Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Реферат на тему: Проблемы языкового сообщества в эпоху глобализации
100%
Уникальность
Аа
25526 символов
Категория
Языкознание и филология
Реферат

Проблемы языкового сообщества в эпоху глобализации

Проблемы языкового сообщества в эпоху глобализации .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Глобализация сегодня – это вопрос с достаточно сложной проблематикой, осветить который сегодня стремится не только история, политика и социология, но и языковедческие дисциплины – лингвистика, социолингвистика, социофонетика, лингвокультурология и другие разделы науки о языке. Основная и самая главная сложность рассматриваемой проблематики сосредоточена в том, что сегодняшняя наука не располагает объективными взглядами на глобализацию как только положительное или только отрицательное явление.
Глобализация – это комплицитный многоаспектный феномен, протекающий в экономической, политической, технологическиой, информационной и культурной унификации, когда географическая принадлежность исчезает как систематизирующий принцип социальной и культурной жизни. Глобализационные процессы занимают все аспекты жизни социума – экономику, финансы, трудовые, информационные, интеллектуальные ресурсы, сферы образования, различных научных дисциплин, искусства. Очевидно, что процессы глобализации имеют и некоторые языковедческие аспекты, в виде распространения определенного языка в современном мире. Эти и другие факторы позволяют говорить об актуальности выбранной темы.
Объектом исследования является языковое сообщество, в котором функционирует язык как средство общения. Предметом исследования является вопрос об актуальных проблемах языкового сообщества в эпоху глобализации.
Целью исследования является раскрытие вопроса об актуальных проблемах языкового сообщества в эпоху глобализации.
Цель исследования предполагает постановку следующих задач:
1. Определить понятие глобализации и то, какм образом глобализация может влиять на современный язык;
2. Охарактеризовать и пояснить основные тенденции развития языков и проблемы языкового сообщества в эпоху глобализации;
3. Подвести итоги по выполненной работе.
При написании данной работы были использованы следующие источники информации: монографии, учебники и учебные пособия, журналы. В исследовании использованы следующие методы: сравнение, обобщение и анализ.


Глобализация как многоаспектное явление. Взаимовлияние глобализации и современного языка

Не нужно и упоминать о том, что глобализация – многоаспектное явление, рассматривать которое можно с самых разных точек зрения. В данном исследовании нас будет волновать глобализация в свете лингвистического исследования, то есть не глобализация как объект изучения, а язык как субъект глобализации. Однако прежде чем начать подробный разбор этой темы, необходимо кратко осветить само понятие глобализации.
Вопросам глобализации и их функционированию в современном мире уделяется достаточно много внимания. Как у всякого многокомпонентного явления, у феномена глобализации имеется много противников и сторонников, однако не смотря на подобное разногласие в позициях компетентных людей, глобализация продолжается во всех сферах жизни социума и набирает все более быстрые обороты.
Итак, глобализация – процесс сближения и роста взаимосвязи наций и государств мира, сопровождающийся выработкой общих политических, экономических, культурных и ценностных стандартов (Подзигун, 2003).
Конец двадцатого и начало двадцать первого столетия ознаменовались в мире резко усилившимся процессом глобализации. Выделяется несколько субъективных и объективных факторов глобализации, каждый из которых находится в отношениях взаимовлияния с остальными:
1. Расцвет и постоянное обновление эволюционного аспекта в области информационных технологий;
2. Тенденция ктому, чтобы человеческие потребности приобретали универсальный, унифицированный характер, пропагандирование образа и стиля жизни, ценностей людей, связанных, в первую очередь, с кульутрой Запада и США;
3. Формирование константный инвариантных властных структур как на уровне функционирования права, так и экономики, определяющих нормы международной юрисдикции и функционирования экономических систем;
4. Стремительный рост народонаселения и миграционных течений во всем мире;
5. Осознание геофизического и природного единства нашей планеты и рост тревог в связи с ухудшающимися условиями внешней среды;
6. Реализация ведущими странами Запада, а также Соединенными Штатами Америки монопольных геополитических доктрин (Мамедов, 2014).
На наш взгляд, на первое место среди перечисленных факторов выходит лингвистическая глобализация, проявляющаяся в значительном приросте людей, свободно владеющих одним или несколькими иностранными языками, что стало возможным в связи с развитием мобильности и уровня общей образованности населения (Кабахидзе, 2014).
В русле рассматриваемой проблемы можно остановиться на двух основных аспектах глобализации: с одной стороны – это некое смешение всех областей и территорий жизненного мира, приверженность общим культурным ценностям, стремление все унифицировать, с другой – естественно, растущая взаимозависимость, интеграция отдельных форм общественного сознания, когда под воздействием процессов глобализации формируется единый, целостный универсальный социум.
Языком межнационального общения в мире является английский. Число людей в мире, говорящих на английском языке, насчитывает более одного миллиарда. Из них только четверть признает его своим родным языком (Кристалл, 2001).
Многие европейские государства имеют более чем вековой опыт межнационального общения. В настоящее время английский язык серьезно укрепил свои позиции как язык межнационального общения во всем мире.
Вместе с тем проблема выбора такого универсального языка не выглядит столь однозначно, как это кажется многим. Так, некоторые ученые убеждены в том, что английский язык, который, казалось бы, доминирует на земле, утратит свой статус языка глобализации из-за постоянного уменьшения количества его носителей. Очень популярны и распространены сегодня азиатские и индоевропейские языки, включая испанский и арабский (Каграманов, 1985). Однако пока эти факторы практически не сказываются на решении изучать английский язык в качестве первого и приоритетного иностранного как в школах, так и вузах практически всех стран мира.
С другой стороны, желают ухода английского языка с позиций языка межнационального общения в глобальном мире эсперантисты. Вопрос о правомерности «высвечивания» эсператно как единственно возможного языка международного общения, безусловно, спорный, однако ознаменован факторами, допускающими такое его толкование

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Современному миру с течением глобализационных процессов и унифицированной информационной сетью, с тесно связанной экономикой необходим единый язык. Обусловливает эту необходимость и объединяющая политическая система глобализационного мира. Он не может заменить существующие национальные языки, он должен дополнять их, выполнять функцию только языка международного общения. Ограниченность этой функции не позволит, по мнению эсперантистов, подменить международное общение этническими особенностями того или иного естественного языка, как это сейчас происходит с повсеместным «насаждением» (в работе мы стремимся употреблять это слово без всяечских негативных коннотаций) английского языка.
В доказательство необходимости замены существующего языка международного общения (речь, безусловно, вновь идет об английском языке) приводится довод, что сам английский язык существует в различных вариантах.
Здесь же высказываются опасения, что превращение английского языка в международный серьезно вредит самобытности английской культуры, поскольку подлинный глобализм, по их мнению, должен сохранять, а не подавлять самобытность. На практике, однако, этого не происходит, и самобытность как языка этносов, «переучивающихся» для использования английского, так и этносов, для которых этот язык является родным, в некотором смысле подавляется.
Правомерны ли утверждения, приведенные выше, сказать однозначно нельзя; однако общая тенденция к подавлению самобытности множества этносов в связи с глобализацией действительно прослеживается, и современное языковое сообщество призвано прежде всего эти проблемы и решать; однако, как было неоднократно отмечено выше, возможности решения этой проблемы сводятся к излишним теоретезированиям. Именно поэтому можно утверждать, что мы имеем, что имеем, и современной тенденцией является, тем не менее, «проникновение» английского языка во все сферы жизни современного сообщества.
Таким образом, можно сказать, что взаимовлияние современных языков и глобализации очевидно. Именно это обусловливает изучение и рассмотрение столь многоаспектного явления, как глобализация, также в лингвистческом и языковедческом аспекте. В современном мире особое значение приобетает изучение языков (как национальных, так и иностранных) именно с оглядкой на феномен глобализации.


Выводы по первому параграфу

В данной части нашей работы мы рассматривали феномен глобализации, ее понятие и влияние на язык современного общества. Мы выяснили, что под глобализацией в общем смысле понимается процесс сближения и роста взаимосвязи наций и государств мира, а также осветили основные факторы, влияющие на процесс глобализации.
Данный феномен обсуждается в том числе в лингвистике. Под глобализацией в лингвистике можно понимать общемировую тенденцию к использованию для международного общения английского языка, которая, однако, оправдана лишь частично, поскольку очень распространенными являются также арабские языки, испанский, китайский язык. Кроме того, прослеживается четкая тенденция к созданию одного искусственного языка (например, эсперанто), который окажется языком международного общения, столь необходимым в эпоху глобализации. Однако сегоднядняшняя реальность такова, что в качестве языка международного общения используется в основном английский язык, что напрямую связано с феноменом глобализации.


2. Основные тенденции развития языков и проблемы языкового сообщества в эпоху глобализации

Основная идея, положенная в основу глобализации, заключается в том, что многие проблемы невозможно оценить адекватно и изучить на уровне лишь одного национального государства, отдельной страны и ее международных отношений с другими странами. Вместо этого их необходимо формулировать с точки зрения глобальных процессов. Безусловно, такая идея не только правомерна, но и получает множественные доказательства в ходе практики.
Значительные изменения в своей динамике в связи с глобализацией претерпевает функционирование языков народов мира. Стремясь к экономическому единению мира, глобализация вызывает тенденцию к его языковому единению (Алпатов, 2004). Об этом мы писали и выше, однако в этой части данного исследования речь пойдет о тенденциях, связанных с развитием отдельных языков в эпоху глобализации, а также о проблемах, которые языковое сообщество испытывает именно по причине глобализации, а, безусловно, отрицательных сторон у этого явления действительно не так мало.
Совершенно очевидной социолингвистической истиной является зависимость функционирования и развития языка от социальных условий. Социальные предпосылки этого процесса проявляются в действии двух антагонистичных тенденций: увеличение роли мировых языков в жизни разных языковых социальных системах и изменение функционирования ряда языков народов мира. Эти две тенденции отражают уровень и направления развития современного мирового языкового пространства.
Первая тенденция – расширение и конкурентная борьба мировых языков как следствие процессов глобализации. Мировыми языками являются языки, принятые в качестве рабочих языков в международных социальных учреждениях и распространенные в разных областях коммуникации между людьми из разных языковых общностей. Следует отметить, что каждый из них длительное время имел более или менее устойчивое собственное языковое пространство, ограниченное географически, территориально, и этнически, то есть согласно расселению людей, для которых тот или иной язык был родным от рождения. Однако не только сама глобализация в том смысле слова, в котором она понимается в данной работе, но и значительные исторические катаклизмы значительно изменили границы языкового пространства. Современные тенденции повлекли за собой усиление конкуренции между мировыми языками.
Процесс глобализации связан с господствующей в мире ролью экономической и политической системы США, которая окончательно проявилась после распада Советского Союза как единого государства. Именно поэтому в основе глобализации лежит англо-американская модель общества, его экономики, политики и культуры (Косолапов, 2003).
Безусловно, приобретение английским языком этой роли нельзя толковать однозначно (Алпатов, 2004). Положительная сторона данного процесса очевидна: всеобщее владение английским языком обеспечивает естественную человеческую потребность взаимопонимания в мировом масштабе. Кроме того, английский язык – это язык, который уже знает огромная часть населения планеты, язык, который не нужно учить специально и специально вводить в него новые термины, понятия и тому подобное, как это пришлось бы искусственно делать в случае с, например, языком эсперанто.
Распространение английского языка как обязательного компонента компетенций образованной личности нарушает другую естественную человеческую потребность: стремление во всех ситуациях пользоваться своим родным языком, освоенным в раннем детстве

50% реферата недоступно для прочтения

Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше рефератов по языкознанию и филологии:

Проблема перевода реалий

22774 символов
Языкознание и филология
Реферат
Уникальность

Исследования внутренней речи

6022 символов
Языкознание и филология
Реферат
Уникальность

Методы лингвистических исследований

10556 символов
Языкознание и филология
Реферат
Уникальность
Все Рефераты по языкознанию и филологии
Закажи реферат

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.