Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Реферат на тему: Лексическое богатство ораторской речи
100%
Уникальность
Аа
41033 символов
Категория
Языкознание и филология
Реферат

Лексическое богатство ораторской речи

Лексическое богатство ораторской речи .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Ораторское, устное слово люди ценили во все времена. Оно — важное и активное средство воспитания и обучения, распространения философских, эстетических учений, политических, экономических и других знаний, постижения культурных ценностей и новых идей. Истинное слово пробуждает лучшие гражданские чувства, служит целям прогресса.
Актуальность темы работы. Наличие большого количества определений риторики (ораторское мастерство, искусство убеждения, искусство аргументации, алгоритм речевого поведения, элоквенция, философско-дидактическое учение о ценностной природе мыслительно-речевой деятельности, наука о законах управления мыслительно-речевой деятельностью, лингвистическая наука) вызвало неоднозначное представление о ее предмете и объекте.
Необходимо отметить, что риторика — наука комплексная, то есть ее место — на стыке, многоуровневом пересечении ряда наук (лингвистики, этики, эстетики, логики, сценического мастерства, юриспруденции, а также философии). Иначе говоря, риторика вбирает в себя с иных наук такие содержательные компоненты, определяющие в системе риторику как науку о законах эффективной мыслительно-речевой деятельности. К тому же, каждый компонент, пересекаясь и взаимодействуя с другими, наполняется качественно новым преображенным содержанием, чем это было в составе той или иной науки. Значит, риторика — это не просто сумма разных содержательных компонентов, а наука, которая интегрирует в себе необходимые знания, предвидит свою систему законов и предмет исследования, а также четкую функциональную направленность [5].
Объектом исследования является речь как категория.
Предмет исследования — соотношение лексики русского языка с категорией речи.
Цель исследования – характеристика богатства речи с точки зрения лексики и культуры речи. В соответствии с целью сформулированы задачи работы:
Определение понятия лексического богатства ораторской речи.
Анализ взаимосвязи лексического богатства и уместности речи в речевой культуре публичного выступления


1. Понятие лексического богатства ораторской речи
1.1. Богатая речь как категория в лексикологии

Сегодня очевидно, что сферой интереса риторики является общение и коммуникация. Иногда ее определяют, как теорию и мастерство эффективной (целенаправленной, влиятельной, гармоничной) речи.
Риторика — это наука о способах подготовки и произнесения ораторской речи с целью определенного влияния на аудиторию.
Язык человека — это его взгляды на мироустройство, его мировоззрение и поведение. Как говорит человек, так, соответственно, и думает, ведь важнейшей функцией речи как деятельности является функция выражения мысли, интеллекта человека. Благодаря речи-языку можно судить о том, с кем мы имеем дело: определить степень интеллигентности человека, степень его психологической уравновешенности, степень его возможной «закомплексованности». Связь речи и мышления двусторонняя: речь в мысли не только формулируется, но и формируется. Четкое выражение своей мысли, точный подбор слов, богатство речи формируют мышление человека и его профессиональные навыки во всех областях человеческой деятельности. Язык и его практическое воплощение — речь — отражают состояние нравственности общества [6].
Нравственность и мораль находятся в непосредственной связи с понятием духовности. Огромная роль духовности состоит в том, что даже, несмотря на различия интересов, ментальности и традиций, она служит мощным объединяющим фактором не только на уровне межличностного общения, но также в профессионально ориентированной коммуникации: политической, публичной, межкультурной, управленческой. Свойство духовности оказывать позитивное влияние на интересы, определяющие цели и пути развития, дает возможность разумно использовать культурные различия и повернуть противоречия в созидательное, творческое русло.
Культурный аспект коммуникации невозможно представить вне учения о культуре речи. Анализируя данный раздел науки о языке, нельзя не затронуть ретроспективный, исторический фактор, который очень значим в этой области знания, несмотря на то, что культура речи — это сравнительно новая дисциплина лингвистического знания. В процессе истории формировались функции культуры речи, накапливался опыт, возникали споры и дискуссии, ее языковой аспект определялся стабилизацией литературного языка. Русский язык формировался на основе славянского, он признан языком литературы и образования в XVIII в., а так называемый современный русский литературный язык ведет свою историю от эпохи А.С. Пушкина. Действительно, несмотря на постоянное обновление, литературный язык той эпохи понятен нашим современникам и служит образцом. Становление литературного языка породило понятие и правило нормы: в области произношения, словообразования, словоупотребления, формообразования, сочетания слов и их связи в предложении. Огромный вклад в развитие лингвистики внесли М.В. Ломоносов, А.Х. Востоков, И.А. Бодуэн де Куртене, В.В. Виноградов. Место риторики в XIX в. заняла стилистика, включавшая и элементы постепенно вызревавшей в недрах филологии XX в. культуры речи, как научной дисциплины. В XX веке В.И. Чернышев, Л.В. Щерба, Г.О. Винокур, Б.Д. Томашевский, В.В. Виноградов, С.И. Ожегов и их многочисленные ученики постепенно, все полнее и шире осмысливали совокупность явлений, обозначаемую термином «культура речи» или «речевая культура».
В процессе исторического развития данной дисциплины изменялись и литературные нормы. Это изменение обусловлено постоянным развитием языка. Историческое развитие повлекло также и изменения коммуникативных качеств речи. Пик развития культуры речи относится к XX в., породившему значительное количество как научных, так и популярных книг, посвященных культуре речи, нормам языка, практической стилистике, анализу образцовых литературных текстов и речевых ошибок.
Одним из важных мест в культуре речи преподавателя занимает богатство речи.
Богатая речь — это наличие обширного словарного запаса и уместное использование их. Скудность речи приводит к ненужным паузам в речи и утомляет слушателей. В это время нарушается система речи. А использование разнообразных, разнооттеночных языковых средств, обогащает речь. Некоторые ораторы часто повторяют одни и те же языковые элементы и считают это богатством речи. Следует помнить, что студенты всегда хотят узнать что-то новое, услышать что-то интересное. Монотонность интонации также утомляет аудиторию. Преподаватель должен заботиться не только о своей речи, но и о богатстве речи студентов и должен формировать у них навыки правильного выбора слов для точного выражения речи.
Резкая, решительная, оригинальная, выразительная речь влияет на чувства студентов, усиливает их интерес, повышает их внимание к высказанной идее. Выразительность речи преподавателя усиливает чувство уверенности в будущем, способствует возникновению у студентов эмоционально-образного восприятия.
Связность речи можно рассматривать как основной итог ораторских способностей педагога. Логичность, последовательность, системность должны занять твердую позицию в речи каждого, особенно педагога. Учитель заранее должен определить, как он начнет свое выступление и как свяжет между собой последующие высказывания. Процесс речи состоит из отдельных разделов, деталей. Каждая из этих деталей должна быть ясной в речи педагога.
Когда речь совершенна, логически и связно выражена, то с ее помощью можно добиться расположения аудитории. Соблюдение всех этих требований играет важную роль в развитие художественного вкуса и эстетических представлений противоположной стороны. Речь каждого человека уникальна. Передача любой мысли, идеи, научной или художественной информации - это особый талант. И самое главное, это культура. Речь вне культуры речи не является совершенной.
Речь вне культуры речи лишена смысла, полноты, логики, ясности, чистоты. Это просто разговор, беседа. Как и во всех областях, существуют требования культуры речи. Культура и речь в рамках культурных требований должны основываться на ценностях и измерениях, которые никто не может изменить, это может привести к бессистемности. Однако каждый профессионал знает, что такое система и бессистемность. Потеря меры между системой и бессистемностью может подорвать культуру речи. Существование профессионалов в этой области не допускает этого, поэтому культура речи воспринимается как глубоко укоренившаяся культура.
Богатство речи — показатель высокой общей и речевой культуры человека, его эрудированности, степени насыщения речи различными речевыми и языковыми средствами.
На обывательском уровне, среди носителей языка, не филологов, речевой культурой обладает человек, который не делает речевых ошибок, говорит свободно и понятно, выразительно и красиво, владеет голосом и интонацией, соблюдает этикет.
Для того чтобы свободно владеть словом, нужна речевая практика. Если она отсутствует, то выступающий долго подыскивает слова, речь его становится многословной, изобилует повторами. Каждый оратор обязан приумножать богатства родного языка, овладевать его секретами, учиться открывать в его словах новые значения и оттенки [4].
Различие формально-логического и риторического убеждения заключается в том, что в первом случае имеет место доказательство по правилам логики, во втором — аргументация с большим выбором типов обоснования. Целью доказательства является истина, аргументации — сближение взглядов оратора и аудитории. Исходя из этого, понятно, что риторическое убеждение характеризуется релятивностью, т. к. тут для обоснования не релевантна категория истинности.
Одним из важнейших факторов коммуникации в риторике считается аудитория. Именно от аудитории, ее мнений и предпочтений (а не ясности логического мышления адресата текста) зависит успешность процесса аргументации. Как правило, оратор имеет дело не с абстрактным конструктом аудитории, а с конкретным сообществом — политики обращаются к своим избирателям, адвокаты — к присяжным заседателям, священники — к пастве. Строя свою речь, оратор исходит (или должен был бы исходить) из своих представлений о том, кем являются его слушатели, каковы их ценностные ориентиры [3].
Соответственно, исследователь, анализирующий технику аргументации, выявляет, каковы те общие истины, презумпции, ценности, иерархии ценностей, к которым апеллирует говорящий. Аргументы, приводимые в поддержку выдвигаемым положениям, можно разделить на три класса — квази-логические аргументы; аргументы, основанные на структурах реальности; аргументы, влияющие на установление структур реальности

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Квази-логические аргументы — это апелляция к таким традиционным для теории риторики топосам, как топосы определения, части и целого, сравнения, а также к топосам взаимодействия, жертвенности, вероятности и прочим. Аргументы, основанные на структурах реальности, — это причинно-следственные связи, сосуществование каких-то явлений, персона и его действия, группа и ее члены. Аргументы, создающие реальность, — это примеры, иллюстрации, модели, аналогии, метафоры.
С точки зрения лексического богатства языка очень важно разделение лексики на активную и пассивную. Активная лексика — это часть лексики, которая находится в постоянном употреблении у носителей языка. Активная лексика языка и составляет основную часть богатства речи конкретного человека, поскольку носитель языка постоянно использует только часть общего лексического запаса, определенные пласты лексики. Пассивная лексика — это слова, которые когда-то активно использовались, но в силу ряда причин вышли из употребления или еще не стали постоянно использоваться, т. е. слова, различные по времени их появления в языке: устаревшие и новые.
Устаревшие слова — слова, вышедшие из активного употребления, но сохранившиеся в пассивном словаре и в большинстве своем понятные носителям языка. В зависимости от причин устаревания эти слова делятся на два разряда: историзмы и архаизмы. Историзмы — слова или устойчивые словосочетания, обозначающие исчезнувшие реалии. Историзмы не имеют синонимов, они могут относиться как к очень далеким от нас временам (карета, целовальник, цирюльник), так и к сравнительно недавнему прошлому {ликбез, перестройка и т. п.). Архаизмы — слова, называющие существующие реалии, но замененные по каким-либо причинам вытеснившими их синонимами. Выделяются и семантические архаизмы — слово «позор» раньше обозначало «зрелище», а теперь — только «бесчестье». Противоположностью устаревших слов являются неологизмы — слова, значения слов или сочетания слов, появившиеся в определенный период в каком-либо языке или использованные один раз (случайные — окказиональные) в каком-либо тексте или чьей-то речи.
В русском языке существует многозначность слова, или полисемия. У отдельных слов может быть до десяти значений. Употребление многозначной лексики в речи, с одной стороны, говорит о богатом словарном запасе оратора, а с другой - новые оттенки значений в словах придают языку гибкость, живость, выразительность. Русский язык богат синонимами — словами, имеющими одинаковое или близкое значение, например: высокий – большой – огромный; хороший – красивый – чудесный – прекрасный – очаровательный и т.д. Чем больше синонимов употреблено в речи, тем она с точки зрения выразительности ценнее. Наряду с синонимами особое место в русском языке принадлежит антонимам – словам, противоположным по значению, например: добрый – злой, веселый – грустный, умный – глупый и др.
Особое место в русском языке занимают паронимы - однокоренные слова, близкие по звучанию, принадлежащие к одной части речи, но не совпадающие в значениях, например: одеть – надеть, длинный – длительный, удачный – удачливый и др. Употребляя паронимы, необходимо знать лексическое значение каждого слова, чтобы не допустить неточного их применения, например: длинный доклад – длительный отпуск, удачный день – удачливый человек, технический прогресс – техничный актер и др.
В лексическое богатство входит также богатство фразеологическое. Фразеологизмы — неделимые словосочетания, выражающие единое понятие. Максимально сросшиеся фразеологические единицы — идиомы, в каждом языке индивидуальны и буквально непереводимы. По характеру значений обычно противопоставляются термины и идиомы - два противоположных по своим свойствам пласта лексики. Первые, как правило, однозначны, абстрактны и экспрессивно нейтральны, вторые — конкретны, многозначны, индивидуальны и экспрессивны. Сравните, например, выражения «начать эксперимент» — «пустить пробный шар». И то, и другое обозначает выяснить что-то, но слово «эксперимент» обладает всеми свойствами термина, т. е. оно однозначно и экспрессивно нейтрально, а второе содержит в себе фразеологизм «пробный шар», который предполагает дополнительный оттенок значения — некоторое сомнение в результате, употребляется в нестрогой речи, чаще всего в разговорной и т. д.
Учитывая все это, можно прийти к такому выводу, что и величайший педагог, и великий оратор, и выдающийся идеолог испытывает потребность в правильной речи, в культуре речи. Каждый из них может продемонстрировать свой культурный уровень, профессионализм и все превосходства посредством речи и языка.

1.2. Структура ораторской речи

Классическая структура речи состоит из: вступления, доказательства и заключения. У каждой из этих частей – свои функции. У вступления – привлечь внимание публики, дать аудитории почувствовать всю серьезность, важность и сенсационность дальнейшего изложения. У доказательства – обосновать идеи, сжато высказанные во вступлении, подогнать под них факты, статистические данные, логические построения и хорошо проработанные (эмоционально насыщенные) фразы. У заключения – закрепить в сознание слушателей основные (уже высказанные) идеи оратора, подвести итог выступлению, оставить в сознании аудитории нужное впечатление.
Теперь поговорим конкретно о частях нашей публичной речи, что они из себя представляют.
ВИДЫ ВСТУПЛЕНИЯ
1. Позитивное. Самое распространенное. В нем сразу же дается главная концепция в доходчивом, но весьма декларативном можно сказать плакатном виде.
2. Негативное. Опровергает какую-либо мысль, идею или концепцию безальтернативно
3. Аналитическое. Не навязывает слушателям, какую-то конкретную позицию, а предлагает вместе исследовать факты или обдумать суть происходящих событий. Но материал подобран так, что уже с самого начала у аудитории возникает определенное и нужное, выступающему, мнение.
4. Парадоксальное. Озадачивает аудиторию. Сбивает со стандартного, стереотипного пути мышления и готовит к восприятию чего-то необычного. Строится, как и негативное, как бы в остросюжетном жанре, и слушателя до конца выступления держат в неведенье о позитивном предложении оратора.
5. Эмоциональное. Самое аморфное, зачастую включающее в себя остальные части выступления или вообще обходящееся без них. По форме похоже на позитивное (та же декларативность), но в содержании отсутствует оформленный призыв, на него нет даже намека.
ВИДЫ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА
1. Логическое. Опирается на рациональное мышление, подводит аудиторию к правильность идеи
2. Информационное. Приводится справочный материал, статистические данные, факты.
3. Эмоциональное. Требует от оратора большой самоотдачи и актерского мастерства. Иногда правильность идеи удобно подтверждать путем ссылки на авторитеты Мысль оратора высказывается императивно.
4. Отсылочное. Опытный оратор при публичном выступлении, как правило, опирается на заранее заготовленные тезисы, в качестве подтверждения ценности и правильности своей позиции использует ссылки на мнение авторитетных личностей или организаций.


2. Анализ приемов красноречия оратора и его взаимодействия с аудиторией

2.1 Лексические и стилистические средства выразительности языка

Средства речевой выразительности используются в русском языке для придания тексту особого смысла, красоты и глубины. Они помогают выразить отношение автора к предмету обсуждения, обратить внимание на самые выразительные черты предмета, события или явления.
Русскую поэзию и литературу невозможно представить, если исключить употребление языковых средств. Использование слов, делающих текст выразительным, не только украшают его, но и показывают уровень мастерства писателя, его речевую культуру, стиль.
Описание самого обыденного предмета можно сделать прекрасным и необычным, употребив языковые художественные средства. Слова и выражения, придающие тексту выразительность, условно делят на три группы: фонетические, лексические (они же тропы) и стилистические фигуры.
Чтобы ответить на вопрос, что такое языковое средство, познакомимся с ними ближе.
Лексические средства выразительности Тропы – языковые средства в русском языке, которые используются автором в переносном, иносказательном значении. Широко применяются в художественных произведениях.
Тропы служат для создания зрительных, слуховых, обонятельных образов. Помогают создать определенную атмосферу, произвести на читателя желаемый эффект. В основе лексических средств выразительности лежит скрытое или явное сравнение. Оно может базироваться на внешнем сходстве, личных ассоциациях автора или желании описать объект определенным образом.
С тропами мы сталкиваем еще со школьной скамьи. Вспомним самые распространенные из них:
Эпитет – самый известный и распространенный троп. Часто встречается в поэтических произведениях. Эпитет – это красочное, выразительное определение, которое основывается на скрытом сравнении. Подчеркивает особенности описываемого объекта, его самые выразительные черты. Примеры: «румяная заря», «легкий характер», «золотые руки», «серебряный голос».
Сравнение – слово или выражение, в основе которого лежит сопоставление одного предмета с другим. Чаще всего оформляется оно в виде сравнительного оборота. Узнать можно по использованию характерных для этого приема союзов: будто, как будто, словно, как, точно, что. Рассмотрим примеры: «прозрачная, как роса», «белая, словно снег», «прямая, будто тростинка».
Метафора – средство выразительности, в основе которого лежит скрытое сравнение. Но, в отличие от сравнительного оборота, оно не оформляется союзами. Метафора строится, полагаясь на сходство двух предметов речи. Например: «луковки церквей», «шепот травы», «слезы неба».
Синонимы – слова близкие по значению, но отличающиеся в написании. Помимо классических синонимов, существуют контекстуальные. Они принимают определенное значение в рамках конкретного текста. Познакомимся с примерами: «прыгать – скакать», «смотреть – видеть».
Антонимы – слова, имеющие прямо противоположное друг другу значение. Как и синонимы, бывают контекстуальными. Пример: «белый – черный», «кричать – шептать», «спокойствие – волнение».
Олицетворение – передача неодушевленному объекту признаков, характерных черт одушевленного

50% реферата недоступно для прочтения

Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше рефератов по языкознанию и филологии:

Кельтская топонимика и ономастика в древнеанглийском языке.

26944 символов
Языкознание и филология
Реферат
Уникальность

Языковая ситуация в Чукотском автономном округе

5040 символов
Языкознание и филология
Реферат
Уникальность
Все Рефераты по языкознанию и филологии
Закажи реферат

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.