Гражданка РФ обратилась к адвокату за консультацией. Она утверждает, что у нее нет возможности карьерного роста, поскольку в фирме, в которой она работает уже 10 лет «делается ставка на молодых». По ее мнению, все внутригосударственные средства правовой защиты исчерпаны, поскольку месяц назад вынесено решение в кассационной инстанции. Однако, решение ее не удовлетворяет. Она хотела бы узнать, возможно ли рассмотрение ее жалобы в Европейском суде по правам человека? И, еще, может ли она одновременно подать жалобу в Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин? Вы – адвокат. Дайте квалифицировнное юридическое заключение. Сформулируйте письменный и устный ответ на поставленные вопросы логически верно, аргументировано и ясно, сохраняя и укрепляя доверие к юридическому сообществу, демонстрируя уровень развитого правосознания, правового мышления и правовой культуры.
Решение
Хотелось бы подробно изучить, что представляет собой Европейский суд по правам человека и Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин для того, чтобы ответить на поставленные вопросы.
Европейский Суд по правам человека может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты, и в течение 6 месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу. Жалоба подается заявителем непосредственно или через представителя.
Европейский суд по правам человека может принимать индивидуальные жалобы от лиц и групп лиц, которые утверждают, что явились жертвами нарушения одним из государств - участников Конвенции их прав, признанных в Конвенции или в протоколах к ней. Согласно формулировке этой же статьи Конвенции договаривающиеся государства обязались «никоим образом не препятствовать эффективному осуществлению этого права. Очевидно, под «этим правом» здесь понимается прежде всего не право Суда принимать жалобы, а право индивида направлять жалобы в Суд. Правилами процедуры (Регламентом) Суда четко определено содержание индивидуальной жалобы, ее компоненты. Секретариатом Суда разработана форма жалобы, обусловленная потребностями изложения фактов и предполагаемых нарушений Конвенции или протоколов к ней, а также предмета жалобы и требований по справедливому возмещению.
Суд может принимать дело к рассмотрению только после того, как были исчерпаны все внутренние средства правовой защиты, и в течение 6 месяцев с даты вынесения национальными органами окончательного решения по делу. Жалоба подается заявителем непосредственно или через представителя.
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин утверждает согласно статье 1 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин 1979 года: «Для целей настоящей Конвенции понятие «дискриминация в отношении женщин" означает любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, которое направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование или осуществление женщинами, независимо от их семейного положения, на основе равноправия мужчин и женщин, прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой области».
В статье 11 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин говорится:
«1
. Государства-участники принимают все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин в области занятости, с тем, чтобы обеспечить на основе равенства мужчин и женщин равные права, в частности:
а) право на труд как неотъемлемое право всех людей;
b) право на одинаковые возможности при найме на работу, в том числе применение одинаковых критериев отбора при найме;
c) право на свободный выбор профессии или рода работы, на продвижение в должности и гарантию занятости, а также на пользование всеми льготами и условиями работы, на получение профессиональной подготовки и переподготовки, включая ученичество, профессиональную подготовку повышенного уровня и регулярную переподготовку;
d) право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оценке качества работы;
e) право на социальное обеспечение, в частности в случае ухода на пенсию, безработицы, болезни, инвалидности, по старости и в других случаях потери трудоспособности, а также право на оплачиваемый отпуск;
f) право на охрану здоровья и безопасные условия труда, в том числе по со хранению функции продолжения рода.
2. Для предупреждения дискриминации в отношении женщин по причине замужества или материнства и гарантирования им эффективного права на труд государства-участники принимают соответствующие меры для того, чтобы:
а) запретить, под угрозой применения санкций, увольнение с работы на основании беременности или отпуска по беременности и родам или дискриминацию ввиду семейного положения при увольнении;
b) ввести оплачиваемые отпуска или отпуска с сопоставимыми социальными пособиями по беременности и родам без утраты прежнего места работы, старшинства или социальных пособий;
c) поощрять предоставление необходимых дополнительных социальных услуг, с тем чтобы позволить родителям совмещать выполнение семейных обязанностей с трудовой деятельностью и участием в общественной жизни, в частности посредством создания и расширения сети учреждений по уходу за детьми;
d) обеспечивать женщинам особую защиту в период беременности на тех видах работ, вредность которых для их здоровья доказана.
3