Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Реферат на тему: Общая характеристика словарного состава современного английского языка
100%
Уникальность
Аа
20094 символов
Категория
Английский язык
Реферат

Общая характеристика словарного состава современного английского языка

Общая характеристика словарного состава современного английского языка .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Язык, как и общество, постоянно развивается. Важнейшей чертой языка является подвижность, поскольку рост человеческих потребностей и накопления опыта приводит к накоплению информации об окружающем мире, углубления научного и художественного познания действительности. Это неизбежно выражается в языке и отражается в общении. Развитие речи характеризуется постоянным совершенствованием и обогащением функциональных возможностей, достаточно интенсивно реализуется на лексическом уровне. Лексическое богатство языка свидетельствует об уровне развития общества. Словарный состав языка не остается в одном устойчивом виде и постоянно меняется. Необходимо отметить, что изменения именно в словарном составе являются более быстрыми, чем в других системах языка. Именно поэтому лингвистические и социолингвистические вопросы, связанные с развитием, обогащением словарного состава, всегда были в центре внимания языковедов.
Динамичность системы языка требует постоянного исследования, как на синхронном срезе, так и в диахронии. В последние десятилетия изменениям словарного состава языков уделяется достаточно много внимания как отечественными, так и зарубежными исследователями. Повышенная заинтересованность к инновациям обосновывается тем, что в последнее время в английском языке появился большой слой новых слов и словосочетаний, образованных под воздействием различных лингвистических и экстралингвистических факторов.
Цель реферата – провести характеристику словарного состава современного английского языка.
Целью работы продиктованы ее задачи:
- определить виды изменения словарного состава языка;
- выделить особенности обогащения словарного уровня языка;
- провести характеристику источников пополнения словарного состава английского языка.
1. Виды изменений словарного состава языка
Изменения в любом языке могут выражаться, во-первых, в том, что определенные лексические единицы выходят из употребления или становятся малоприменимыми; во-вторых, в языке появляются новые единицы, которые или заменяют вышедшие из употребления, или начинают функционировать наряду с ними в течение определенного времени; в-третьих, уже существующие в языке единицы могут приобретать новые значения; в-четвертых, существующие в языке единицы могут менять свою форму.
Новыми единицами обычно считают слова, а также их отдельные значения, высказывания, которые появились в языке на данном этапе его развития, и новизна которых осознается говорящими (общеязыковые неологизмы) или которые были приняты только в каком-то акте речи, тексте или языке определенного автора (стилистические или индивидуально-авторские неологизмы). В последнем случае речь может идти о окказионализмах.
Елисеева В.В. пишет, что неологизмы могут быть разделены на: лексические (новые слова), фразеологические (новые устойчивые словосочетания), семантические (новые лексико-семантические варианты слов или новые варианты устойчивых словосочетаний) [3, c.143]. По мнению многих ученых, количество инноваций на лексическом уровне не поддается точным подсчетам, поскольку неологизмы возникают не в языке в общем, как в системе социально-закрепленных знаков, способных объективно существовать, а в реализации этой системы - в речи конкретных носителей. К тому же не все они закрепляются в языке. Именно поэтому в свете дихотомии «язык - речь» возникают проблемы, связанные с «окказиональностью» - «узуальностью» новообразований. «Окказиональные» единицы иногда противопоставляют неологизмам, утверждая, что они созданы только для конкретного случая. Согласиться с таким мнением можно лишь отчасти. Ведь, действительно, некоторые новые единицы образуются авторами только для конкретного контекста, вне которого они теряют право на существование. Но при этом необходимо отметить, что большинство неологизмов, зафиксированных словарями, сначала возникли как окказионализмы. Благодаря своей популярности, распространенности, общеупотребительности они перешли в разряд неологизмов [6, c.195].

Особенности обогащения лексического уровня английского языка
Пополнение словарного состава английского языка является следствием двух главных процессов: «процессов роста» (processes of growth), благодаря которым в язык входят новые слова и «процессов перемен» (processes of change), благодаря которым существующие единицы приобретают изменений значения. Иначе говоря, обогащения лексического уровня происходит двумя путями: количественным и качественным пополнением. В свою очередь количественное пополнение происходит путем внутренних и внешних процессов. Под внутренним процессом понимают пополнения словарного состава за счет его собственного потенциала. Это продуктивный способ пополнения - словообразование. Внешним процессом пополнения называют заимствования. Под качественным пополнением понимают изменение семантической структуры слова. К таким изменениям относятся: генерализация (расширение значения); специализация (сужение значения); метафора и метонимия (перенос значения); деградация и элевация (ухудшение и улучшение значения) [4, c.56].
Как уже было отмечено, одним из основных источников обогащения английского языка являются лексические заимствования из других языков

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Заимствование является результатом взаимодействия различных народов на экономическом, политическом, научном и культурном уровнях. Подавляющим большинством заимствований являются слова для обозначения новых понятий, предметов или явлений (неологизмы). Заимствованные слова также могут быть вторичными: наименование известных предметов или явлений. Это происходит, когда заимствования используются для несколько иной характеристики предмета, если оно является общепринятым интернациональным термином или если иноязычное слово вводят в язык насильственным путем (например, во время военной оккупации). Многозначные слова, как правило, заимствуют в каком-то одном их значении, при этом объем значение слова несколько сокращается [2, c.24].

Характеристика источников пополнения словарного состава английского языка
Словообразование как явление полифункциональное выполняет несколько функций, находящихся между собой в отношениях иерархической зависимости: образование производных, формирования словарного состава языка, образования связи между частями речи и классификационно-познавательной деятельностью человека. Словообразование изучает деривации, то есть образование новых слов с определенным лексическим и семантическим значением с помощью продуктивных способов создания: аффиксация (префиксация и суффиксация), конверсия, сокращения, словосложение, телескопия и тому подобное.
Аффиксация является одним из самых распространенных способов словообразования на данном этапе развития английского языка. Итак, относительно суффиксов, они как деривационные элементы выполняют функцию аффиксной морфемы, что находится между корнем и окончанием и входит в состав основы. Не употребляясь независимо, суффикс, однако, имеет семантическую нагрузку, которая влияет на новообразование. Это побудило ученых к многочисленным классификациям суффиксов относительно их происхождения, создаваемых с их помощью частей речи, производительности или непродуктивности, частоты употребления, общих значений и даже эмоциональной окраски.
Суффиксация как способ словообразования значительно более глобальная, чем префиксация. Пропорциональная часть собственно языковых суффиксов также больше, чем среди префиксов. Это означает, что активное заимствование латинских, греческих и французских суффиксов не вытеснило словообразовательные элементы собственного языка, производительность которых может время от времени обновляться: boredom, freedom, kingdom, но stardom - от существительного star «кинозвезда». Наблюдается и обратный процесс: например, собственно английские слова twofold, threefold вытесняются словам, образованными с помощью романского суффикса - (b)le - double, treble [5].
Префиксация является также одним из продуктивных способов словообразования, с помощью которого меняется лексическое значение слова. Модифицируя лексическое значение слова, приставка редко меняет грамматическую характеристику слова в целом, поэтому и просто слово, и его префикс-дериватив в большинстве случаев относится к одной части речи, например: abuse - disabuse, approve - disapprove, believe - disbelieve, apply - misapply .
Конверсия является одним из самых распространенных способов создания неологизмов в современном английском языке. При этом способе словообразования новое слово образуется без количественных изменений основной формы слова и без привлечения каких-либо линейных словообразовательных элементов, еще этот процесс называют корневым или безсуфиксальным. Корень, основа и грамматическая форма слова совпадают по звучанию и написанию, и только внешние показатели, такие как артикль, помогают определить значение и функцию слова в предложении. Например: a text - текст, to text - писать и отправлять текстовые сообщения; a friend - друг, to friend - добавлять человека в список знакомых на странице в социальной Интернет-сети [9, с.68]. Одним из наиболее продуктивных видов конверсии считают субстантивацию - превращение прилагательных в существительные. При субстантивации происходит преобразование синтаксической единицы в лексическую вследствие изъятия одного из компонентов фразы. Например, прилагательное mom-аnd-pop в значении «мелкий, маленький» (о бизнесе), который является частью словосочетание mom-and-pop operations, начал функционировать как существительное, вобрав в себя семантику всей фразы [7].
Словосложение является одним из самых продуктивных способов образования неологизмов. При образовании сложного слова лексические значения обоих компонентов сливаются и образуют новую семантическую единицу с новым значением, которое доминирует над индивидуальными значениями оснований и характеризуется дополнительным семантическим компонентом, которого нет ни у одной из основ [1, c.96]. Слово может образовываться путем сложения двух или более слов. При этом сочетаются независимые, действующие основы, например skidlid - защитный шлем водителя, aircraft - самолет, medicare - медицинская служба [8].
Еще одним типом словообразования современного английского языка является сокращение

50% реферата недоступно для прочтения

Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше рефератов по английскому языку:
Все Рефераты по английскому языку
Закажи реферат

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.