России в интернет-издании «Russian voyages» .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

В выводах второй главы мы определили основные способы формирования медиаобраза, это:
1.Отсылка к историческим фактам.
2.Использование стереотипов.
3.Использование архетипов.
4.Использование выразительных средств языка.
5.Наличие ключевых слов.
6.Использование различных невербальных средств (фотографии, рисунки и прочее).
7.Яркие заголовки.
8.Оценочные прилагательные и причастия.
9.Специфика контекста материала.
По этим пунктам мы провели анализ 20 материалов интернет-издания «Russian voyages». Они представлены в Приложении 1.
Более подробно рассмотрим несколько текстов. Первым – «Visiting Russian Orthodox Churches and Cathedrals» (Посещение храмов и соборов Русской Православной Церкви), который опубликован 1 ноября 2018 года.
В данном материале в самом начале используется отсылка к историческому факту. Автор напоминает читателю, как в Россию пришло православие: «Православие пришло в Россию в конце X века, когда князь Владимир Святославович решил принять христианство в качестве государственной религии». Далее автор описывает уже отношение к православию в современной России.
При этом, упоминается и отношение к религии во времена СССР. В частности, о том, что государство отбирало религиозные здания у Церкви: «Многие храмы, захваченные правительством в советское время, сейчас возвращаются в Русскую Православную Церковь».
Помимо этого, в тексте присутствует ключевое слово – «бабушка». Оно используется и как стереотип. Автор подробно не раскрывает это понятие, больше уводя читателя к определению «русская православная бабушка». Их автор выставляет не в самом лучшем свете, отмечая, что они могут шокировать и проявить агрессию: «Причиной вашего смущения (а иногда и шока) могут быть пресловутые русские бабушки. Несмотря на их хрупкий, ангельский вид, они могут внезапно разозлиться или стать агрессивными, если вы сделаете что-то неправильно во время службы».
В материале используются различные выразительные средства языка. Например, в уже приведенном выше примере, использована идиома «blew a fuse», точнее ее форма – «blow their fuse» в предложении про бабушку, что означает «внезапно разозлиться». Другой пример используется в предложении «If despite all these precautions some old lady still tries to give you a bad time, don’t try to listen to her» – там есть идиома «give a bad time» - досаждать, мучить, издеваться.
Из невербальных средств использована только одна фотография с куполами православной церкви. Также в тексте встречаются оценочные прилагательные. Например, «неприятные ситуации», «неуважительное отношение» и другие.
В тексте «Must-see performances – Russian Ballet and Circus» (Обязательные спектакли к просмотру – Русский балет и цирк) акцент делается на стереотипах – это основа всего материала. Автор указывает, что русский балет и цирк – это признанные во всем мире шоу, которые обязательно стоит увидеть во время путешествия в Россию. Например, автор пишет «The ballet in Russia is a real miracle» - «Балет в России – это настоящее чудо».
Аналогично журналист представляет и российский цирк. В частности, автор пишет: «Russia has nurtured many outstanding circus artists» - «Россия воспитала многих цирковых артистов».
Это также относится и к отсылке к историческим фактам. Кроме упомянутого выше примера, автор рассказывает читателю, как в Россию пришли цирк и балет, а также пишет об их развитии в стране и истории становления отдельных цирков, театров и актеров.
Кроме этого, автор делает упор на современном состоянии того или иного театра или цирка. Давай им характеристику журналист отмечает положительные стороны заведений. Например, «The Ballet Theatre named after Yakobson is an out-standing group with a 50-year history and is rightly considered one of the leading theatres in Russia. The Theatre has a rich repertoire, which includes classic productions from Russian ballet, as well as modern choreography. The troupe is a repeat winner of various prestigious prizes» (Театр балета им.Якобсона – это выдающийся коллектив с 50-летней историей и по праву считается одним из ведущих театров России. Театр имеет богатый репертуар, включающий классические постановки из русского балета, а также современную хореографию. Труппа является неоднократным лауреатом различных престижных премий»).
Стоит отметить, что автор пишет только о положительном в отношении упоминаемых театров и цирках. Ничего негативного в их сторону журналистом не сказано.
В данном тексте много оценочных прилагательных. Например, в предложении «Today, Russian classical ballet is something so infinitely beautiful that it is impossible to describe with words» (Сегодня русский классический балет - это нечто настолько бесконечно прекрасное, что его невозможно описать словами) журналист использует слово «beautiful» (прекрасное). Или в предложении «Situated in the heart of the capital in the Kremlin; the Palace has naturally become one of the main concert and theatre halls of Russia» (Расположенный в самом центре столицы, в Кремле, Дворец, естественно, стал одним из главных концертных и театральных залов России) используется слово «main» (главный).
Присутствуют в тексте и ключевые слова – это, несомненно, «театр», «балет» и «цирк». При этом, ключевыми для создания образа они становятся при употреблении со словом «русский».
В материале «Who the Russian Cossacks are and why it’s worth visiting Stanytsya Vyoshenskaya to find out» (Кто такие русские казаки и почему стоит посетить станицу Вышинскую) речь идет, как ясно из названия, о казаках. Об их жизни, устоях и истории.
Весь текст построен на смеси истории, стереотипов и архетипов. Сначала автор рассказывает об истории казаков и их появлении в России: «The Cossacks are an extraordinary and very peculiar culture, which was formed in the Russian state several centuries ago» (Казаки – это необыкновенная и очень своеобразная культура, которая сформировалась в Российском государстве несколько веков назад).
Помимо описания возникновения казачества в России, к истории автор возвращается ещё в нескольких местах, но уже менее крупно и подробно. Например, напоминает про Нобелевскую премию писателя Михаила Шолохова или про первое празднование его дня рождения на Дону – «Шолоховскую весну»: «The first vesna was held on the 24th of May, 1985, on the date of Sholokhov’s 80th» (Первая весна состоялась 24 мая 1985 года, в день 80-х годов Шолохова).
Стереотипы используются автором при описании как самих казаков, так и станицы Вишинской. Например, журналист пишет «The Cossacks are militaristic and their only outlet is weapons, fistfights and tricks on a horse (dzhigitovkа)» (Казаки – милитаристы, и их единственная отдушина – оружие, кулачные бои и трюки на лошади (джигитовка).
Или при описании станицы автор упоминает про «русский борщ», опять же про джигитовку и другое: «For cutlery the Cossacks used bowls and wooden spoons

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Often they ate from a common bowl and drinks were served in pitchers. It’s necessary to taste borsch as a traditional Russian dish, vareniki, especially sweet ones from the local strawberries and cherries, barbecue and kvass» (В качестве столовых приборов казаки использовали миски и деревянные ложки. Часто они ели из общей миски, а напитки подавали в кувшинах. Необходимо попробовать борщ как традиционное русское блюдо, вареники, особенно сладкие из местной клубники и вишни, шашлык и квас).
Архетипом в материале выступает образ сурового, но веселого казака. Как упоминалось выше казаки и их быт также описаны в архетипичной манере.
Кроме этого, само слово «казаки» является ключевым в материале. Также ключевыми словами являются «станица», «охота», «рыбалка» и «джигитовка».
Использованы в тексте и оценочные прилагательные. Например, при описании местности, в которой живут казаки: «Residents of the stanystya Vyoshenskaya briefly called their homeland “Vyoshki”, and love it for its wonderful nature. It’s rich with different forests: deciduous and coniferous ones. It’s loved also for the powerful river Don, for the rich flora and fauna and, of course, for the Cossacks’ color» (Жители станицы Вешенской кратко называют свою Родину «вешки», и любят ее за чудесную природу. Она богата различными лесами: лиственными и хвойными. Его любят также за мощную реку Дон, за богатую флору и фауну и, конечно же, за казачий колорит).
В данном тексте не использованы невербальные средства – присутствует только одно фото. Также отсутствует яркий заголовок и специфика контекста.
Текст «Visiting the Most Iconic Landmarks in Russia» (Посещение самых знаменитых достопримечательностей России) представляет из себя список и описание главных российских достопримечательностей.
Этот материал наполнен невербальными средствами – каждая достопримечательность сопровождается фотографией. От этого образ России и описание мест становятся более красочными и больше заинтересовывают.
При описании достопримечательностей автор несомненно упоминает исторические факты о них: когда были построены, как раньше использовались и другое. Например, журналист описывает непростую историю Екатерининского дворца: «The original palace was demolished in 1752 and completely rebuilt four years later with Traveluto explaining that 220 pounds of gold cover the exterior and statues on the roof. After the Germans destroyed it in World War II, enough records existed to restore it to its former glory» (Первоначальный дворец был снесен в 1752 году и полностью перестроен четыре года спустя с нанесением Травелуто 220 фунтов золота на внещний фасад и статуи на крыше. После того, как немцы уничтожили его во Второй мировой войне, существовало достаточно записей, чтобы восстановить его былую славу).
Автор пишет не только о том, чем знаменито место, но и описывает его внешний вид: «It’s distinctive Byzantine design and unique onion, candy coloured domes resemble the flames of a bonfire. It contains more than 400 icons painted between the 14th and 19th century on its walls» (Это отличительный византийский дизайн и уникальный лук, купола цвета конфет напоминают пламя костра. Он содержит более 400 икон, написанных между 14 и 19 веком на его стенах). Стоит отметить, что в этом материале также отсутствуют негативные высказывания о достопримечатльностях – создается образ их уникальности и невероятной прекрасности.
Также в тексте множество выразительных средств и оценочных прилагательных. Например, про мечеть Кул-Шариф автор пишет, что она одна из самых «великолепных» российских мечетей: «This beautiful structure is located in Kazan and is one of the biggest and most magnificent mosques in Russia» (Это красивое сооружение расположено в Казани и является одной из самых больших и великолепных мечетей России).
Стереотипы и архетипы в данном тексте не используются. Ключевыми словами можно считать названия упоминаемых достопримечательностей.
При этом, материале есть отсылка к актуальному на момент выхода текста крупной мероприятию – Чемпиона мира по футболу 2018 года. Она используется при описании стадиона «Лужники» в Москве: «Located on the historical urban axis, the football arena is an important tourist landmark and the main stadium of the 2018 FIFA World Cup» (Расположенная на исторической городской оси, футбольная арена является важной туристической достопримечательностью и главным стадионом чемпионата мира по футболу 2018 года). Это определяет контекст материала – становится ясно, что текст написан для туристов, которые поедут на Чемпионат мира. Соответственно все позитивные слова и восхищенные описания достопримечательностей – попытка создать положительный образ России, чтобы больше туристов приехало в страну и не только в города, где будут проходить матчи, но и в другие населенные пункты.
Есть на сайте ряд текстов, которые описывают определенный город: как добраться, куда сходить, какие особенности у города. В частности, о путешествии в Брянск написано в «Things to Do in Bryansk, Russia» (Чем заняться в городе Брянск, Россия).
В начале текста дается большая историческая справка о Второй мировой войне и партизанском движении в России. Автор отмечает, что именно в землях Брянска были самые активные партизаны, поэтому город стоит посетить для ознакомления с этим движением: «Do you want to know about the Soviet guerrillas? Thanks to them, about 1 million fascists were taken prisoner and wiped out, more than 4,000 tanks and armored vehicles, about 2,000 railway bridges and 20,000 railway trains were destroyed. And one of the largest areas of the guerrilla movement was the land near the city of Bryansk.The guerrilla movement of Bryansk was so active that the territory was called the Guerrillas’ Republic» (Хотите узнать о советских партизанах? Благодаря им было взято в плен и уничтожено около миллиона фашистов, уничтожено более 4000 танков и бронетехники, около 2000 железнодорожных мостов и 20 000 железнодорожных составов. И одним из крупнейших районов партизанского движения была земля близ города Брянска. Партизанское движение Брянска было настолько активным, что территория называлась Партизанской Республикой).
В тексте используются стереотипы. Например, рассказывая о способах добраться от Москвы до Брянска автор упоминает про плохие российские дороги: «For those who prefer to travel at their leisure, I always advise traveling by car, notwithstanding how bad Russian roads are» (Для тех, кто предпочитает путешествовать на досуге, я всегда советую путешествовать на машине, независимо от того, насколько плохи российские дороги).
Присутствуют в материале и оценочные прилагательные

50% дипломной работы недоступно для прочтения

Закажи написание дипломной работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше дипломных работ по журналистике:

Особенности работы В.В. Познера в телевизионной программе-интервью «Познер»

44954 символов
Журналистика
Дипломная работа
Уникальность

Концепция общественно- политической региональной газеты

104045 символов
Журналистика
Дипломная работа
Уникальность
Все Дипломные работы по журналистике
Закажи дипломную работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.