Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Введение
Актуальность темы исследования обусловлена недостаточной культурой речи работников современных средств массовой информации. Один из элементов общественной жизни, который активно реагирует на общественные процессы и отражает их - это средства массовой информации. Телевидение, радиовещание, пресса и Интернет являются самыми мощными институтами общества, которые тотально влияют на формирование культуры речи населения, выработки вкуса и способствуют укреплению русского языка как государственного.
Объектом исследования являются языковые единицы, удостоверяющие нарушение норм современного русского языка в речи работников ведущих отечественных радио- и телеканалов.
Предмет исследования составляют орфоэпические (акцентуацийные и фонетические), лексические, морфологические и синтаксические ошибки, зафиксированные в речи работников СМИ.
Цель работы - осветить языковые особенности современных средств массовой информации (радио, телевидение, пресса) в аспекте культуры речи.
Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:
- изучить научно-исследовательскую литературу по проблеме, сделать ее осмотр;
- собрать фактический материал и сделать его анализ;
- определить лингвистическую сущность таких понятий, как «культура речи», «языковая норма» и «речевая ошибка»;
- систематизировать отрицательный языковой материал, создать конструктивную классификацию речевых ошибок;
- охарактеризовать основные тенденции в речи работников СМИ.
1. Массовая информация и ее язык
Один из элементов общественной жизни, который активно реагирует на общественные процессы и отражает их - это средства массовой информации. Влияние их очень большое на общественное сознание. Способность быстро и почти тотально охватывать самые широкие аудитории позволяет им формировать общественное мнение, определять духовные ценности. Вот почему речь телевидения - важный элемент государственной политики. Государственный статус русского языка зафиксировано в Конституции и законах о деятельности СМИ.
Массовая информация - это публично распространяемая печатная и аудиовизуальная информация.
По определению М.А. Пильгуна: «средства массовой информации - это сложная, целеустремленная, динамическая система, охватывающая периодические печатные издания, радиовещания, телевидения, кино, информационные агентства, другие формы периодического распространения социальной информации» [6]. Согласно законодательству Российской Федерации, печатными средствами массовой информации являются периодические печатные издания (пресса): газеты, журналы, бюллетени, разовые издания с определенным тиражом; аудиовизуальными средствами массовой информации являются: радиовещание, телевидение, кино, звукозапись, видеозапись и тому подобное.
Академик Ю. Караулов отмечает, что в СМИ принадлежат также информационные службы: телеграфные агентства, агентства печати, рекламные бюро, пресс-службы, агентства паблик-рилейшнз, профессиональные журналистские клубы и ассоциации, органы управления системой журналистики, организации, занимающиеся подготовкой и переподготовкой журналистских кадров [3, с.38].
В последнее время языковую проблему на телевидении исследуют и обсуждают на разных уровнях. Журналисты, писатели, общественные деятели в своих выступлениях, статьях призывают соблюдать правила культуры речи русского языка в телеэфире.
По определению М.М. Назарова, речь радио и телевидение - это жанровая разновидность публицистического стиля, который реализуется в устной форме литературного языка с помощью технических средств передачи информации. Характерные признаки этого вида - устная природа информации, использование монологов, диалогов, полилогов, чередование подготовленной и спонтанной, неподготовленной речи. Как средство массовой информации речь радио и телевидения отражает, прежде всего, официальное, публичное русского литературного языка, его социальные видоизменения. Она активно влияет на распространение культурно-литературной нормы.
Радио- и тележурналисты используют комплексное, синтетическое влияние слова на слушателя, зрителя через музыкальное или зрительное сопровождение речевой информации, через чередование мужских и женских голосов в эфире. Радио- и телеэфир сохраняют живое слово носителей совершенного литературного языка - писателей, актеров, которые демонстрируют ораторское искусство, устное публичное общение политиков, государственных и культурных деятелей. Практика прямого эфира выявляет особенности не только индивидуальной, но и социальной, территориальной речи [5, с. 68].
На языке радио и телевидения сказываются традиции публичных выступлений, их социальная, психическая природа, в частности свободное, раскованное или, наоборот, замкнуто-сдержанное общение. Последнее часто вызвано действием микрофона, камеры, влияющие на характер речевого поведения человека.
Эфирное вещание - разновидность публичной речи, основанной на использовании больших возможностей современной техники. С одной стороны, оно стремится максимально сохранить особенности устной речи, с другой - втягивает в орбиту возможные для своей сферы функционирования средства музыкального искусства, драматического, киноискусства, живописи и др., реализуется в радио- и телевещании.
2
. Культура речи в теоретическом аспекте
Существует множество определений лингвистического (стилистического) понятие "культура речи". Например, Б. Головин пишет, что понятие "культура речи" имеет два значения: 1) совокупность и система коммуникативных качеств речи; 2) учение о совокупности и системе коммуникативных качеств речи [1, с.7]. В.В. Виноградов считает, что культура речи - это: 1) владение литературными нормами на всех языковых уровнях, в устной и письменной форме речи, умение пользоваться лингвостилистическими средствами и приемами с учетом условий и целей коммуникации; 2) упорядоченная совокупность нормативных языковых средств, выработанных практикой человеческого общения, оптимально выражают содержание речи и удовлетворяют условиям и цели общения; 3) самостоятельная лингвистическая дисциплина.
По мнению А.А. Сербенской, под "культурой речи" следует понимать соблюдение литературных норм в устной и письменной речи [3, с.39]. В широком смысле это выражение связывают с любовью, привязанностью к языку, чувством уважения к государственному языку и многовековой традиции, с заботой о ее полноценном функционировании, а также с деятельностью общества и индивидуума, направленной на наилучшее познания, обогащения, совершенствование и развитие речи. В более узком смысле содержание понятия языковой культуры охватывает: 1) степень ознакомления общества с языковыми нормами, умение сознательно использовать нормативные формы и выражения, критически относиться к нарушению норм, способность выражать мысль ясно, кратко, понятно; 2) деятельность, которая имеет целью повышение уровня знаний о языке, их пропаганду и закрепления языковых норм; 3) лексико-фразеологическую, грамматическую, орфоэпические нормативность, то есть употребление слов, их форм, звуков, звуковых комплексов, синтаксических конструкций в соответствии с сложившимися формами, а также устранения речевых ошибок, неоправданных заимствований, неудачных неологизмов, чужеродных элементов, вульгаризмов и др.; 4) эстетику речи, то есть способность чувствовать ее красоту, изысканность, культурологическое совершенство.
Важными составляющими языковой культуры являются: а) коммуникативная правильность речи, то есть способность формулировать мнение лаконично, четко, однозначно; б) грамматическая правильность, то есть соответствие языковой формы с общепринятыми нормами; в) эстетика высказывания, то есть выработка чувства красоты языка (чистота, точность, логичность, достаточность и ясность, уместность, выразительность). Рассмотрим ведущие качества вещания подробнее.
2.1 Правильность и норма речи
Проблема языковой нормы - одна из самых актуальных и сложных проблем современной лингвистической науки. Несмотря на то, что ей посвящено огромное количество работ, здесь есть еще много противоречивого, а то и вовсе неисследованного. Только в редких работах высказываются те или иные мысли, замечания по поводу языковой (речевой) интенсифицированной выразительности, которая возникает вследствие сознательного, стилистически заданного отклонения автора (говорящего) от кодифицированного литературного нормы [Бернанке Д.Х., Панов М.В., Ф. П. Филин, Е. Д. Поливанов]
Правильность - одна из определяющих признаков культуры речи журналиста или телеведущего. По толкованию современных словарей, правильный: 1) который соответствует действительности; 2) соответствующий установленным правилам, нормам; 3) безошибочный [1, с.9].
Норма (языковая) определяет литературный язык. Норма - это «совокупность языковых средств, соответствующих теме языка и которые воспринимаются ее носителями как образец общественного общения в определенный период развития языка и общества» [1, с.12]. Это принятые в общественно-речевой практике образованных людей правила произношения звуков, ударения слов, словоупотребление, словоизменения, словопорядка т.д., орфографические и пунктуационные правила для письменной речи.
Таким образом, норма речи - это проявление в речи «нормы языка», то есть норма - категория языка. Норма - это не совокупность правил: правила, или регламентации, кодификации, отражают в нашем сознании реальные языковые нормы.
2.2. Понятие языковой ошибки
Одним из результатов функционально-коммуникативной ориентированности современной лингвистики является повышение интереса исследователей к особенностям процесса общения, порождения и восприятия речи, в частности, в различных ошибках, отклонениях от норм, коммуникативных неудачах («провалов» и т.д.), то есть к так называемому «отрицательному языковому материалу».
Интерес к этому явлению закономерен, поскольку в любой человеческой деятельности ошибки являются естественным явлением, которое, как правило, воспринимается негативно. Относительно речевой деятельности А.А. Потебня заметил: «Все, что останавливает внимание на самом слове, любая не только нечеткость, но заметная его необычность отвлекает внимание от содержания. Только прозрачность языка дает содержанию возможность влиять легко, сильно, художественно»[4, с.82]. Ошибки, отклонения от норм, коммуникативные неудачи являются регулярным явлением не только в реальном человеческом общении человека с ЭВМ.
По мнению В.В. Виноградова, на роль обозначения родового понятия обо всех возможных аномалий, ошибок, неточностей, отклонений от норм, неправильностей и т.д
Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!
Нужна помощь по теме или написание схожей работы? Свяжись напрямую с автором и обсуди заказ.
В файле вы найдете полный фрагмент работы доступный на сайте, а также промокод referat200 на новый заказ в Автор24.