Бисубстантивные предложения как средство выражения эмотивной оценки в произведениях Л. Улицкой
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Эмотивная оценка также связана с ценностной картиной мира, поэтому могла бы быть включена как часть в аксиологическую оценку. Однако правильнее все же рассматривать ее отдельно, потому что она направлена на эмоциональную сферу человека («любовь – ненависть»), предполагает его эмоциональную реакцию на определенную ситуацию, настроение, переживания.
Данный тип оценки выражается преимущественно существительными с номинативно-коннотативным значением (городишко, маменька, зайчонок и др.). Значительно реже он бывает представлен словом с коннотативным значением (ужас, кошмар, дурак).
Что касается представленности эмотивной оценки в бисубстантивных предложениях Л. Улицкой, то мы вынуждены признать, что такая оценка нехарактерна для писательницы. Нами были отмечены лишь некоторые случаи употребления существительного в коннотативном значении в позиции сказуемого: Эта маленькая девочка – вот уж поистине Иуда (Искренне ваш Шурик).
В отдельных случаях эмотивная оценка может быть заложена в прилагательном, употребленном при синсемантичном существительном, и выражаться словами с коннотативно-номинативным значением, например: А Вася был мягкий, ласковый мальчик …(Казус Кукоцкого)
Существительных с номинативно-коннотативным значением нам удалось выделить лишь два – птенчик и старушка: Катюша – мой птенчик! (Искренне ваш Шурик); Матильда была старушка …(Искренне ваш Шурик) В первом предложении оценка выражена дважды: в подлежащем Катюша и в сказуемом птенчик, причём она дана в одном стилистическом русле – как положительная. Средством её выражения явились суффиксы субъективной оценки –юш- и –ик-. Во втором предложении оценка заключена в сказуемом, и передана она при помощи суффикса –к-. Чаще всего подобные примеры встречаются в речи персонажей, так как автор открыто выражать эмоции в произведении не может.
Вероятно, незначительная представленность эмотивной оценки в произведениях Л. Улицкой может быть объяснена несколькими причинами:
Стиль Л. Улицкой можно охарактеризовать как рассказ стороннего, непосредственно не вовлеченного в жизнь героев наблюдателя о событиях, за которыми она следит. Поэтому в авторской речи отсутствие эмотивной оценки вполне объяснимо.
Для анализа выбирались лишь бисубстантивные предложения (а эмотивная оценка может быть представлена разными структурами – приложением, глагольным, именным (с прилагательным) сказуемым), так что, возможно, она выражена в тексте, но другими способами.
Бисубстантивные предложения как средство выражения языковой (узуальной, окказиональной) оценки в произведениях Л. Улицкой
Антиномия узуса и возможностей языковой системы – одна из основных антиномий в языке. Она проявляется в том, что в нем наблюдается несоответствие (противоречие) между тем, что фиксируют словари, нормативные справочники, и тем, что предлагает система языка, опираясь на аналогию
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
.
С понятием узуальной и окказиональной оценки связан еще один вид антиномии – антиномия экспрессии и стандарта. Перед говорящим (пишущим) нередко встает выбор: что использовать при создании текста - стандартные, узуальные языковые единицы, не допускающие интерпретации, но, как правило, и не находящие отклика в душе слушающего (читающего) или необычные, экспрессивные окказиональные средства (яркие метафоры, необычные сравнения и др.). В зависимости от задач, которые ставит перед собой автор текста, он выбирает те или иные средства.
Как указывалось выше, при рассмотрении узуальной и окказиональной оценки мы будем исходить из соотношения лексического значения слова с его контекстуальным употреблением.
Под узуальной подразумевается оценка, внутренне свойственная языковому знаку, являющаяся постоянным компонентом значения слова, основанная на общеязыковых ассоциативных связях. Узуальная оценка, как правило, находит отражение в словарях. Такая оценка широко представлена в бисубстантивных предложениях Л. Улицкой: …отец ее большой партийный начальник (Искренне ваш Шурик). Прокомментируем данный пример как факт узуальной (в данном случае – положительной) оценки. Во-первых, слово «начальник» содержится в словарях, причём в том значении, в котором употребляется в контексте, - «человек, который руководит предприятием, компанией, отделом и т.д. и людьми, работающими в них» [66, с. 754]. Во-вторых, это слово вызывает однозначные ассоциации и не может быть интерпретировано.
Приведем еще несколько примеров узуальной оценки: Отец был азартный спорщик (Казус Кукоцкого). Слово спорщик в словарях обозначается как «человек, который любит спорить» [66], оно называет лицо и может быть употреблено по отношению к отцу. Коняга была его большой сторонницей …(Казус Кукоцкого). Сторонница (сторонник) – это «последователь каких-нибудь взглядов, убеждений» [66], так что данное слово вполне может употребляться с одушевлённым именем собственным Коняга. Папа был, как ты знаешь, член крымского правительства …(Медея и ее дети). Слово член обозначает «лицо из числа входящих в состав какой-либо группы, объединения», так что само по себе оценку не выражает, а только в сочетании с крымского правительства. Так как называет лицо, то употребление с подлежащим папа является узуальным. Галина Ивановна стала к тому времени инвалидом…(Искренне ваш Шурик). Значение слова инвалид предполагает сочетание с одушевлёнными существительными (Галина Ивановна).
В представленных бисубстантивных предложениях оценка выражена стандартно, через узуальные языковые единицы.
Окказиональная (амбивалентная, речевая) оценка возникает в ситуации (контексте). Она может быть связана как с приращением нового смысла в существующих в языке словах, так и с появлением нового слова (новообразования)
50% дипломной работы недоступно для прочтения
Закажи написание дипломной работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!