Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Реферат на тему: Бухгалтерская экспертиза. Ботаническая экспертиза. Лингвистическая экспертиза
100%
Уникальность
Аа
19867 символов
Категория
Право и юриспруденция
Реферат

Бухгалтерская экспертиза. Ботаническая экспертиза. Лингвистическая экспертиза

Бухгалтерская экспертиза. Ботаническая экспертиза. Лингвистическая экспертиза .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Расширяющая практика расследования уголовных дел, возбуждаемых по статьям 129 УК РФ (Клевета), 130 УК РФ (Оскорбление), ст. 146 (Нарушение авторских и смежных прав), ст.282 УК РФ (Возбуждение национальной, расовой или религиозной вражды), а также производство по делам по административным правонарушениям по ст. 6.13 КоАП РФ, рассмотрение в судах общей юрисдикции и в арбитражных судах исков по защите чести, достоинства и деловой репутации граждан и юридических лиц (ст. 152 ГК РФ).
Со всей очевидностью можно констатировать, что судебная лингвистическая экспертиза за последние годы окончательно оформилась как самостоятельный род судебных экспертиз, относящийся к классу судебно-речеведческих экспертиз. Из разряда явлений эпизодических, она перешла в группу экспертиз, которые если не де-юре, но де-факто, становятся обязательно необходимыми по таким категориям дел, где без привлечения специальных лингвистических познаний невозможно или затруднительно установить событие правонарушения, совершаемого посредством устной или письменной речи.
Целью работы является исследование лингвистической экспертизы в законодательном процессе.
Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи исследования:
Определить понятие лингвистической экспертизы законопроекта.
Изучить основные этапы лингвистической экспертизы
Изучить требования к оформлению структурных элементов статей законопроектов.
Определить технологические этапы лингвистической экспертизы законопроекта.
1. Лингвистическая экспертиза как средство доказывания
Языковой тест является одним из видов языковых исследований, проводимых уполномоченным лицом (органом) для определения юридически значимых фактов. С процедурной и юридической точек зрения языковое тестирование - это вид деятельности, который регулируется соответствующими юридическими департаментами (или стандартами) (Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации, Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации, Сельскохозяйственная промышленность Российская Федерация, КоАП РФ). Таким образом, тестирование является одним из способов или средств получения доказательной информации и назначается, когда эту информацию невозможно получить каким-либо другим способом. Языковой тест относится к классу факультативных экспертных исследований, не имеет фиксированной силы и оценивается судом, следователем и следственным органом на основе их внутреннего убеждения, а также других доказательств по делу. В лингвистическом аспекте лингвистическая экспертиза - это своего рода экспертиза объектов, которая определяет истинность / ложность или возможность / невозможность описательных утверждений об этом объекте (объектах). В этом контексте производство языковой экспертизы основано на современных языковых теориях и методах изучения языковых объектов, которые были разработаны в лингвистике [1].
Языковой тест проверяет продукты речевой деятельности (высказывания, тексты, токены, словесные названия брендов и т. Д.). Поиск экспертов можно разделить на следующие два класса в отношении источника информации о предмете исследования:
- прямой (эксперт анализирует «прямой» источник информации - записанный с различной степенью полноты на конкретном носителе информации (например, печатный текст или аудио, противоречивый язык);
- косвенные (анализируются «косвенные» источники - показания, протоколы судебных заседаний).
Предметом криминалистического теста является выяснение обстоятельств, которые должны быть доказаны в отдельных случаях, путем решения вопросов, требующих специальных знаний в области лингвистики.
Объектами лингвистических исследований являются единицы языка и языка, тексты которых представлены на любом материальном носителе.
Задачи языковой экспертизы:
- дать толкование и объяснение значения и происхождения слов, фраз и устойчивых фразосочетательных выражений (идиом);
- интерпретировать первичное и вторичное (коннотативное) значение языковой, устной или письменной языковой единицы;
- интерпретировать положения текста документа, чтобы определить возможности для понимания этих положений в текущем дискурсе;
- проводить проверку торговых марок, устных названий, девизов, слоганов, рекламных текстов, торговых названий и названий компаний на предмет их идентичности или сходства при условии, что они перепутаны с другими названиями;
- провести изучение текста (фрагментов) с целью определения его семантической направленности, модальности предложений, выразительности и эмоциональности языковых единиц, их формальных грамматических характеристик и семантики, специфики используемых стилистических приемов и приемов.
Наиболее распространенная потребность в судебно-медицинском экзамене:
- в уголовном судопроизводстве и в правоохранительной деятельности по выявлению, расследованию и предотвращению преступлений, совершаемых с помощью устных действий (клевета, оскорбление, разжигание ненависти и враждебности, унижение человеческого достоинства на основе принадлежности к национальной, религиозной или иной социальной группе) ; Незаконное использование товарного знака, заведомо ложная реклама, нарушение авторских прав и смежных прав, изобретений и патентных прав, незаконное распространение в лита дифракционную картину порнографических материалов и т.д.);
- в гражданских разбирательствах судами общей юрисдикции в отношении исков о защите чести, достоинства граждан и коммерческой репутации граждан в целях защиты авторских и смежных прав;
- в арбитражных судах по судебным искам о защите репутации компаний признать недействительными решения Патентной судебной палаты Российского агентства по патентам и товарным знакам, отменить регистрацию словесного знака в качестве товарного знака и запретить использование знака, подобного этому экстенту

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. путаницы с зарегистрированным товарным знаком в отношении признания недействительным предупреждения Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в области массовых коммуникаций и охране культурного и наследственного наследия СМИ в связи с распространением экстремистских материалов и другими нарушениями закон через СМИ и т. д. [2].
- в случае административных правонарушений (пропаганда наркотических и психотропных веществ или их прекурсоров).
Термин «судебно-медицинский тест» в значительной степени собирательный. Термины «текстовые», «филологические», «стилистические», «семасиологические» экзамены и т. Д. Ранее использовались для обозначения таких экспертов. Однако постоянно растущая потребность в судебной практике для решения различных экспертных проблем, связанных с продуктами речевой деятельности, требовала разработки единого и достаточно ясного названия, которое определяет термин «криминалистический языковой тест».
Криминалистический тест на современном уровне развития тесно связан с другими криминалистическими тестами. Это может быть выполнено в комплексе с компьютерным опытом (например, если содержание веб-сайта исследуется в Интернете, доменные имена, компьютерный жаргон, содержимое электронной почты и т. Д.), С фоноскопическим исследованием (например, если предмет исследования является записано в речи) на звуковом носителе), экспертом по истории эксперта (если возникает вопрос об авторстве анонимного или псевдонима письменного или устного текста, а также если вопросы касаются плагиата) этимология вновь образованных слов [3].
2. Теория судебной лингвистической экспертизы, потребность в создании новых методик лингвистического исследования
Причиной изучения языка в качестве судебно-медицинской экспертизы является юридическая ситуация в отношении спора об информации или документации, который представляется в виде текста. Оба аспекта значения (лингвистический и юридический) выражены в этом типе экзамена:
1) анализ текста, конкретная система описания текста;
2) текст, представленный для исследования (юридический документ).
Основное внимание в процессе лингвистического анализа уделяется постановке экспертных задач (правовая база). Кроме того, готовый продукт (юридический документ), являющийся фрагментом доказательств в юридически противоречивой ситуации, содержит лингвистическое обоснование. Таким образом, юридические и лингвистические аспекты связаны между собой. Помимо объективности, основными требованиями к языковой компетенции являются юридическая и лингвистическая актуальность и правильность [4].
Текст как конечный результат языкового теста имеет юридическое значение, а сам процесс исследования является лингвистическим. Понимание лингвистического аспекта этого конкретного типа текста помогает решить научные и практические проблемы, особенно при разработке методологии экспертных исследований.
Таким образом, лингвистическая экспертиза - это текстовая экспертиза текста, представленного на экспертизу, и всех знаний, которые современная лингвистика накапливает в практической работе эксперта.
Экспертные лингвистические исследования, которые являются новой областью деятельности для лингвистов и основаны на достижениях классической лингвистики, ставят принципиально новые вопросы, которые, в силу характера и функций этих социальных явлений, требуют оригинальных решений для достижения динамического баланса между конкретные и часто разнонаправленные. Поддерживать тенденции в языке и законодательстве.
В зависимости от поставленных задач в процессе работы лингвист может использовать различные виды анализа, традиционные и современные: грамматический, лингвостилистический, коммуникативно-прагматический, риторический, психолингвистический, лингвокультурологический, интерпретационный, контент-анализ, когнитивный, фоноскопический; методику раскрытия коммуникативных мишеней, методики ВААЛ и Диатон.
Одновременно лингвистическая экспертиза является реакцией на всю конфликтную юридическую ситуацию, основа которой - спорный текст. По этой причине в конкретном лингвистическом исследовании находит отражение и более широкий контекст, а именно - весь спорный дискурс экспертизы, с чем связана проблема границ, в рамках которых производится объективное толкование и оценка спорного текста, то есть возникает вопрос о степени учета тематики и общей направленности [5].
Таким образом, конкретизируем принципы - цели проведения судебной лингвистической экспертизы:
1

50% реферата недоступно для прочтения

Закажи написание реферата по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше рефератов по праву и юриспруденции:

Административный процесс: сущность, принципы и виды

25379 символов
Право и юриспруденция
Реферат
Уникальность

Информационная безопасность в социальных сетях

21940 символов
Право и юриспруденция
Реферат
Уникальность

Государственное регулирование и управление в сфере экономики и их формы.

16746 символов
Право и юриспруденция
Реферат
Уникальность
Все Рефераты по праву и юриспруденции
Закажи реферат

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.