Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Структурные особенности фразеологизмов с ботаническим компонентом
100%
Уникальность
Аа
5975 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Структурные особенности фразеологизмов с ботаническим компонентом

Структурные особенности фразеологизмов с ботаническим компонентом .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Выявленные в лексикографических источниках 50 фразеологических единиц с ботаническим компонентом представлены с грамматическими, стилистическими, этимологическими пометами, с комментариями и иллюстративными примерами. Анализируемые фразеологические единицы являются разнообразными по форме и семантике. Все фразеологические выражения отличаются образностью и стилистической многоаспектностью.
Для всех выявленных фразеологических единиц характерна устойчивость (воспроизводятся в готовом виде, семантически осложнены, обладают постоянством лексического состава, являются морфологически и синтаксически фиксированными, отличаются немоделируемостью по схеме переменного сочетания слов).
Идиомы (some pumpkins, bear fruit) и идиофразеоматизмы (like a carrot to a donkey, my cabbage) являются сложными по структуре, обладают широким стилистическим диапазоном, могут допускать сложные окказиональные изменения.
Среди рассмотренных фразеологических единиц присутствуют разные в структурном аспекте устойчивые сочетания слов. Собственно, фразеологические единицы или идиомы: субстантивные (apple of discord, Adam’s apple); адъективные (a sweet potato, the grapes are sour); глагольные (draw a bow at a venture, not to carry corn); вводные (as cool as a cucumber); (препозициональные (bear (или reap) the fruits of smth.); со структурой предложения (He that would eat the fruit must climb the tree); с антецедентами и придаточными временными или определительными (an apple a day keeps the doctor away).
Фразеологизм Olive branch соответствуют структуре «прилагательное + существительное».
Рассмотренные фразеологические единицы со структурой предложения имеют коммуникативное значение и употребляются самостоятельно

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Фразеологизмы-словосочетания являются единицами номинативного характера и выступают в роли отдельных членов предложения. В конструктивном плане они не имеют отличий от свободных словосочетаний.
Присутствуют также идиофразеоматические единицы (full of beans, the apple of Sodom); обороты с единичной сочетаемостью одного из компонентов (not a bean, not to carry corn). Присутствуют и фразеологические сращения, обладающие наибольшей спаянностью компонентов (the grapes of wrath, apple of discord, the apple of one’s eye, not a bean, not to carry corn).
Рассмотренные фразеологические единицы употребляются в английской и американской художественной литературе, на страницах периодических изданий.
Диапазон рассмотренных фразеологических единиц варьируется от нейтральных, общелитературных оборотов до жаргонных вульгаризмов.
А.В. Кунин выделяет четыре группы выразительных средств: семантические (метафора, сравнение, метонимия, преуменьшение, гипербола; эвфонические (рифма, аллитерация); грамматические (обособление, инверсия, эллипсис, самостоятельное употребление); лексические (сопоставление синонимов и антонимов, повтор) [Кунин, 2005, с. 49].
Кроме нормативных выразительных средств, присутствуют многочисленные окказиональные средства выражения, которые употребляются в тексте для придания идиоме большей экспрессии, создания необходимого эмоционального фона в экспрессивных оборотах или трансформации эмотивной окраски в экспрессивных оборотах

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Ф. де Соссюр и его концепции

41428 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Вклинивание в структуре английских идиом семантического поля "Труд"

56744 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Поэтика юмористического пуанта в английской новелле: Джером К. Джером, Ивлин Во, Пелам Г. Вудхаус

35964 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач