Редактор печатных изданий и сайта: теоретический аспект работы
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
К формированию информационного пространства в его современных очертаниях причастен немало специалистов различных специальностей и квалификаций. И в какой бы сфере (пресса, радио, телевидение, книго - и пресовидання тому подобное) не готовился "информационный продукт", ключевой фигурой этого процесса остается редактор. Сегодня надо быть слишком самоуверенным и в то же время слишком равнодушным к эффекту от публикации, чтобы решиться на издание книги (газеты, журнала и тому подобное) без участия редактора. И хотя экономические реалии современного издательского процесса довольно часто толкают автора на подобные эксперименты - " экономия на редактировании "оборачивается известной истиной:" скупой платит дважды " (и при этом нередко не компенсирует потерь).
Профессия редактора – как в традиционном ее понимании, так и в многочисленных новейших вариациях (по данным американских исследователей, практически существует несколько сот, а теоретически – 4835927 специализаций и категорий редакторов книг) на протяжении многих лет остается во всем мире привлекательной и престижной. Но не через высокие прибыли, как, возможно, представляют себе современные нувориши, что ищут сферы выгодного вложения капитала, – привлекают в работе редактора интеллектуальность, причастность к созданию (а вдруг?) шедевра (или "хотя бы" бестселлера) и тот романтический ореол, что, по словам Дэна Дейс, невольно возникает вокруг этой сложной, изменчивой, не подвластной строгой регламентации дела.
Рафинированный профессионализм, многоаспектность (если не универсальность) и ярко проявлена творческая ориентация редактора-специалиста – как ее понимают, в частности, современные западные исследователи (Б. Льюи, Г. Дерикур, Л.-Т. Шарп и И. Гантер и др. ) – все это черты, позволяющие говорить о формировании принципиально новой модели редактора. Это уже не тот редактор, что вынужден работать в издательской отрасли из – за "невода на другом поле" или из тех, что "поздно", что не найти им иной судьбы", - типичная ситуация (по свидетельству процитированного А. Маковея) для XIX века, с которым мы связываем начало осознанной профессиональной редакторской деятельности в России. Это и не редактор, вся работа которого сводится до формальных реконструкций текста или вкусовых словозамен, – тоже довольно живучая традиция, которую в начале ХХ века отмечал Г. Честертон (вспомним его очень точное в деталях рассказ, герой которого, провинциальный редактор, занимается "приятной и полезной деятельностью" – заменяет "сверхъестественный" на "чудесный", "господь" на "обстоятельства", "прелюбодеяние" на "недостойное поведение" и т.под.; а другой герой, корреспондент, со знанием дела раскрывает некоторые редакторские приемы: "ставить конец рассказа в начало и превращать его в заголовок")
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. Наконец, это и не редактор-"садовод", "тщательно выщипывающий сорняки", – как определил его функции полвека назад Б. Ларин.
Потребность в профессионалах по издательскому делу существовала всегда, еще со времен Гутенберга. И, несмотря на то, что содержание понятий "издатель", "редактор" менялся в соответствии с требованиями, которые возникали на том или ином этапе развития, определенные профессиональные свойства и личностные качества, присущие представителям издательской отрасли, оставались неизменными. В таких "констант" в отечественном опыте издательского дела и редактирования можно отнести творческий подход к решению всех вопросов, связанных с издательской подготовкой авторского оригинала. В то же время весьма динамичные трансформации в сфере экономики издательского дела, в правовой базе, техническое и технологическое перевооружение отрасли, компьютеризация редакционно-издательских процессов, принципиальные изменения в структуре самого производственного процесса, в частности, смещение акцентов в сторону допечатных процессов, – все это, безусловно, выдвигает перед современным редактором ряд новых профессиональных требований. Необходимость "найти себя" в условиях принципиально другой системы координат – рыночной – изменила редактора конца 90-х годов ХХ века не только в профессионально-деловом и организационно-творческом, но и в психологическом плане: на смену тщательному цензурированию (что вполне соответствовало духу советской школы редактирования) или же аккуратному исполнителю пришел специалист, владеющий широким спектром профессиональных знаний и навыков, которые часто выходят за пределы вузькоцехових интересов, способный принимать самостоятельные решения, предприниматель, который умеет брать ответственность на себя.
К обязательным "констант" редакторской профессии – безупречной языковой интуиции и компетенции, умение логично и четко мыслить, широкой эрудированности, умения анализировать различные коммуникативные ситуации, знание психологии авторской труда, читательского поведения, владение основами художественно-технического оформления издательской продукции и др. – добавились обязательное знание издательского маркетинга, что дает возможность (и небезосновательно!) называть его прежде всего издателем, и, конечно, умение пользоваться при подготовке издания к печати новейшими компьютерными издательскими технологиями.
Безусловно, все это не могло не повлечь за собой изменения в учебном процессе – и на уровне общего рабочего плана подготовки специалиста издательского дела и редактирования, и на уровне содержания и структуры отдельных дисциплин, которые его наполняют
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!