Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Реферат на тему: Стилистический потенциал, трудности и основные ошибки в употреблении диалектизмов
72%
Уникальность
Аа
8699 символов
Категория
Русский язык
Реферат

Стилистический потенциал, трудности и основные ошибки в употреблении диалектизмов

Стилистический потенциал, трудности и основные ошибки в употреблении диалектизмов .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Актуальность этой темы заключается в том, что молодые люди теряют объективность в необходимости образования каждый год. Очевидно, что личность молодого человека формируется под влиянием многих факторов, среды, улицы, сферы досуга. Не в последнюю очередь, они играют роль средств массовой информации. Средства массовой информации в условиях рынка утратили некогда важные функции человеческого образования, формирования личности, образования. Современные СМИ - это бизнес, основной целью которого является получение прибыли.
Материальные данные этого исследования дали тексты в молодежных журналах, направленные на аудиторию подростков-читателей.
Целью исследования является исследование молодежных журналов. Также следует выяснить закономерности использования современного русского литературного языка в стилистических целях в печатных СМИ.
Работа состоит из двух глав: утверждения, заключения и списка использованных источников. Стилизованные тексты и классификация стилистических ошибок на русском языке. Во второй главе изучаются молодежные журналы и их читатели. А также выявление стилистических ошибок в текстах журналов.


1. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ

На протяжении всей истории русского литературного языка его словарный запас пополнялся диалектизмом. К числу слов, которые возвращаются к диалектизму, относятся стилистически нейтральные (тайга, холм, ветвь, земля, улыбка, плуг, очень) и слова с выразительной окраской (скучные, сумасшедшие, бормотание, prikori ять t, глупости и неприятности). Многие слова диалектного происхождения связаны с жизнью и образом жизни крестьянства (батрак, борона, веретено, землянка). В первые десятилетия 20 в. Слова зернопроизводителя, вспашка, зелень, пар, косовица, доярка, инициатива, нова вошли в литературный язык. Обогащен русским литературным языком и этнографической лексикой. В 1950-х - 1960-х годах освоили сибирские этнографические слова «пад», «гнили», «ил» и т. Д. В связи с этим лексикография предполагает, что необходимо пересмотреть систему стилистических знаков, ограничивающих использование словаря указанием на их диалектную природу. Однако для развития современного литературного языка диалектное влияние по-прежнему незначительно.
В художественной речи присутствуют важные стилистические функции: они помогают передать местный колорит, особенности речи персонажей; Кроме того, словарный запас диалекта может быть результатом выражения речи.
Использование диалектизма в русской литературе имеет свою историю

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Поэтика диалектной лексики XVIII века допускается только в низких жанрах; диалектизм был отличительной чертой не литературного, интенсивного крестьянского языка персонажей. В то же время, часто в речи одного героя, диалектные черты разных диалектов были смешанными.


2. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИАЛЕКТИЗМОВ В СТИЛИСТИЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ

Диалектизм относится к таким признакам территориального диалекта (диалекта) или национального языка в целом. Такими различиями могут быть: лексические, фонетические, морфологические, синтаксические.
- Я делал Бельмерию.
- Что было сделано?
- Белма стала. Она была не в порядке. Она пришла домой, ушла домой, то есть одна женщина. «Почему, глаз де причиняет мне боль, червяк сделал.» - Вы хотите сделать что-то, что вы хотите вернуться домой? В этой стеклянной тарелке, в этой тройке, где-то есть капли хлеба, ей нужно немедленно сжечь эти капли. Вот что вылечило.
- Что это - титерочка?
- Хлеб есть хлеб. Это страшная еда, о, страшная съедобная.
(Из полевых записей)
В этих случаях такие особенности живой диалектной речи, как локальные слова (титр, разжиженный, едкий), гремучий (цвет, кистозный, цементный, вылеченный), окание (рост), морфологические формы синтаксических структур (сделка была сделана Бельмом, Belm) отражаются.
В этом разделе рассматриваются лексические и фразеологические средства стилистики, поэтому основное внимание будет уделено стилистическому использованию лексических диалектизмов. Среди них выделяют два типа: словесные, представляющие отдельные слова (дзен - род, залобок - фронтон) и семантические слова, которые имеют общие слова и имеют особое значение (потолок - чердак, трус - кролик). Словарь русских диалектов (главные редакторы Ф.П. Филин и Ф.П. Сорокалетов) в более чем 40 выпусках (36 уже изданы), который будет содержать около 240 тыс. Единиц, относящихся к разным предметным группам.
Трудно найти русского писателя, который бы не использовал лексические диалектизмы в своих произведениях

50% реферата недоступно для прочтения

Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше рефератов по русскому языку:

Фразеологизмы советской эпохи

26798 символов
Русский язык
Реферат
Уникальность

Русский язык как государственный язык Российской Федерации

11989 символов
Русский язык
Реферат
Уникальность
Все Рефераты по русскому языку
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач