Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Структура концепта. Соотношение концепта со словом и значением
70%
Уникальность
Аа
14213 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Структура концепта. Соотношение концепта со словом и значением

Структура концепта. Соотношение концепта со словом и значением .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Проблематика соотношения слова и концепта продолжает оставаться центральной теоретической проблемой когнитивной лингвистики. С.Г. Воркачев убежден, что концепт всегда обладает словесным выражением, обязательно именуется как слово, поскольку невозможно иначе рассуждать о бытие концепта [11, с. 47]. Вербализация концептов осуществляется с помощью единиц лексики и других многочисленных единиц системы языка. Также концепты существуют в предметном коде индивида универсального характера, осуществляют свой функционал единиц мыслительной деятельности. Но, в рамках данной ситуации у них отсутствует выход в языковую систему и сферу коммуникации. Возможно, при необходимости, они могут быть вербализованы при помощи окказионализмов. В.И. Карасик полагает, что они могут быть описаны без прямой номинации концепта, словесными методами [12, с. 42].
Благодаря слову можно получить доступ в сферу концептуального знания, и также можно подключиться к мыслительному функционированию и другим свойствам и признакам концептов, которые не обозначаются конкретной лексемой [11, с. 43]. Следовательно, что языковая номинация выступает в качестве ключа, открывающего индивиду концепт как единицу мысли. Воспринятая единица лексики включает концепт в сфере сознания индивида, активизируя и запуская его в мыслительное функционирование.
Выражение для концепта средствами языковой системы, постоянное его выражение посредством слов способны поддерживать концепт в устойчивом, стабильном положении, делая его достоянием всей нации, так как значения слов, с помощью которых он передается, известны и языковым носителям, и закреплены в лексикографических источниках [12, с. 43].
Если же у какого-либо концепта отсутствует стабильная выраженность в плане языка, это еще не показатель его отсутствия, в связи с тем, что концепты могут выступать как личные или относиться к малой группе людей (в этом случае они имеют только личные или коллективные номинации, не общеязыкового характера); могут быть не релевантными в плане коммуникации, не востребованными вследствие каких-либо причин в рассмотрении. Но все-таки они продолжают оставаться структурными мыслительными единицами. Сложно обнаружить концепты, не получившие выражения посредством лексем [1, с. 45]. Надежным способом обнаружения являются контрастивные исследования невербализованных концептов. Они помогают определить единицы, которые не имеют переводные коррелятивы в рассматриваемом языке.
В ходе сопоставления английского и русского языка в рассматриваемом аспекте, определяется отсутствие обозначения для подобных концептов, как flap − «предмет, который нависает над краем чего-либо»; pet − «животное для забавы в быту»; fortnight − «две недели, временной отрезок»; abseil − «спускаться на веревке с крутизны»; adust − «выжженный солнцем»; afterthought − «мысль, пришедшая по истечении какого-либо времени»; exeat − «разрешение на отсутствие в монастыре или университете»; educrat − «чиновник в образовании»; advisee − «тот, кто спрашивает совета, обращается за советом».
В.И. Карасик отмечал, что в английском языке присутствует выражение to match fingers – оно обозначает постукивание костяшками пальцев одной руки по костяшкам одноименных пальцев другой руки перед собой, что свидетельствует о размышлении, неких сомнениях [12, с. 84]. Такой концепт не представлен в концептосфере русского языка, по той причине, что отсутствует стандартный, традиционный жест такого типа в русской невербальной реализации. В языковой системе номинируется все то, что является обсуждаемым предметом, а не то, что составляет предмет мыслительного функционирования

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

.
Таким образом, концепт как единица мыслительного функционирования не обусловливает непременного существования в системе языка единицы, обозначающей данный концепт.
Осмыслить объективно коррелятивность концепта и семантики лексемы очень важно, так как во многом от этого зависит и определение предмета когнитивистики, и разработка механизмов рассмотрения семантического языкового аспекта. Сложные моменты в дифференцировании концепта и семантики необходимо определять в точке их пересечения [16, с. 85].
Ряд общих признаков концепта и семантики просматриваются в том, что семантика и концепт одинаково отражают действительность – субъективную и объективную. И одно, и другое явление есть результат отражения и познания действительности сферой сознания индивидом [1, с. 46].
Когнитивные свойства и признаки, участвующие в становлении содержательного плана концепта, отражают определенные стороны действительности. Семантика единицы лексики имеет когнитивный характер, так как семантика содержит семы, представляющие в речевом функционировании некоторые когнитивные свойства, которые участвуют в становлении содержания концепта.
Различия концепта и семантики просматриваются в том, что это продукты деятельности разных сфер сознания. Концепт – это продукт когнитивной сферы сознания индивида, семантика – продукт языкового сознания. Особенности значения единиц языковой системы просматриваются в том, что значение может не просто отражать реальность, в качестве концепта, это общедоступный и релевантный аспект концепта в плане коммуникации, выступающий в виде грани языкового знака в актах речевого функционирования. В отношении концепта семантика выступает как его составляющая, постоянно употребляющаяся и воспроизводимая в данной общности посредством знака языка, в ходе общения представляется релевантной для данного лингвокультурного объединения составляющую концепта [22, с. 87].
Концепт и семантика, таким образом, вполне коррелируют в аспекте коммуникации и ментальности [22, с. 87]. Семантика, фиксируемая в словарях и именуется в лингвистической науке как системное, создается лексикографами на основе принципа редукционизма, то есть минимизации признаков, содержащихся в значении. Редукционизм выступает в этом случае в двух аспектах: логическом и описательном. Логический редукционизм состоит в том, что значения и понятия являются сравнительно небольшим набором обозначенных признаков называемого явления, который отражает его (то есть явления) сущность.
Описательный редукционизм функционирует в рамках практических соображений, то есть объемом словарной статьи, которая не может быть довольно большой, поскольку тогда объем словаря увеличится до беспредельных размеров. Значение является определенным отражением реальности, закрепленным языковым знаком [22, с. 42].
Содержательную часть концепта составляют не только актуально осознаваемые и употребляемые в коммуникации смысловые компоненты, имеющие связь со словом, но и черты, в которых получает отражение общая информационная база индивида, энциклопедические его знания о характере явлений и объектов. Хотя они могут и не обнаруживаться в его речи и не быть осознаваемыми в ходе предъявления соответствующей лексемы, но все же представляют собой достояние опыта отдельного индивида или общности, группы. Знания, представленные в концепте, существуют в виде структуры, называемой полем [11, с. 42].
Между концептом и семантикой просматриваются некоторые различия. Существенные различия между разными видами концепта и семантики можно структурировать и представить так [22, с

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Магазин работ

Посмотреть все
Посмотреть все
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Языковые особенности спортивного комментария

68591 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Сравнительный анализ систем синтеза речи

37010 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Лексические средства выражения юмора по рассказам Марка Твена

56080 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач