Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Любой язык содержит великое множество идиом, крылатых фраз. Выражение «крылатые слова» стало употребляться впервые еще во времена античности. Оно встречается в поэмах Гомера «Илиада» и «Одиссея» («Он крылатое слово промолвил»; «Между собой обменялись словами крылатыми тихо»). На крыльях слова летит мысль к собеседнику. Этим термином обозначают вошедшие в нашу речь краткие цитаты, образные выражения, изречения исторических лиц, имена мифологических и литературных персонажей, ставшие нарицательными, образные сжатые характеристики исторических лиц.
Источниками идиом являются античные и библейские мифы, народные песни и сказки, мировая художественная литература, критика, публицистика, исторические документы, научные сочинения, речи политических и общественных деятелей. Имея литературное происхождение, идиомы связаны с определенным языком, но в своем употреблении они не ограничены только этим языком, а, выходя за его пределы, становятся в той или иной мере международным достоянием, при этом не только в переводе на другие языки, но также и в своей исходной форме. Недостаточное знакомство с конкретными условиями возникновения идиом и возможными изменениями в значении могут привести к их неправильному пониманию в текстах художественной литературы.
Условно источниками многих идиом считаются памятники письменности, в которых они зафиксированы. Среди всего фонда идиом особое место занимают выражения на латинском языке. Рассмотрим на примере несколько латинских крылатых фраз.
«Все свое ношу с собой» (лат. Omnia mea mecum porto) – достаточно распространенная крылатая фраза Цицерона. Первоначально смысл выражения заключался в том, что настоящее богатство человека – это духовное богатство, неосязаемые знания.
Эту фразу Цицерон приписывает одному из мудрецов Бианту (590 – 530 до н.э.), сказанную, когда его родной город Приена (нынешняя территория Турции) был взят персами. Неприятель по гуманным правилам тех времен разрешил жителям покинуть город. Грекам также было разрешено взять с собой любые вещи, но при условии не пользоваться повозками, лошадьми, буйволами и прочей тягловой силой. И жители спасались бегством, унося с собой свое имущество, и за толпой беглецов, еле тащивших на себе тяжелое имущество, спокойно шел налегке мудрец Биант. Один из персов спросил у него: «Где твои вещи, старик, ты прожил такую долгую жизнь и неужели не нажил богатства?», на что старик, указав палкой на лоб, ответил: «Omnia mea mecum porto» – Все свое ношу с собой [5, C. 436].
Изгнанные жители города Приены отправились в странствие по свету – искать новое место для жизни. По свидетельствам историков, в ходе скитаний беженцы довольно скоро разменяли свои пожитки на еду и прочее, а то и вовсе по дороге растеряли свое добро, а Биант кормил бывших соседей на гонорары в виде хлеба, мяса, оливок и вина, которые получал, выступая в городах и селах с философскими лекциями, ведя поучительные беседы с их жителями.
Афоризм Бианта предельно лаконично выражает мысль: подлинной собственностью человека может быть только то, что человек имеет внутри себя. Смысл выражения: истинное богатство человека – в его знаниях, уме и мудрости. В течение жизни материальные ценности могут быть потеряны, но знания, опыт и воспоминания остаются. И эти нематериальные активы могут быть истинно ценными вещами [4, C
. 453].
В современное же время значение латинской поговорки «Все свое ношу с собой» имеет скорее обратное значение. Фраза указывает отнюдь не на пустые руки и важность наличия знаний в голове. Фраза обрела более материальное значение. Теперь же крылатое выражение говорит о наличии некоторого количества предметов при человеке в определенный отрезок времени, либо о том, что человек носит с собой все свое нажитое имущество.
«Пришел, увидел, победил» (лат. Veni, vidi, vici) – это латинская фраза, обычно приписываемая древнеримскому государственному и политическому деятелю, великому полководцу Юлию Цезарю, который, согласно Аппиану (древнеримский историк греческого происхождения), использовал эту фразу в письме к римскому Сенату около 47 г. до н.э. после того, как он добился быстрой победы в своей короткой войне против Фарнака II Понтийского в битве при Зеле. Фраза используется для обозначения быстрой, окончательной победы.
Эта фраза описана философом Плутархом в его труде «Жизнь Цезаря» и римским историком Светонием в книге «Жизнь двенадцати цезарей». Плутарх пишет, что Цезарь использовал его в своем докладе Амантию, своему другу в Риме. Светоний утверждает, что Цезарь вывел эти три слова в виде надписи во время своего Понтийского триумфа [1, C. 44].
Со времен Цезаря данная фраза использовалась также в военном контексте. Можно привести несколько примеров. Польский король Ян III использовал эту известную фразу в немного измененной форме после Венской битвы 17-го века, сказав: «Venimus, Vidimus, Deus vicit» («Мы пришли, мы увидели, Бог победил»). В современном мире пример использования фразы замечен в 2011 году. Госсекретарь США Хиллари Клинтон упомянула про смерть Ливийского лидера Муаммара Каддафи похожей фразой: «Мы пришли, мы увидели, он умер».
Варианты фразы «Veni, vidi, vici» часто цитируются, а также используются в музыке, искусстве, литературе и развлекательных программах. Ожидается, что зрители будут знать оригинальную цитату, поэтому часто используются модифицированные версии. Речь Джулио Чезаре на открытии оперы Генделя 1724 года содержит строчку: «Curio, Cesare venne, e vide e vinse» («Курион, Цезарь пришел, увидел и победил»). В заглавной песне в мюзикле «Мама» используется фраза «Вы пришли, вы видели, вы победили». В заглавии французского писателя Виктора Гюго «S Veni, vidi, vixi» («Я пришел, я видел, я жил»), написанном после смерти его дочери Леопольдины в возрасте 19 лет в 1843 году, используется аллюзия с первым стихом: «J'ai bien assez vécu...» («Я прожил достаточно долго...») [3, C.16].
В современном мире выражение употребляется часто шутливо-иронически, как характеристика быстро и без труда выполненного намерения. Используется как при легком и успешном завершении больших и крупных проектов, дел, так и при незначительных успехах.
Самое простое объяснение того, почему «Пришел, увидел, победил» – это популярное высказывание, состоит в том, что оно исходит от Юлия Цезаря, одной из самых известных фигур в истории, и имеет простое и сильное значение: я сильный и быстрый. Однако, не только значение делает фразу такой мощной. Цезарь был одаренным писателем, и эта фраза использует латинскую грамматику, чтобы быть особенно запоминающейся. Каждое слово начинается с одного и того же звука, имеет одинаковую частоту и заканчивается одинаковой рифмой, что облегчает его запоминание, и поскольку сама фраза короткая, она имитирует победу Цезаря.
Еще одной знаменитой фразой приписываемой Юлию Цезарю является фраза «Жребий брошен» (лат
Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!
Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.
Нужна помощь по теме или написание схожей работы? Свяжись напрямую с автором и обсуди заказ.
В файле вы найдете полный фрагмент работы доступный на сайте, а также промокод referat200 на новый заказ в Автор24.