Стратификация национальных языков: LSP и LGP
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Введение
Вопрос социокультурной вариативности национальных языков непосредственно связан с проблемой изучения социальной дифференциации языка, которая, хотя и исследуется в лингвистике, все же остается не изученной до конца. Именно этим объясняется актуальность настоящей работы. Актуальность работы также обусловлена тем, эпоха информатизации российского общества вызвала появление новых лингвистических феноменов — профессиональных социолектов. Такое расслоение требует изучения и пересмотр групп социально-функциональной стратификации. Поскольку любой язык существует благодаря обществу, стратификация национальных языков зависит от социально-коммуникативных ситуаций и социальных условий, в которых находятся носители языка. Следует отметить, что понятие социолингвистической дифференциации связано с функционированием национального языка в различных социально-коммуникативных и территориальных условиях. Более того, в социолингвистических исследованиях до настоящего времени механизм воздействия социальных факторов на язык мало исследован, а система и особенности целенаправленного воздействия общества на язык остаются неизученными. Вопросы использования той или иной формы языка изучались такими учеными как В.Г, Жирмундский, А. Д. Швейцер, и другие. В работе рассматривается основной социолингвистический критерий функционирования английского языка. Этот критерий является одной из основных межъязыковых универсалий национальных языков. Целью данной курсовой работы – изучить проблему стратификации национального английского языка на общелитературный язык и язык для общих целей. Объектом исследования является социально-функциональное расслоение английского языка. Предметом исследования являются художественные тексты, содержащие единицы языка для специальных целей, на примере творчества английского писателя XX века Джона Голсуорси. Теоретической основой исследования послужили труды многих отечественных и зарубежных ученых, таких как И.В. Арнольд, И.Р. Гальперин, С. М. Мезенин, Н. Д. Арутюнова, M. Black, G. Lakoff и др., которые дали определения изучаемым явлениям, выделили общие признаки, закономерности и функции, а также предложили классификации. В соответствии с целью исследования в работе ставятся следующие конкретные задачи: 1. Дать определение понятию социально-функциональной стратификации языка 2. Изучить системы социальных вариантов английского языка 3. Исследовать процесс освоения единиц LSP и переход в LGP8 4. Проанализировать социальные варианты языка на примере англоязычных художественных текстов Практическая значимость состоит в использовании результатов литературоведами и лингвистами, а также переводчиками. Структура курсовой работы. Работа состоит из введения, двух глав и заключения. К работе прилагается библиография научных трудов и список источников иллюстративных примеров.
Понятие социально-функциональной стратификации языка в системе национального языка
Язык для специальных или специальных целей, LSP, является традиционным термином для различных лингвистических вариантов, используемых в профессиональных условиях. История создания в данной области обнаруживает ранний теоретический интерес к описанию ...
Открыть главуСистемы социальных вариантов английского языка
Социальная дифференциация английского языка происходит по выделению языковых групп: - литературный язык, - его варианты, - идиодиалекты и идиостилы индивидуальные варианты языка), - классовая, - кастовая, - профессиональная дифференциация: научн...
Открыть главуПроцесс освоения единиц LSP и переход в LGP
Стратификация национальных языков может быть определена, как расслоение языков на общелитературный LGP) и многочисленные языки для специальных целей, языки профессионального общения LSP). Появление такого социолингвистического явления, как стратифика...
Анализ социальных вариантов языка на примере англоязычных художественных текстов
Джон Голсуорси – известный английский писатель, автор рассказов и драматург. Он является одним из первых критических реалистов английской литературы 20 века. Его шедевром считается" Сага о Форсайтах", которая охватывает" человека собственности "1906)...
Открыть главуЗаключение
Таким образом, наше исследование показало, что появление и развитие понятия LSP тесно связано с историческим разделением труда. LSP представляет собой функциональную разновидность естественного языка, в которой аккумулировано и сохранено специальное знание и которая призвана обеспечить адекватное и эффективное общение специалистов в определенной предметной области. При этом LSP является многомерной сущностью и имеет три измерения: подъязык - предметная область, функциональный стиль - сфера деятельности и ситуации общения участники коммуникации – специалисты в данной предметной области. Последнее измерение является константой, в то время как первые два могут варьироваться по степени абстракции и языковым средствам выражения. В текстах художественного стиля ЯСЦ используется для стилистических целей создания образов, например, банкиров, экономистов, высшего класса, как это было показано в анализе романа Д. Голсуорси. Стремительное развитие современного общества, научно-технический прогресс и растущие потребности межкультурной коммуникации, в том числе и в различных специальных сферах, с неизбежность требуют дальнейшего развития исследований в области LSP. Широкие возможности для этого открываются в связи с развитием компьютерной лингвистики.
Список литературы
Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. - Л., 1981. – С. 245. Хомутова Т. Н. К вопросу типологии функциональны стилей // Актуальные вопросы современного университетского образовани : Материалы Российско-Американской научно-практической конф нции 14–16 ма 2007 ода. – СПб. – С. 296–300. Акимова О.В. Терминология и английский язык как язык дл специальных целей. (Электронный ресурс) http://shelly.kpfu.ru/e-ksu/docs/F340459939/2.3_Akimova_statya.pdf Алексеева Л.М. Развитие терминоведения и теории ЯСЦ. // Актуальные проблемы современной лингвистики: межвуз. сб. ст. по материалам конференций / Перм. гос. ун-т. Пермь, 2008. – С. 140-149. Анненкова А.В. Понятие языка профессионального общения. //. Язык для специальных целей: система, функции, среда: сб. статей IV Междунар. науч.-практ. конф., 11-12 мая 2012 г. / Редкол.: Е.Г. Баянкина (отв. ред.), О.А. Андреева (и др.); Юго-Зап. гос. ун-т. Курск, 2012.– С. 12-15. Антипова А. П. Происхождение термина LSP “язык для специальных целей”) и его семантика на английском и русском языках. (Электронный ресурс) http://konferentziyasmu2012.mgou.ru/index.php/rabotykonf-2013/21-ling-13/52-antipova Беседина Н.А. Межуровневое взаимодействие в языке как проблема когнитивной лнигвистики. // Международный конгресс по когнитивной лингвистике: Сб. мат-лов / Отв. ред. Н.Н. Болдырев ; Федеральное агентство по образованию, Ин-т языкознания Рос. Академии наук, Управление образования и науки администрации Тамб. обл., Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, Общерос. Обществ. орг-ция «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов». Тамбов : Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. - 822 с. Благодарная Т.А. Подготовка преподавателя ESP. // Язык для специальных целей: система, функции, среда: Сборник материалов Международной научно-практической конференции / Курск. гос. техн. ун-т. Курск, 2004. – С. 16-19. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика. Введение в когнитивную лингвистику : курс лекций / Н.Н. Болдырев ; М-во обр. и науки РФ, Тамб. гос. ун-т им. Г.Р. Державина, Рос. ассоциация лингвистов-когнитологов. Изд-е 4-е, испр. и доп. Тамбов : Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2014. -236 с. Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики /Вопросы когнитивной лингвистики. – 2004. - № 1 – С. 18-36. Васильева Н.В. Языки для специальных целей и норма // Естественный язык, искусственные языки и информационные процессы в современном обществе. М., Наука, 1988. С.55-69. Ведерникова Ю.В. Тезаурусное моделирование английской терминологии когнитивной лингвистики : автореферат … канд. филол. наук. Самара, 2013. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. Halliday M. A. K., MacIntosh A. and Strevens P. The Linguistic Sciences and Language Teaching. –London: Longman, 1964. Halliday M. A. K. Language as Social Semiotic. – London: Edward Arnold, 1978. – P. 145. The Encyclopedia of Language and Linguistics. – P. 4583. Pike K. Linguistic concepts An Introduction to Tagmemics. – London: Lincoln, 1982; Longacre R. E. The Grammar of Discourse. – New York; London, 1983. Martin J. R. Factual writing: Exploring and challenging social reality. – Oxford, 1989; Richardson,1994. Couture B. Effective ideation in written text: a functional approach to clarity and exigence // Functional Approaches to Writing: research perspectives. – Norwood, NJ: Ablex, 1986. – P. 86. Swales J. M. Genre Analysis. English in academic and research settings. – Cambridge: Cambridge University Press, 1990. – P. 58. Sager J. C., Dungworth D, MacDonald P. F. nglish Special Languages. Principles and practice in science and technology. – Wiesbaden: Oscar Brandsletter, 1980. –P. 183. Ведерникова Ю.В. Тезаурусное моделирование английской терминологии когнитивной лингвистики : автореферат … канд. филол. наук. Самара, 2013.