Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
New pedagogical technologies in teaching foreign languages
Аннотация. В статье рассмотрены вопросы использования педагогических технологий в обучении иностранным языкам. Акцентировано внимание на том, что не только в России, но и в других странах, возникают вопросы иноязычного образования. Представлены некоторые примеры решения проблем обучения иностранным языкам
Ключевые слова: педагогические технологии, обучение иностранному языку, инновации, интерактивные программы.
Annotation. The article deals with the use of pedagogical technologies in teaching foreign languages. The attention is focused on the fact that not only in Russia, but also in other countries, there are questions of foreign language education. Some examples of solving problems of teaching foreign languages are presented.
Keywords: pedagogical technologies, foreign language learning, innovations, interactive programs.
Новые социально-экономические условия развития социума, в частности, процессы глобализации экономики, интеграции в различных сферах общественной жизни, повышение интереса к изучению иностранных языков как средства межкультурного делового и личного общения, реализация стратегических задач государственной образовательной политики, изложенных в Национальной доктрине развития образования страны в XXI веке, требуют нового подхода к изучению, обучению и преподаванию иностранных языков. Иноязычное образование – одна из приоритетных отраслей образовательной политики не только РФ, но и других стран, для которых сегодня создают системы обучения иностранным языкам в общеобразовательных школах на основе общих документов, директив и рекомендаций, разработанных институтами образовательной и языковой политики.
Современная ситуация, связанная с массовым изучением иностранных языков, требует пересмотра, переосмысления и качественного обновления всех звеньев овладения этим учебным предметом школьной программы как значимым компонентом образования каждого человека.
В течение последних двух десятилетий претерпели радикальных качественных изменений образовательные системы в области школьного иноязычного образования таких развитых стран, как: Великобритания, Германия, Австрия, Франция, Россия, Венгрия, Швеция, Финляндия, Бельгия, Польша, Дания и др.
Страны-члены Совета Европы отличаются разной степенью социально-экономического развития, уровнем сформированности демократических свобод и прав личности, но все они объединены единым стремлением к межнациональному, межкультурному и многоязычному общению, которое позволит проживание в свободной многонациональной Европе [1].
Учитывая сказанное, для всех стран Европы актуальна необходимость создания эффективной системы школьного иноязычного образования путем реформирования и обновления традиционной.
Актуальность рассмотрения развития современного школьного иноязычного образования обусловлена также наличием устойчивых противоречий, как в законодательном образовательном поле, так и на практически-методическом уровне, а именно:
- между высокой динамикой развития интеграционных процессов в образовании и необходимостью сохранения самобытных национальных лингво-культурных особенностей стран в процессе изучения иностранных языков и родного языка;
- между стандартизированными подходами к регулированию содержания обозначенной области образования со стороны институтов Совета Европы и национальными политиками стран в сфере иноязычного образования;
- между процессами внедрения инновационных технологий в школьном иноязычном образовании стран Европейского Союза и реформаторскими стратегиями развития, что происходит в других странах-членах Совета Европы, в частности, в России [5].
В современных условиях особую актуальность приобрели разработки содержания школьного иноязычного образования в пределах:
- коммуникативно-ориентированного подхода к обучению иностранным языкам (В
. Кузовльов, Р. Мильруд, С. Николаева, Ю. Пассов, Т. Van Hattum),
- социокультурного аспекта обучения современных европейских языков (А. Басина, А. Несвит, А. Першукова, А. Петров, В. Сафонова, В. Сысоев, M. Byram, P. Doэe, H. Komorowska, S. Krashen, L. Magocsa , Z. Rao),
- стандартизации требований к уровням владения языком на общеевропейском уровне (А. Карпюк, М. Колков, В. Редько, А. Трубицына, S. Leather, D. Lasagabaster, G. Trim),
- развития языковой политики Совета Европы по принципам плюрилингвизма и мультикультуризма (М. Барышников, А. Бердичевский, А. Домашнев, А. Коваленко, С. Кунанбаева, А. Матвиенко, А. Медведева, А. Муросова, А. Непокупний, А. Пачев, А. Погребной, В. Сафонова, А. Сбруева, С. Тер-Минасова, В. Фурманова, В. Шярнас),
- исследования компетенций учителя иностранных языков, включая Европейское вещательное портфолио и методики его использования в школьном иноязычном образовании европейских стран (Н. Гальсковой, А. Голотюк, А. Карпюк, А. Коваленко, Н. Лантух, C. Brumfit, M. Byram, E. Hawkins, M. Kelly, D. Little, W. Littlewood, D. Mourad, G. Richards) [3].
Изучение достижений отечественной и зарубежной педагогики, анализ философской, лингво-психологической, культурологической и методической литературы по проблеме развития современного школьного иноязычного образования в странах-членах Совета Европы дает основания констатировать, что целостного историко-педагогического исследования, в котором были бы системно рассмотрены глобальные закономерности и национальные особенности школьного иноязычного образования в странах Европейского Союза и в других странах-членах Совета Европы, и освещены основные тенденции его развития в пределах сравнительного анализа систем школьного иноязычного образования в контексте современных интеграционных процессов, осуществлено не было.
Перспектива доминирования английского языка в коммуникативном и образовательном пространстве дает основания для поощрения изучения второго языка в европейских школах, не является языком международного общения (английского, немецкого, французского, немецкого, китайского).
Иноязычное образование сегодня трактуют в качестве важного инструмента успешной жизнедеятельности личности в поликультурном и мультилингвальном обществе объединенной Европы; средством формирования потребности личности быть социально-мобильной, свободно входить в информационное и коммуникационное пространство.
Раннее изучение иностранных языков учениками начальных общеобразовательных школ за последние десять лет приобрело обязательный статус почти во всех странах ЕС в отдельных странах в учебных планах начальной школы предусмотрено изучение хотя бы одного иностранного языка, начиная с первого класса (Италия, Люксембург, Австрия, Франция, Норвегия, Мальта, Польша, Португалия, Эстония, Финляндия, Швеция); в других странах (Испания, Бельгия) дети, как правило, начинают изучение иностранного языка с трех-четырех лет в Англии, Ирландии, Греции начинают изучение иностранных языков с восьми лет
Закажи написание статьи по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!
Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.
Нужна помощь по теме или написание схожей работы? Свяжись напрямую с автором и обсуди заказ.
В файле вы найдете полный фрагмент работы доступный на сайте, а также промокод referat200 на новый заказ в Автор24.