Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Англоязычные заимствования в русском языке
79%
Уникальность
Аа
43046 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русском языке

Англоязычные заимствования в русском языке .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Для современного мира английский язык является универсальным средством международной коммуникации. Это средство развития международных отношений, политических связей и межличностных коммуникаций. Как известно, язык динамичен в различные временные периоды. «Глобализация» английского языка, из-за своего явного превосходства, способствует многочисленному и перманентному появлению заимствований в русском языке. Данная курсовая работа направлена на изучение заимствований, как одного из основных способов развития русской лексики, а также рассмотрение использования англицизмов, которые встречаются в сфере массовой информации. Актуальность работы связана с широким использованием англоязычных заимствований в русском языке, интенсивными спорами лингвистов на тему влияния данного языкового явления на родной язык. Благодаря развитым социально-экономическим и культурным свяжем между народами и странами легко появляется новая иноязычная лексика, которая достаточно быстро становится популярной и употребляемой. Цель работы состоит в изучении англоязычных заимствований, их классификации и особенностей, а также охарактеризовать использование заимствований на примере их использования в СМИ. Курсовая работа ставит перед собой реализацию следующих задач: Дать определение понятию «заимствование» и рассмотреть возможную классификацию Описать возможные причины возникновения Изучить способы функционирования англоязычных заимствований в сфере СМИ и их целесообразность В качестве объекта курсовой работы выступают российские средства массовой информации. Предметом же являются англоязычные заимствования, активно используемые не только в русском языке, но и в частности в СМИ. Работа включает в себя введение (формулировка актуальности проблемы, постановка целей и задач), первую главу, в которой рассматривается теоретическая составляющая процесса возникновения заимствований, их виды и причины появления; вторую главу – практическую, направленную на анализ использования англицизмов в различных СМИ, заключение, подводящее итог всему исследованию.

Причины возникновения англицизмов и их классификация

Уникальность текста 100%
15511 символов

Процесс заимствования иностранных слов – явление достаточно популярное для обсуждения многих лингвистов. Пик интереса приходится на шестидесятые годы двадцатого столетия, когда и появилось множество работ, касающихся данной проблемы. Среди ученых был...

Открыть главу
Уникальность текста 100%
15511 символов

Заключение

Цель данной курсовой работы заключалась в рассмотрении англоязычных заимствований в русском языке, из роли классификации, причин возникновения, а также употреблении в Российской прессе. Основываясь на результатах исследования, можно утверждать, что нынешнее языкознание - результат познавательной деятельности, образовавшийся из-за влияния многообразных культур. Активное развитие языка в начале 20 века положило начало функционированию английских слов и словосочетаний, в русском языке в то время отсутствовали определённые понятия и явления. Именно поэтому заимствование уже существующего наименования было более простым и эффективным способом перехода слов. Известно, что все передовые технологии в первую очередь возникают на Западе, таким образом, русская лексика подвергается обширному пополнению англицизмами. Сегодня употребление англицизмов свойственно большинству населения нашей страны, однако, стоит отметить, что не все положительно относятся к этой тенденции. Достаточно часто встречается мнение, что иностранные слова наносят вредное воздействие на языковую политику. Тем не менее, международные контакты неизбежны, более того, с каждым годом они становятся только шире. В лексику родного языка проникают термины науки и культуры. По этой причине, ни один язык не обходится без заимствованных слов. Изучив разнообразные работы ученых лингвистов и лексикологов, можно отметить, что английские заимствования - один из основных способов обогащения лексической составляющей русского языка. Изучение таких слов позволяет судить о многообразии языковых процессов, влияние внешних и внутренних факторов на развитие языка и языковой структуры в целом. Причин появления заимствований очень много, и среди них можно выделить социальную причину, возникающую из-за перманентного роста людей, говорящих на английском языке и изучающим его в России. Достаточно часто наблюдается ситуация, когда выражение мысли с помощью английского слова выглядит более престижно и экспрессивно. Новизна такого выражения способствует выделению явной информативности говорящего. Помимо социальной причины заимствований выделяются следующие: 1. Возникновение новых понятий в политической сфере общества; 2. Возникновение новых слов, которые и раньше имели место в родном языке, но не имели необходимого наименования; 3. Возникновение слов, заменяющих в родном языке целое словосочетание, для более краткого выражения мысли; 4. Модная тенденция к употреблению иностранных слов; 5. Изменение роли предмета в социальном плане. Кроме установления причин возникновения заимствований, рассмотрены и основные способы проникновения английских лексических единиц в русский язык. Использование англицизмов в текстах СМИ может в большой степени повлиять на начало использования данного слова в родном языке. В данной курсовой работе удалось выполнить следующие задачи: - Определить насколько социальные и языковые факторы влияют на развитие словарного запаса русского языка); - Рассмотреть всевозможные определения понятия «заимствование» учеными-лингвистами, изучить классификацию заимствований, установить причины их возникновения, способы приобретения слов языком-реципиентом; - Установить и изучить историю возникновения англицизмов и закрепление слов в каждом историческом периоде - Охарактеризовать англоязычные заимствования с точки зрения языковой картины мира; - Систематизировать лексические и семантические черты английских заимствований на основе современных знаний о лексическом значении языковой единицы. Проведённый анализ СМИ на примерах печатных изданий «Комсомольская правда» и «Аргументы и факты» показал, что заимствования активно используются журналистами в своих статьях, не всегда обоснованно и разумно, но в целом для выражения экспрессивного мнения и привлечения внимания большинства читателей.

Список литературы

Авилова Н.С. Слова интернационального происхождения в русском литературном языке нового времени. - М.: Наука, 1967. Акуленко В.В. Вопросы интернационализации словарного состава языка. - Харьков, 1972. Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты. Л., 1978. — 150 с. Арнольд И.В., Лексикология современного английского языка, М., 1959 Березин Ф.М. Общее языкознание: Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов по спец. №2101"яз. и лит". - М.: просвещение, 1979. - 240 - 264 с. Большакова Е.С., Английская диалогическая речь научного содержания, Кишинёв, 1979 Брейтер М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы: пособие для иностранных студентов - русистов. - Владивосток: изд. "Диалог". Виноградов В.В. К истории лексики русского лит. языка (1987) // Виноградов. Лексикология и лексикография: избранные труды. - М.: Наука. - 12 - 34 с. Винокур Г О. Заметки по русскому словообразованию. - М.: 1996. - 98 - 112 с. Володарская Э.Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов./ ВЯ, 2002 №4. с.96-118 Заботкина В.И. "Новая лексика современного английского языка", М., Высшая школа, 1989 Крысин Л.П. Иноязычные слова в современной жизни // Русский язык конца 20в. - М.: 1996. - 233 - 240 с. Лебедев В.Б. Англицизмы в русском языке. Учеб. Пособие для студентов филол. Специальностей пед. М.: Высш. Школа, 1980, 28 - 38 с. Маслов Ю.С. Введение в языкознание: Учеб. Пособие для филол. Специальностей ун-тов. - М.: Высш. школа, 1975. - 256-267 с. Ожегов С.И. Словарь русского языка. Пособие для учащихся. - М.: Просвещение, 1973. Реформатский А.А. Введение в языкознание: Учебник для вузов/Под ред.В.А. Виноградова. - М.: "Аспект Пресс", 2001 Розен Е.В. Как появляются слова?: история и современность. - М.: "МАРТ", 2000 Снетова Г.П. Новый толковый словарь русского языка: Пособие для учащихся. - М.: Просвещение, 1984. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания: Учеб. Пособие для студентов филол. Специальностей пед. ин-тов. Изд. 2-е, перераб. - М.: Просвещение. 1975.161 - 211 с. Трунов А.Н. Современный русский язык в его функциональных разновидностях, - М.: 1977.321 - 365 с. Хлебникова И.Б. "Введение в германскую филологию и историю английского языка", - Калининский Гос. Университет, Калинин, 1972 Шмелёв Д.Н. Современный русский язык: лексика: Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов по спец. "Рус. Яз. и лит". - М.: Просвещение, 1977. Шмелёв Д.Н. Современный русский язык в его функциональных разновидностях, - М.: 1977.253 - 271 с. Шанский Н.М., Иванов В.В., Шанская Т.В. Краткий этимологический словарь русского языка. - М.: Наука, 1961.

Больше курсовых работ по английскому языку:

Сравнительный анализ концепта «business/бизнес» в английском и русском языках

46014 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Реализация лингвострановедческого подхода на уроках английского языка

58229 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Смысл как переводческая проблема

81929 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач