Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Введение
Актуальность работы. Главная методика обучения немецкому языку это снятие языкового барьера, стремление свободно общаться на иностранном языке. Основа методики коммуникативное обучение немецкому языку, уже первые уроки немецкого языка дают возможность освоить разговорный, практический курс немецкого языка. Задача коммуникативной методики — снять языковой барьер, обогатить устную и письменную речь, чтение, аудирование (восприятие иностранной речи на слух), заставить слушателей свободно общаться на иностранном языке. Основа методики — это коммуникация, живой разговорный язык с первого занятия. Грамматика — это не самоцель, цель — научиться выражать свои мысли, не испытывая панического страха перед ошибками, понимать собеседника, вести живой диалог. У этой методики есть свои плюсы и минусы — слушатели понимают и владеют разговорной живой речью, говорят бегло, не испытывают страха и не имеют языкового барьера, но речь не всегда грамматически правильна, эта проблема решается с помощью методик классической школы.
Объект исследования: Коммуникативная методика обучению грамматики немецкого языка.
Предмет исследования: процесс обучения немецкому языку.
Цель работы: рассмотреть методику преподавания грамматики немецкого языка.
Для осуществления поставленной цели необходимо решить такие задачи:
- рассмотреть коммуникативный метод грамматики немецкого языка;
- указать принципы и этапы преподавания немецкого языка;
- проанализировать успешное овладение грамматическим материалом.
1. Коммуникативный метод грамматики немецкого языка
Нет сомнения, что понимание грамматических истин всегда является индивидуальным процессом. Ассимиляция грамматики предполагает грамматически правильное владение устным и письменным иностранным языком. До недавнего времени в объяснении грамматического материала использовались вполне традиционные методы: аудиоязык, метод перевода и некоторые другие, которые время от времени подвергались критике. В последнее время все больше исследователей (Д. Лутонск, Э. Чирнер, Н. Д. Гальскова [1, 2, 3] и т. д.) отдают предпочтение коммуникационному методу, создание и актуализация которого посвящена многим работам. Используя фразы и целые предложения в ситуациях коммуникативной коммуникации, немецкий методолог Э. Кирнер [1] назвал важную ссылку на пути к грамматически правильной речи. Последователи Э. Кирнера [1] убеждены, что грамматику следует обучать коммуникативно, то есть научиться слышать грамматические элементы и общаться (коммуницировать) на основе грамматически правильных предложений. Главное здесь - научить не столько грамматике, сколько грамматически правильной речи.
С точки зрения коммуникативного метода грамматику следует понимать не как систему форм и правил, а как систему действий, которые человек совершает и использует в процессе общения.
Следовательно, цели обучения грамматическому общению на другом языке: а) формирование коммуникативной компетентности обучаемых, т. е. развитие их способности действовать в соответствии с различными жизненными ситуациями; б) стимулировать развитие всех четырех видов речевой деятельности: прослушивание , говорение, чтение и письмо [1].
Трудно переоценить творческую поставку грамматического материала, который присущ выполнению заданий и радости при открытии новых знаний. Практика преподавания показывает, что использование большого количества творческих упражнений позволяет вам лучше изучать грамматические правила, поскольку эти упражнения мотивированы и побуждают учащихся к самостоятельным действиям.
Как понимается творчество в методологии? Исследователи отмечают [4-6], что концепция творчества основана на способности человеческого мозга генерировать ассоциации на основе уже известной и некоторой доли фантазии.
Творчество в этом случае следует рассматривать как свойство личности, которое может развиваться у всех людей, поскольку почти каждый человек обладает определенным творческим потенциалом, который характеризуется оригинальностью, изобретением, открытием, гибкостью и активной умственной деятельностью.
Поэтому можно предположить, что урок грамматики не должен быть скучным вообще, если воображению обучаемых предоставляются стимулы. До сих пор для учителей неязыкового университета основной целью преподавания грамматики было усвоение грамматических правил студентами. С другой стороны, в работе над этим аспектом языка часто используются коммуникативные и игривые методы, включающие аутентичные тексты, включая новые грамматические структуры.
Тем не менее, основная проблема в объяснении грамматического материала остается разницей между знанием грамматики и ее применением на практике. Объяснение грамматического материала можно удачно сочетать с различными творческими моментами в классе: ролевые игры, театрализация учебного материала, творческий подход к литературным текстам, описание картин, организация дискуссий и коммуникативных ситуаций. Все это побудит учащихся выражать свои собственные идеи и мнения, действовать независимо. Необходимо упомянуть факторы, которые поддерживают и развивают творческое начало учеников: стремление к самореализации; желание узнать новое; гибкость, способность к фантазии, оригинальность; открытость к новым знаниям.
2. Принципы и этапы преподавания немецкого языка
К принципам организации творческого образовательного процесса ученые, как правило, включают следующее [7]:
1. Тексты, упражнения и задания должны быть такими, чтобы учащиеся могли развивать свой творческий потенциал, активировать его.
2. Тексты и задания должны мотивировать, чтобы заинтересовать студентов (например, исследовательский проект).
3. Обучение с участием, образно говоря, головы, сердца и рук, т.е. должна быть возможность альтернативной и творческой обработки темы.
4. Образовательный процесс должен быть направлен на поиск контактов с реальным собеседником.
5
. Студенческая аудитория становится лабораторией, где учащиеся экспериментируют, общаются и учатся друг у друга в процессе парной и групповой работы.
6. Образовательный процесс имеет такое же значение и ценность, как и конечный продукт, т. е. в процессе работы с парными группами, студенты обмениваются задачами и упражнениями, реализация которых приводит к успеху.
7. Тексты и другие произведения, произносимые и написанные на иностранном языке, подготовленные студентами (стенные газеты, коллажи, пародии, театральные произведения), одинаково ценны с материалами учителя.
8. Использование компьютеров, Интернета и современных мультимедийных технологий.
9. Создание и моделирование большого числа практических образовательных коммуникативных ситуаций.
10. Ролевые игры находятся в центре работы над языком и грамматикой. Чрезвычайно важно остановиться на том, как объяснить новый грамматический материал.
Наиболее прочно укоренился в практике обучения в последний раз и поэтому рекомендовал ввести 5 этапов [2]: а) вводные упражнения; б) представление типового текста, который затем принимается за основу для студентов; в) создание собственных текстов по модели; г) коррекция текстов и их обмен с соседом; д) фиксация грамматических структур, позднее на других упражнениях.
Пример модельного текста: Ich würde sie gerne kennen lernen. Ich würde sie gerne nach Hause begleiten. Ich würde ihr gerne Blumen schenken. Ich würde ihr gerne Kaffee anbieten. Ich würde sie gerne ins Theater einladen. Ich würde ihr gerne alle Schönheiten der Welt zeigen. Aber heute bin ich so müde! Das mache ich morgen (nächstes Mal). На примере немецкого языка здесь приведен образец модельного текста, где отрабатывается Konditionalis – грамматическая структура для выражения ирреальных событий. На этапе творческого письма [8, 9] студенты создают свои собственные отрывки, придерживаясь текста модели. Иногда полезно придать слушателям некоторую идею для этого и нового словаря. Текст рекомендуется создавать в письменной форме, поскольку писать проще, чем с разговором, демонстрируя свой творческий потенциал. Кроме того, в письменной форме вы можете больше сосредоточиться на правильности языка, поскольку у студента больше времени на размышления. Затем готовые продукты можно анонсировать в аудитории или размещать на информативной доске. Обработка и исправление текстов очень важны, поскольку ошибки следует понимать и сознательно исправлять. Кроме того, подготовленные тексты должны быть без ошибок, поскольку они могут затем использоваться в качестве основы для дополнительных упражнений. Здесь учитель - только помощник. После исправления ошибок каждый должен иметь возможность ознакомиться с другими текстами. Это увеличивает мотивацию - создавать не только оригинальные, но и правильные с точки зрения грамматических текстов. Презентация текстов может быть написана и устно. Письменная форма: тексты прикреплены к доске / стене или на их основе сделан альбом. Устная форма: тексты считываются (сначала низким голосом, затем четко, четко и медленно - вслух). Запоминание структур. Чтобы запомнить структуру, учащиеся могут создавать дополнительные упражнения для своих текстов (например, заполнять пробелы, создавать загадки, составлять словарь «салат», текстовый скелет, игровые вопросы), и другие ученики будут выполнять их. Затем выучите наизусть тексты или части текстов. Существуют различные технологии запоминания [10, 11], некоторые из них успешно используются для домашней работы, другие используются в классе. Однако главной задачей в таких задачах остается мотивация, которая достижима только благодаря активной, увлекательной образовательной деятельности. Напомним, что основная цель преподавания грамматики сегодня, согласно коммуникативному методу, - формирование коммуникативной компетенции, что означает способность обучаемых действовать в соответствии с различными жизненными ситуациями. В этом случае мы имеем в виду набор навыков иностранного языка во всех четырех типах речевой деятельности: речь, слушание и понимание, чтение и письмо. Характерно, что меняется роль учителя и ученика: учитель уже не является передатчиком знаний, а скорее помощником в учебном процессе. Необходимым условием является в этом случае упражнения, которые вызывают интерес и приводят к формированию свободных высказываний. Методологи не согласны с количеством грамматического материала. Например, Гергенредер Ж.С. [7] находит удивительную статистику в своих исследованиях: 22,9% респондентов считают основной целью обучения иностранному языку возможность свободно выражать себя, не придавая большого значения грамматической правильности. И только 5,6% респондентов считают, что знание и правильное применение грамматики важны. Но, несмотря на это, в классах немецкого языка грамматика выделяется, как правило, почти треть времени. Однако грамматика перестала быть самоцелью, теперь она рассматривается с точки зрения коммуникативной целесообразности и обоснования. Язык должен иметь возможность применять в повседневных ситуациях общения. Если мы говорим о грамматических правилах, то сейчас рекомендуется ассимилировать их на примерах речи. В современном обучении иностранный язык пытается приравнять этот процесс к естественному овладению иностранными языками: ведь люди, которые живут и работают в чужой стране, так или иначе владеют этим языком без грамматических объяснений. В большинстве случаев они овладевают им, как родным языком, не осознавая грамматических правил. Согласно требованиям общеевропейской языковой шкалы [12] значение коммуникативных умений в преподавании иностранных языков трудно переоценить. Уровни владения языком дефинируются как А-1, А-2, В-1, В-2, С-1 и С-2. Важным является здесь то, что в этих уровнях в качестве основы заложено языковое умение, а не языковое знание, т.е
Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!
Нужна помощь по теме или написание схожей работы? Свяжись напрямую с автором и обсуди заказ.
В файле вы найдете полный фрагмент работы доступный на сайте, а также промокод referat200 на новый заказ в Автор24.