Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Реферат на тему: Типы детского билингвизма и формирование детского билингвизма
100%
Уникальность
Аа
9403 символов
Категория
Языкознание и филология
Реферат

Типы детского билингвизма и формирование детского билингвизма

Типы детского билингвизма и формирование детского билингвизма .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Вопросом детского билингвизма занимаются длительное время многие ученые и лингвисты. По их единому мнению, в мире количество билингвов превышает количество монолингвов. К тому же в современном мире наблюдается тенденция к тому, что английский язык становится первым языком для многих детей, нежели русский.
Современные знания о детском билингвизме делают эту тему актуальной. Такие лингвисты как Бабина С.П., Черничкина Е.К и Чиршева Г.Н. продолжают исследовать эту тему не только в теории, но и на практике.
Объект нашего исследования – детский билингвизм.
Предметом реферата выступают типы детского билингвизма и методы его формирования.
В нашей работе мы преследуем цель изучить детский билингвизм, а, следовательно, в ходе нашего исследования нам необходимо выполнить следующие задачи:
- определить типы детского билингвизма;
- узнать про принципы и методы формирования детского билингвизма.
Поставленные задачи и основную цель мы планируем выполнить в ходе нашей работы.
Типы детского билингвизма

Для начала необходимо сказать, что тема билингвизма появляется не только в трудах лингвистов, но и таких ученых как социологи, психологи и педагоги. Все это объясняется тем, что вопрос билингвизма достаточно обширен и нет единого определения этому явлению. Разные науки трактуют его по-разному и в зависимости от различных аспектов этого процесса.
В общей классификации типов билингвизма существуют три вида: эквилингвизм, доминантный билингвизм, полубилингвизм. Все данные типы отличаются по интенсивности говорения на том или ином языке. Например, эквилингвизм мы можем наблюдать в ситуации, когда ребенок имеет примерно одинаковые компетенции по двум языкам сразу. Он легко ориентируется и в английском и в русском, например. Причем стоит отметить, что исследования показывают следующую картину: у детей могут наблюдаться разные периоды эквилингвизма по длительности.
Доминантный билингвизм или как его иногда называют несбалансированный характеризуется тем, что ребенок говорит на одном языке больше и чаще чем на другом. То есть его уровень языковой компетенции различается между двумя языками.
Полубилингвизм, или рецептивный билингвизм проявляется, когда ребёнок имеет способность понимать чужой язык, хотя не умеет говорить или писать на нем. Или когда индивид понимает родной язык, но в виду каких-либо причин отказывается говорить на нем, предпочитая изъясняться на другом

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. В данном случае нужно помнить и не путать данный тип билингвизма со скрытым билингвизмом, когда ребенок скрывает свое знание второго языка. [1]
В последнее время мы можем наблюдать активные миграционные процессы, которые влекут за собой не только создание единого экономического и геополитического, но и образовательного пространства для людей. В это же время возрастает цифра говорящих на двух языках: около 70% жителей земного шара говорят на двух или нескольких языках. Почти в четверти стран мира люди говорят на двух языках. В Европе около 56% жителей владеют двумя языками, 28% тремя. Каждые 5 лет на 9 % возрастает количество людей, знающих 2 языка.
Как известно, каждый язык отражает культуру и традиции той нации, которая на нем говорит. Язык является неотъемлемой частью самобытности народа. На данный момент сложилась такая ситуация, когда люди приезжают из ближнего зарубежья и остаются в России на постоянное жительство. В таком случае мигрантам приходится осваивать новый для них язык. Стоит заметить, что дети таких переселенцев рождения осваивают два языка.
Все эти факторы и условия являются проблемными ситуациями для педагогов и логопедов в детских садах, так как в обучении детей-билингвов необходим конкретный подход.
Особого внимания требует организация коррекционной работы с такими детьми, так как русский язык в их речи постоянно сталкивается с влиянием другого языка. [5]

Способы формирования детского билингвизма

Говоря о вопросе формирования детского билингвизма, ученые обычно делятся на две группы, утверждая разные способы формирования данного явления. Одна группа считает, что билингвизм возникает как результат естественного усвоения двух языков, в то время как другая группа ученых уверена, что двуязычие может формироваться в ходе изучения второго языка, то есть в искусственных условиях. [2]
На протяжении изучения детского билингвизма разными учеными выделились несколько способов формирования этого явления.
Первым способом формирования билингвизма, который был описан Дж. Сондерсом, стал искусственный билингвизм. Дж. Сондерс, можно сказать, является первооткрывателем, поскольку, имея непосредственный опыт на практике, он смог описать данный способ и лично дать ему название. Искусственный билингвизм проявляется в том случае, если второй язык выучивается, а не усваивается естественным путем

50% реферата недоступно для прочтения

Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше рефератов по языкознанию и филологии:

Латинский и греческий язык в русских именах

17526 символов
Языкознание и филология
Реферат
Уникальность

Кельтская языковая семья

21733 символов
Языкознание и филология
Реферат
Уникальность
Все Рефераты по языкознанию и филологии
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты