Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Перевод неологизмов
100%
Уникальность
Аа
5958 символов
Категория
Китайский язык
Курсовая работа

Перевод неологизмов

Перевод неологизмов .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

При переводе неологизмов часто прибегают к дословному переводу.
Китаизмы включаются в языковую систему посредством адаптированного фонетического включения. Фонетически не ассимилированная лексика в русском языке не произносится в соответствии с законами русской орфоэпии. То, что мы имеем в виду, - это степень фонетической ассимиляции заимствования, которая в некоторых случаях является низкой. Это синонимы, содержащие нетипичные для русского языка сочетания звуков: Чоу-Чоу, путунхуа, Тао, пуэр или юань .
Процесс фонетической адаптации-это тот, которому подвергаются все слова, но некоторые заимствования-неологизмы демонстрируют присущую им нестабильность правописания (например , в русском кунфу, кунг-фу, кунг-фу ). При этом не всегда существует прямая корреляция между временем заимствования и принятой графической формой. Таким образом, слово кунфу / kung-fu / kungfu встречается в Национальном корпусе русского языка с 1997 года; yang/yan с 1998 года; FengShui/Feng Shui с 2001 года, ulun/Oolong был записан в 2007 году; buuzy/buzy/pozy/buzy-pozy не записан в Национальном корпусе русского языка, но найден на кулинарных веб-сайтах. Слово кунг-фу используется довольно активно, так как оно стало широко известно благодаря фильму: полнометражный анимационный фильм Кунг-фу Панда был выпущен в 2008 году. Это боевое искусство широко представлено в фильмах Джеки Чана. Тем не менее, за двадцать лет его активного использования общепринятая версия этого слова так и не была разработана

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Слово Ян/янь как одно из понятий в китайской философии было чрезвычайно популярно в 1990-е годы; существует также популярная музыкальная группа Инь-Ян, но написание этого синонима еще не установлено в русском языке. Позже, в 21 веке, другие слова с графическими вариациями были зарегистрированы в Национальном корпусе русского языка ( фэншуй/Фэн-Шуй ; улунь / Улун; buuzy/buzy/pozy / buzy-pozy ). Они менее популярны, и их графическая однозначность не регулируется, потому что они не зарегистрированы в словарях.
Лексические заимствования из китайского языка в русский ограничены различными языковыми и социокультурными способами. Заимствованные слова проявляют разную степень усвоения в грамматике и функционировании.
Они включают восемь тематических групп, каждая из которых имеет один или несколько общих СЭВ. Первую группу составляют названия растений (апельсин, бадьян, каолян, женьшень, кумкват, личи, манго, чай, чумиза (просо)) . Вторая группа-это названия продуктов (апельсин, чай, бузи/Пози, кетчуп, личи, манго, Манти пельмени, тофу, целлофановая лапша фунчоза, чай, пуэр, улун ) . В третью группу входят предметы домашнего обихода (вок, барахло, жемчуг, книга, сатин, фанза, Шаньдун, юань ) . Четвертая группа состоит из философских и религиозных концепций (Дао, Дзэн, Инь, Конфуций, Фэн-Шуй, Ян/Ян). Пятая группа-это названия игр и видов спорта (кунфу, Маджонг, ушу, цигун ) . Шестая группа-это названия животных (Панда, Чау-Чау, шарпей, ши-тцу ) . Небольшая группа состоит из фамилий носителей политических взглядов и участников исторических событий ( Красная гвардия (хунвейбин), Тай-Пин )

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥

Магазин работ

Посмотреть все
Посмотреть все
Больше курсовых работ по китайскому языку:

Методика формирования межкультурной компетенции средствами иноязычного образования

44998 символов
Китайский язык
Курсовая работа
Уникальность

Современные технологии на уроках китайского языка

48306 символов
Китайский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по китайскому языку
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.