Перфект в древнеанглийском языке
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Древнеанглийский язык поразительно отличается своей внутренней структурой от известного нам английского языка. Ввиду того, что он берет начало в группе германских языков, древнеанглийский включает в себя следующие элементы, нехарактерные для своего современного потомка: умлаут, система падежей и родов, сложная система склонений и спряжений и пр.
В действительности в научном сообществе нет единства мнений касаемо периода зарождения перфектной формы в английском языке. Ряд специалистов склонен считать, что современный перфект уходит корнями в XI в., некоторые другие же утверждают, что данная форма начала существовать только в XII-XIII вв. Как ни странно, имеет место и третья группа ученых, которые в ходе исследований не обнаружили никакой разницы в грамматическом строе двух вышеназванных эпох. Последняя категория специалистов относит перфектную форму к феноменам эпохи Шекспира.
Так или иначе, не стоит забывать, что английский язык происходит от западногерманских языков, и на ранних этапах своего развития перенимал многие их грамматические особенности
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. Так, древнеанглийский язык (V-XII вв. существования) имел схожую с германскими языками систему глагольных времен: презенс, имперфект, перфект, плюсквамперфект, будущее и будущее в прошедшем. Принято считать, что формой перфекта служила конструкция, состоящая из вспомогательного глагола habban и причастия II, хотя данная версия столкнулась с массой критики со стороны исследователей.
Однако, даже несмотря на шквал опровержений, другие исследователи указывали на примеры использования данной конструкции с наречием «ær», считая это контраргументов в пользу того, что habban+причастие II можно считать перфектной формой. Стоит отметить, что наречие «ær» чаще всего переводится как «ранее» и имеет темпоральное значение. При этом некоторые ученые переводили данное наречие и как «ранее», и как «прежде» или «до»; словарь Босуорта-Толлера предлагает иные варианты перевода, как «уже», «в последнее время», «до той поры» [14]; а словарь Дж
50% курсовой работы недоступно для прочтения
Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!