Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Введение
Официально-деловой стиль - это стиль, который обслуживает правовую и административно-общественную сферы деятельности. Он используется при написании документов, деловых бумаг и писем в государственных учреждениях, суде, а также в различных видах делового устного общения.
Наиболее важные функции этого стиля - коммуникация и воздействие - реализуются в таких официальных документах, как законы, постановления, указы, приказы, контракты, соглашения, деловая переписка, заявления, квитанции и т. Д. Этот стиль также называется административным, поскольку он служит сфера официальных, деловых отношений, сфера права и публичной политики. Другое название - деловая речь - указывает на то, что этот стиль - старейший из книжных стилей, его истоки - в деловой речи эпохи Киевского государства, в которой были созданы юридические документы (контракты, «русская правда», различные письма) в X в.
Официальный деловой стиль выделяется среди других стилей книги своей стабильностью, изоляцией и стандартизацией. Несмотря на широкий спектр деловых документов, язык строго подчиняется требованиям официальной презентации: точная формулировка правовых норм и необходимость абсолютной адекватности их понимания, обязательные элементы документа для обеспечения его юридической силы, стандартизированный характер изложения, устойчивая форма размещения материала в логической последовательности и т. д.
1.Особенности официально-делового стиля общения
Деловой стиль - это основа взаимоотношений между людьми в официальных кругах, на работе и в бизнесе, в сфере управления персоналом и в сфере правовых отношений. От общения людей в официальных учреждениях до управления государством - во всех сферах человек взаимодействует с похожим языковым стилем.
Как и любой другой стиль, официальный бизнес можно разделить на разные жанры: юридический, коммерческий, международный, а также рекламный.
По словам известного филолога Сергея Николаевича Виноградова, деловой стиль - это совокупность языковых средств, функция которых состоит в том, чтобы обслуживать сферу официальных деловых отношений, то есть отношений, возникающих между государственными органами, между организациями или внутри них, организациями и физические лица в процессе их производственной, хозяйственной и юридической деятельности.
Деловой стиль можно описать через его основное назначение, такое как определение условий, обеспечивающих сотрудничество двух сторон деловых отношений, а именно - достижение договоренностей двух или более заинтересованных лиц.
Это основная цель делового стиля и является основой, которая определяет и характеризует особенности языка этого стиля.
Наиболее важные особенности речевого и языкового служебно-делового стиля:
- определенный круг тем;
- устранение любой двусмысленности и недоразумений в произнесенной фразе или предложении.
Существующие документы, написанные в этом стиле, по большей части строго регламентированы и являются регулятором любых деловых взаимодействий людей любого уровня. Спецификация языка этих документов происходит от одной из подсистем языка, в зависимости от сферы деятельности и направления отношений человека, фирмы или государства.
На основании изложенного можно определить основные характеристики и особенности официального делового стиля:
- отсутствие словарного запаса персонажа (использование безличных предложений);
- строгая формальность (точность изложения, которая не допускает возможности использования иностранных языков и других форм обогащения речи);
- высокая регулярность выражений (строгость способов построения предложений).
Каждое построенное предложение, каждая произнесенная фраза в деловом стиле подвержена внешним факторам, которые также называют экстралингвистическими:
1. Императив, характеризующийся использованием инфинитивов в значении предписания, модальных значений прилагательных, пассивных форм конструкций фраз, переплетенных с формами выражения: разрешать, запрещать, указывать, обязывать, решать, назначать / разрешать, запрещать , указать, обязать, решить, назначить.
2. Отсутствие изменчивости и неоднозначного инотолкования, отражающееся в отсутствии синонимов, повторений, метафор, сложных предложений и других форм разнообразия и украшения языка: в случае сокращения бюджета придется сокращать персонал / в случае сокращения бюджета мы приходится сокращать персонал.
3. Стандартизация в форме устойчивых выражений: предъявление иска, вынесение вердикта, взимание налога, устранение ущерба.
4. Объективность, направленная на деперсонализацию словесных конструкций, приоритетную роль форм третьих лиц с пассивными конструкциями: обвиняемому предоставляется право на защиту / обвиняемый имеет право на защиту.
5. Рациональность использования языковых конструкций: в связи с отказом, из-за нехватки материалов / по причине отказа, из-за нехватки материалов.
Разнообразие сфер деловых отношений, которые ежедневно возникают в современном мире, позволяет нам исследовать и идентифицировать следующие области мусора официальной деловой литературы и документации:
Правовая направленность поддерживает деятельность людей в области создания нормативных документов, а также в применении этих актов и законов в деятельности администраций, правительств и правоохранительных органов.
Деловой стиль в деловой ориентации используется в различной предпринимательской и коммерческой деятельности, управлении имуществом физических или юридических лиц, корпораций и компаний.
Дипломатическая направленность делового стиля является регулятором в сфере международных отношений. В то же время следует отметить, что подавляющее большинство встреч на высшем уровне, встреч глав государств, форумов и других различных взаимодействий глав государств или их официальных представителей проводятся на английском языке.
Название военной ориентации говорит само за себя и не нуждается в описании. Большая группа представлена документами делового мусора, которые, в свою очередь, ученые-филологи и исследователи английского языка делятся на несколько подгрупп:
- информация (внутренние указы и постановления, распоряжения высшего руководства компании);
- организационные (справки, различные письма и факсы);
- документы, регламентирующие производство работ и трудовых отношений (приказы о приеме на работу / увольнении, характеристики, личные дела, трудовые книжки и личные карточки);
- бухгалтерские и финансовые документы, регламентирующие движение денежных средств в организации.
Разница в изложении мысли в служебно-деловом стиле объясняется целью, установленной формой деятельности автора такого текста. Например, предписывающая деятельность осуществляется как признак ответственности, возникающей при определенных факторах или обстоятельствах, или как установление порядка способа выполнения действий и т. Д. Возникают противоречия стилистики и как следствие - недоразумение, которое не может быть преодолено эмоциональным украшением этого события вопреки установленным рамкам.
Таким образом, тексты служебно-делового стиля характеризуются разнообразными формами передачи материала, ограниченными бизнес-рамками. Единообразие делового стиля, стандартных ситуаций, документирование которых является юридически необходимым, стремление рационально использовать время для создания текста или документа, а также использование научных технологий - делают этот стиль одним из самых захватывающих в сфере его влияние разнообразия языка.
2.Освоение официально - делового стиля общения как условие профессиональной успешности современного человека
Среднее профессиональное образование предполагает подготовку специалистов не начального, а среднего звена, например, это может быть специалист, который должен разработать процесс изготовления сборочной детали или сборки любой конструкции согласно чертежу. Особенность будущего специалиста должна заключаться не только в том, что он должен справиться с технической стороной поставленной задачи, но и в том, что необходимо грамотно объяснить процесс изготовления, технологию, свойства используемых материалов
. На данном этапе молодому специалисту необходимо овладеть всеми правилами и языком делового общения, поэтому овладеть официальным деловым стилем для профессионального успеха современного молодого человека актуально в наше время.
Официально-деловой стиль делится на два типа: официально-документальный и официально-повседневный.
Изучая формально-документальную форму, будущие профессионалы должны научиться делать заявления, отчеты, готовить и представлять презентации, заявления и другие документы, объясняющие конкретную позицию.
Развитие повседневного типа бизнеса предполагает установление контакта между коммуникантами и его завершение, самопрезентацию, обсуждение задач, речевую ситуацию, кроме того, современный молодой специалист с дипломом SPO должен свободно ориентироваться в любой официальной бизнес-среде, наблюдая за культура поведения.
Русские русский язык и культура речи », не следует забывать и о других стилях и подстилях современного русского языка, так как студенты СПО должны быть готовы к возможному дальнейшему поступлению в университет. Например, особое внимание следует уделить развитие у молодежи научного стиля речи. Но главное внимание следует уделить служебному и деловому общению. Кроме того, не следует отказываться от последовательного изучения языковой системы русского языка, от изучения его базового и среднего уровня. уровни.
Итак, основные уровни русского языка разделены:
1) фонологический уровень. Основной единицей языка является фонема.
2) морфологический уровень. Основной единицей языка является морфема.
3) лексический уровень. Основной единицей языка является лексема.
4) синтаксический уровень. Основной единицей языка является предложение.
Промежуточные уровни русского языка включают фразеологический уровень языка, морфонологический и словообразовательный.
В целом, давайте рассмотрим некоторые виды упражнений, которые подходят для интересного и эффективного развития стиля служебно-делового общения с последовательным изучением и повторением основного и промежуточного уровней языковой системы русского языка.
Итак, уровень фонологический. Успешные уроки должны быть тщательно обновлены, чтобы показать студентам смысл и значение изучения фонетики. Важно объяснить студентам связь между фонетикой и ортоэпией (постановка стресса, нормы произношения, недопустимость неправильного произношения слов в официальном и деловом общении и т. д.).
Чтобы сделать урок интересным для студентов, вы можете рассказать о некоторых методах изучения фонетических единиц, например, показать слайды, иллюстрирующие различные устройства для изучения звуковой композиции языка и звуковой композиции слова. Кроме того, необходима последовательная серия упражнений, позволяющая учащимся тренироваться в формулировании сложных случаев стресса в словах; рассмотрение слов с двойной нормой ударения, транскрибирование слов.
Рассмотрим примерные упражнения на морфологическом уровне. Изучение этого уровня должно быть сопоставлено с грамматикой и словообразованием. Здесь больше внимания уделяется официально-документальному типу официально-делового стиля общения. Так, помимо упражнений, таких как выделение сложных случаев морфемного анализа, выделение корня, определение типа корня (связанного / свободного), указание значения префикса морфа и т. Д., Необходимо обучить подготовке официального деловые документы, такие как отчет, выписка, отчет и т. д.
На лексическом уровне предполагается дать студентам знания о различных типах стилистических ошибок: тавтологии, плеоназме; обсудить абсурдность использования народного и жаргона в деловом общении; чтобы показать, как смешно это может выглядеть в научном или деловом стиле смешивания различных языковых элементов. Кроме того, необходимо показать случаи, когда такое смешивание допустимо. Помните, что для художественного стиля речи: тавтология, речевые штампы и т. Д. - это не ошибки, а стилистические приемы. Кроме того, на этапе изучения словарного запаса целесообразно изучать средний уровень русскоязычной фразеологии.
Для успеха занятий необходим принцип наглядности, например, слайды с примерами ошибок, возникающих в разных стилях русского языка. Кроме того, работа должна проводиться в подгруппах, чтобы исправить и найти ошибки в тексте, прочитать и проанализировать некоторые отрывки из литературных текстов, которые имеют жаргонный и жаргонный языки.
Основным и самым сложным для освоения станет синтаксический уровень. К сожалению, часто бывает, что к одиннадцатому классу ученики отлично справляются с правилами правописания, но не владеют правилами структуры предложения и фразы, а также правилами русской пунктуации. На этом этапе учащиеся должны повторить правила построения предложения и правила пунктуации в сложном предложении, повторение черт интонации простых и сложных предложений.
Углубленно в разделе синтаксиса на уроках «Русский язык и культура речи» студенты изучат синтаксис служебно-делового стиля: наличие пассивных конструкций, использование цепочки существительных в родительном падеже, преобладание сложных предложений, особенно сложных предложений, с подчиненными условными выражениями, безличность речи, официально-деловой стиль и многое другое.
Практические упражнения могут содержать образцы некоторых документов, подготовку презентаций, задачи, направленные на исправление синтаксических ошибок в тексте, должно быть много задач, направленных на составление выписок, служебных записок, документов, связанных с проектированием, техническими процессами и изготовлением оборудования.
Итак, подводя итоги данной главы, можно сделать некоторые обобщения о том, что изучение курса «Русский язык и культура речи» в колледжах, прежде всего, должно быть направлено на углублённое изучение официально-делового стиля общения. Для успешного освоения программы не следует отказываться от последовательного изучения языковой системы русского языка, от изучения её основных и промежуточных уровней. Промежуточные уровни русского языка должны изучаться параллельно с четырьмя основными уровнями русского языка. Для успешного проведения уроков необходимо подробно актуализировать каждую тему, показать учащимся смысл и значение каждого этапа изучения предмета. Не стоит отказываться от повторения студентами СПО правил, которые были изучены в школе. Множество заданий (упражнений) должно быть связано с практическим составлением документов.
Отдельного внимания заслуживают стили ведения переговоров.
В последнее время отработка переговорных навыков на тренингах стала обычной практикой в России [4]. Так, участники стараются восполнить недостаток переговорных компетенций и узнать, какой у них природный стиль ведения переговоров. Существуют два вида стилей ведения переговоров: доминирующий и дополнительный. Их отличие для переговорщика кроется в том, что обычно человек во время переговорного процесса работает только в одном из нескольких возможных стилей и помимо прочего может и не знать, в каком именно.
На тренинге во время моделирования переговорной ситуации участникам предлагается выявить и проработать естественный для них стиль поведения, а также поработать в одном из дополнительных стилей. Это позволяет гибко вести переговоры вне влияния экстремальных событий, когда люди вынужденно могут переключаться на иные, несвойственные им стили.
И.О. Вагин выделяет четыре основных стиля ведения переговоров: 1) жесткий; 2) дружелюбный; 3) гибкий; 4) дотошный [5].
1. Стихия переговорщика, работающего в жестком стиле, - это борьба. Он быстро действует и быстро принимает решения, с удовольствием берет на себя ответственность
Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!
Нужна помощь по теме или написание схожей работы? Свяжись напрямую с автором и обсуди заказ.
В файле вы найдете полный фрагмент работы доступный на сайте, а также промокод referat200 на новый заказ в Автор24.