Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
%
уникальность
не проверялась
Решение задач на тему:

В жалобе на судебное решение истец Чен И.И. указал на нарушение

уникальность
не проверялась
Аа
1697 символов
Категория
Право и юриспруденция
Решение задач
В жалобе на судебное решение истец Чен И.И. указал на нарушение .pdf

Зарегистрируйся в 2 клика в Кампус и получи неограниченный доступ к материалам с подпиской Кампус+ 🔥

Условие

В жалобе на судебное решение истец Чен И.И. указал на нарушение в отношении него принципа языка судопроизводства. В частности, внимание вышестоящего суда было обращено на то, что привлеченный к участию в деле на стороне истца переводчик Тен И.С. не имел высшего лингвистического образования. Как следует разрешить жалобу истца?

Решение

Потяни, чтобы посмотреть
Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации в отличие от УПК РФ (ст. 59) или КоАП РФ (ст. 25.10) не определяет переводчика как самостоятельного участника процессуальных правоотношений, юридический статус которого в процедурах гражданского судопроизводства регламентировался бы отдельной статьей отраслевого законодательства. Вместе с тем ГПК РФ в целом ряде норм – ч . 5 ст. 10, ст. 18, ч. 2 ст. 20, ст. 97, частях 1 и 2 ст. 113, п. 8 ч. 1 ст. 150, ст. 162, ч. 1 ст. 164, ст. 168, пунктах 5 и 6 ч. 2 ст. 229 – подразумевает переводчика как самостоятельного субъекта судебного разбирательства по гражданским делам, наделенного теми или иными элементами правоспособности, дееспособности и деликтоспособности, которые в совокупности, как известно, образуют правосубъектность переводчика в контексте положений данного отраслевого процессуального закона.
Переводчиком может быть любое лично не заинтересованное в исходе рассмотрения дела совершеннолетнее лицо, владеющее языками, знание которых необходимо для перевода, исходя из потребностей отправления правосудия по гражданским делам.
Для переводчика в гражданском процессе лингвистическое образование не обязательно, так же как и не обязательно высшее юридическое образование для представителя, обязательным является - правильность перевода.
Таким образом, основным является для переводчика точность перевода.
50% задачи недоступно для прочтения
Переходи в Кампус, регистрируйся и получай полное решение
Получить задачу
Больше решений задач по праву и юриспруденции:
Все Решенные задачи по праву и юриспруденции
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач