Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Реферат на тему: Функциональные стили англиского языка
100%
Уникальность
Аа
13281 символов
Категория
Английский язык
Реферат

Функциональные стили англиского языка

Функциональные стили англиского языка .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Сегодня английский язык является самым распространенным языком среди всех стран мира. Он всегда развивается, но в то же время сохраняет некоторые черты, свойственные только этому языку. Он включает в себя множество стилистических приемов, которые позволяют сделать его ярче и помогают ему звучать более выразительно.
Одними из таких приемов являются метонимия и метафора. Они широко используются не только в литературе, но и в повседневной речи, многие слова и фразы можно использовать, применяя эти приемы. На данный момент существуют десятки примеров, которые уже давно закрепились в языке, но также образуются новые и новые вариации, которые приходят в язык по мере его развития.
Основной целью исследования является обзор понятий метонимии и метафоры, их определение, основные особенности и примеры.
Задачами работы являются:
- обзор понятия и определения метонимии и метафоры;
- обзор различных примеров метонимии и метафоры;
- выявление различий между метонимией и метафорой.
Объектом работы является метонимия и метафора.
Предметом работы является метонимия и метафора, их особенности и некоторые примеры.


Метонимия

Чтобы правильно понять тему исследования, следует, во-первых, обратиться к ее определению. Существует множество определений метонимии.
Согласно одному из определений, это вещь или концепция, которая называется, тесно связанна с вещью или объектом, который является этой конкретной вещью.
Согласно еще одному определению, это фигура речи, где объект, предмет, концепция или т. Д. Заменяются тесно связанным именем или фразой, словом или понятием.
Еще одно определение предполагает, что это фигура речи, которая использует одно слово или фразу вместо другой по ассоциации.
Очевидно, что все эти определения описывают одно и то же понятие по-разному, но все они верны и одинаковы по своему значению.
Что касается значения метонимии, то можно сказать, что замещаемое слово или фраза могут быть как реальными, так и вымышленными. То же самое можно сказать о фразе, с помощью которой заменяется предмет. Важным условием является то, что последний должен быть хорошо известен широкому кругу людей, иначе он просто не будет понятен. Когда используется метонимия, это понятие должно быть хорошо распознаваемым, понятным и ассоциироваться с другими понятиями. В современной речи люди часто используют метонимические выражения, и часто они даже не задумываются об этом, как об особой фигуре речи. Метонимия стала обычной частью нашей жизни, развилась с давних времен и завоевала популярность

Функция метонимии состоит в том, чтобы формировать новые слова, а также формировать новые стилистические средства. Вот почему ее можно разделить на метонимию речи и метонимию языка. Оба эти понятия вполне понятны и не требуют особого акцентирования.
Кроме того, чтобы сделать речь более яркой и интересной, метонимия обладает еще одной целью - позволить человеку не повторять одни и те же слова и фразы в тексте. Она позволяет использовать одно и то же слово или фразу, но выражать его в разных вариантах, чтобы предложение или несколько из них не звучали странно, глупо и т.д.
Термин «метонимия» включает в себя несколько типов, поскольку ее можно разделить в соответствии с некоторыми особенностями. Среди них можно выделить следующие:
• материал, из которого сделан объект, может стать именем объекта
• название места может стать именем людей или объекта, размещенного там
• имена музыкальных инструментов могут стать именами музыкантов
• имя какого-либо лица может стать общим существительным
• имена изобретателей очень часто становятся терминами для обозначения вещей, которые они изобрели
• некоторые географические названия также могут стать общими существительными посредством метонимии
• абстрактные существительные, обозначающие состояние эмоций, процесс, который используется вместо имени субъекта или объекта
• особый случай метонимии, часть для целого, известен как синекдоха.
Здесь представлены примеры метонимии, которые отражают реалии современности, тенденции разных времен, потому что все они влияют на жизнь людей, были довольно актуальными и отражают их привычки:
The White House released its official report today. - «The White House» вместо «The presidential administration»
The Crown has enacted a new social security policy. - «The Crown» вместо «The government of the United Kingdom».
A crowd of fifty heads - «head» - человек.
 "The bench" - the judicial profession, "stomach" or "belly" – аппетит, голод - "mouth".
"The book is moving right along," the book процесс написания книги или публикации.
"He's a big question mark to me" означает, что что-то неизвестно.
 Canadian dollar - the loonie, из-за изображения птицы на монете в 1 доллар. 
 United States one hundred-dollar bills - "Bens", "Benjamins" or "Franklins" из-за изображения Бенджамина Франклина на них.
A municipal employee - "the council", police officers - "the law".
The "sword" - "military aggression and force".
Название команды – имена ее членов в отдельности.
There are a lot of good ears in the university; need some new faces around here.
The automobile is clogging our highways

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. (= the collection of automobiles).
We need a couple of strong bodies for our team. (= strong people).
We've got some new blood in the organization. (= new people).
He bought a Ford.
He's got a Picasso.
Watergate changed our politics.
Exxon has raised its prices again. 
England decides to keep check on immigration.(England - the government.)
The Oval Office was busy in work. (Oval Office - people who work in the office).
Let me give you a hand. (Hand - help).
“Friends, Romans, countrymen, lend me your ears.” (Он хочет, чтобы его слушали немедленно).
"Boots on the ground" ("boots" – солдаты).
To "lend a hand" ("Hand" - helping).
"From the cradle to the grave" ("cradle" - birth, "grave" - death).
"I drink to the general joy o' the whole table". (Те, кто присутствуют в настоящий момент).
"Hollywood" – индустрия фильмов, кино.
"The golden arches" - McDonalds.
"The Silicon Valley" - technology sector.


Метафора

Метафора - это фигура речи, которая делает неявное, подразумеваемое или скрытое сравнение между двумя вещами, которые не связаны друг с другом, но которые имеют некоторые общие характеристики. Другими словами, сходство двух противоречивых или разных объектов производится на основе одной или некоторых общих характеристик.
Обычно в английском языке, когда вы изображаете человека, место, вещь или действие как нечто другое, даже если на самом деле это не что-то другое, вы говорите метафорически. Например, фраза «My brother is a black sheep of the family» - это метафора, потому что он не овца, и он не черный. Однако мы можем использовать это сравнение для описания связи черной овцы с этим человеком

50% реферата недоступно для прочтения

Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Магазин работ

Посмотреть все
Посмотреть все
Больше рефератов по английскому языку:

What students learn

13771 символов
Английский язык
Реферат
Уникальность

Английское существительное и его категории

21892 символов
Английский язык
Реферат
Уникальность

Инвестиции в образование, повышение квалификации и подготовку

9981 символов
Английский язык
Реферат
Уникальность
Все Рефераты по английскому языку
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач