Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
К созданию романа «Доктор Живаго» Борис Пастернак приступил сразу же после войны, хотя и до войны были попытки создать большое прозаическое произведение, где бы центральной проходила идея бессмертия жизни. Поэту казалось, что военные годы вдохнули свежую струю в душную атмосферу страны, создали прекрасное чувство единения всего народа. Но после победы к нему пришло и разочарование, так как усилилось чувство отталкивания от установившихся порядков. Начиная работу над «Доктором Живаго», писатель хочет вести честный разговор о своём отношении к действительности. Один из вариантов названия – «Смерти не будет». В романе эту фразу произносит главный герой, когда успокаивает тяжело заболевшую Анну Ивановну Громеко, которая очень боится смерти. Пастернак остро ощущает подступившую старость, чувствует приближение смерти и торопится завершить свой роман, так как боится, что не успеет этого сделать. В июне 1946 года писатель читает первую главу романа «Мальчики и девочки». Так назвался один из черновых вариантов романа. В августе завершена вторая глава – «Девочка из другого круга». В самый разгар работы над романом в газете «Правда» напечатана статья, где Пастернака называют «безыдейным, далёким от советской действительности автором». В свете этого было величайшей смелостью продолжить публичное чтение романа, но Пастернак это сделал. В феврале – апреле 1947 года Пастернак работает над главой «Ёлка у Свентицких». В этот период разлетелась молва о выдвижении Пастернака на Нобелевскую премию, что стало для власти поводом для преследования писателя. Несмотря на ухудшающуюся обстановку вокруг себя, Пастернак продолжает творить: в этот период он написал десять стихотворений из «Юриной тетради», окончательно утвердил название романа – «Доктор Живаго»
.
10 октября 1955 года роман был завершён, но его непростая история на этом не закончилась. Рукопись Пастернак доверил редакции журнала «Новый мир», но там не спешили с публикацией. В мае 1956 года к Пастернаку на дачу в Переделкино приезжает итальянский коммунист и журналист Серджио Д Анджело. Выполняя настоятельную просьбу журналиста, писатель отдаёт ему один из неисправленных вариантов рукописи. Пастернак даёт согласие на выход романа на итальянском языке, поставив условие: итальянское издание не должно опередить русского варианта. Но итальянский издатель Дж. Фельтринелли поспешил выпустить роман в свет раньше советского издания. Затем появляются переводы романа на многие европейские языки. Роман прочитали в Италии, Англии, Швеции, Франции и Германии, но не на родине. В январе 1959 года за границей вышло издание на русском языке. Русские читатели смогли прочитать роман только спустя 30 лет – в 1989 году, в период горбачёвской перестройки.
За этот роман в 1958 году Пастернаку присудили Нобелевскую премию, но он был вынужден добровольно отказаться от неё из-за придания этому торжественному личностному моменту характера сугубо политического. Пастернак был поставлен перед выбором: либо лишиться гражданства и покинуть страну, либо отказаться от премии. Больной писатель, переживший инфаркт, не мог жить без Родины, не хотел её покидать, поэтому выбрал второе – отказ от Нобелевской премии. Такое произошло впервые в истории Шведской академии. В 1989 году, в качестве исключения, учитывая обстоятельства, при которых произошёл отказ от награды, Нобелевскую премию за отца получил его сын Е
Закажи написание сочинения по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!
Нужна помощь по теме или написание схожей работы? Свяжись напрямую с автором и обсуди заказ.
В файле вы найдете полный фрагмент работы доступный на сайте, а также промокод referat200 на новый заказ в Автор24.