Региональные особенности английского языка в США
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Прежде чем сравнивать американский вариант английского языка с британским отметим, что за основу берется британский вариант английского языка, так как очевидно влияние современного американского произношения на британский вариант английского языка.
Американский английский — это «общий диалект американского варианта английского языка» либо среднезападный диалект (Midwestern American), так как его используют как большинство населения страны, так и на национальном телевидении
Основные фонетические различия между британским английским (BE) и американским английским (AE) заключаются в произношении гласных звуков: наиболее значимыми являются изменение дифтонга [әʊ] и изменение звуков [ɒ], [æ] [3, с. 2].
Примерами могут служить:
a) изменение британского дифтонга [әʊ ]на [oʊ] в американском варианте можно отнести к одной из различительных черт: cold: [kәʊld – koʊld]; joke:[dʒәʊk -dʒoʊk]; wrote: [rәʊt – roʊt] и так далее;
б) изменение гласного[ɒ]: в британском варианте этот звук произносится как огубленный гласный заднего ряда нижнего подъема [ɒ]: box:[bɒks];clock: [klɒk];dog [dɒɡ]; в американском варианте буква ‘о’ произносится как неогубленный долгий гласный заднего ряда нижнего подъема [ɑ:] и как огубленный долгий гласный заднего ряда средне-нижнего подъема [ɔ:]: box:[bɑ:ks]; clock: [klɑ:k]; dog [dɔ:ɡ];
в) изменение звука [æ] на звук [ɑ:] в основном происходит в BE и не встречается в AE.
Однако изменение гласных звуков возникает при определенных условиях. Например, когда гласный звук [æ] становится звуком [ɑ:] в RP когда:
Гласный звук [æ] стоит перед звуками [s], [f], и [θ]. Например, pass [pɑːs], calf [kɑːf] и path [pɑːθ].
Гласный звук [æ] стоит перед другими согласными как [ns], [nt], [ntʃ], и [mpl]. Например, dance [dɑːns], can’t [kɑːnt], ranch[rɑːntʃ], sample [ˈsɑːmpl].
Перед другими согласными изменений не происходит. Например, cat, pal, cab, drag [3].
Яркой речевой характеристикой американцев является утрированное произношение звука /r/ во всех позициях. В британском варианте он чаще всего выпадает. Звучание немой /r/ сохраняется только в начале слова [10, c.64]:
star |stɑː | брит./ -|stɑːr| амер.
carpenter |ˈkɑːp(ə)ntə| брит. -|ˈkɑːrpəntər| амер.
reader |ˈriːdə| брит
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. =|ˈriːdər| амер.
Фонетическая особенность каждого варианта английского языка заключается не только в гласных звуках, но и в согласных. Одной из особенностей AE считается ударное скольжение (в зарубежной литературе flapping) звуков [t], [d], находящимися между двумя гласными, что говорящим воспринимается как звук [d] [2, c.55].
Помимо этого, существуют различия в ударных позициях слов: BE – ballet, debris, address, inquiry, magazine; AE – ballet, debris, address, inquiry, magazine [6, с. 43].
Что же касается интонации, то в британском варианте существует множество моделей, тогда как в американском варианте только нисходящая и ровная. Например, восходящая интонация в следующих случаях:
В вопросе, на который можно ответить «да» или «нет»:
Do you like reading ↗books? — Ты любишь читать книги?
В предложении-просьбе:
Could you please ↗help me? — Не могли бы вы помочь мне?
После вводных слов и наречий в начале предложения:
Sometimes ↗I read books. — Иногда я читаю книги.
При обращении к кому-то:
↗Luke, ↘come here. — Люк, иди сюда. и пр.
Понижение тона в английском языке
Нисходящая интонация в английском языке используется в следующих случаях:
1.При утверждении:
I like ↘reading books. — Я люблю читать книги.
2.В специальном вопросе:
↘Where are you? — Где ты? и пр.
Главное правило, важное для американского английского наиболее важные слова в предложении выделяются. Они могут выделяться повышением тона голоса, более отчётливым и длительным произношением, мимикой. Поэтому понимать фразу следует не от первого слова к последнему, а от выделенных слов к остальным. Например, следующее предложение [3,c.55]:
On the one hand, it is very difficult for a man to even speak to someone who looks like you. But on the other hand, should that be your problem?
Обратим внимание на афроамериканский английский, как на отдельный вариант американского английского. В настоящее время афроамериканский английский представляет собой действующую лингвистическую систему, обладающую всеми необходимыми языковыми структурами и стилистической вариативностью от формального стиля публичной речи с драматическими паузами и мелодическим разнообразием до уличного сленга и популярной музыки в стиле рэп и хип-хоп [2,.c,58]
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!