Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Особенности лексического и структурного состава фразеологических единиц с компонентом-фитонимом в английском языке
58%
Уникальность
Аа
14057 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Особенности лексического и структурного состава фразеологических единиц с компонентом-фитонимом в английском языке

Особенности лексического и структурного состава фразеологических единиц с компонентом-фитонимом в английском языке .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

В данной главе ставится цель исследовать структурно-семантические особенности фразеологических единиц английского языка, в состав которых входит флористический компонент, а именно – фразеологизмы-фитонимы.
Как определяют исследования С. С. Шумбасовой, «к фитонимам относятся фразеологизмы, в состав которых входит элемент, обозначающий то или иное растение в целом (цветущее растение, ягода, фрукт и т. д.), его составную часть (листовая пластина, стебель, корень и т. д.), вид (дерево, кустарник, трава). Значительное количество фразеологизмов английского языка с компонентом-фитонимом появилось в результате влияния растительной символики» [Шумбассова 2011, c. 86].
Исследование лексико-семантических типов фразеологических единиц с образами растительного мира основывается на классификации, которую предложил А. Г. Назарян: 1) части растения; 2) дерево и различные его виды; 3) овощ и различные его виды; 4) фрукт и различные его виды; 5) цветы и различные их виды; 6) трава и различные ее виды; 7) злаковое растение или часть его; 8) пространства с различным растительным покровом [Назарян 1987, c. 268].
1. Части растения: a root ‘корень’, a leaf ‘лист’, a bud ‘бутон’, a thorn ‘шип’, a branch ‘ветка’, a twig ‘прут’, a stem ‘стебель’, a trunk ‘ствол’. Приведем примеры: the root of all evil ‘корень зла (обыкн. о деньгах) [этим. библ.]’; turn over a new leaf ‘начать новую жизнь, исправиться, измениться к лучшему, порвать в прошлым’.
2. Дерево и различные его виды: a tree ‘дерево’, a bush ‘куст’, a palm ‘пальма’, an oak ‘дуб’, a laurel ‘лавр’, a chestnut ‘каштан’, a mahogany ‘красное дерево’. Приведем примеры: beat about (амер. around) the bush ‘ходить вокруг да около, говорить обиняками; церемониться [происходит от детской игры mulberry bush]’; pull somebody’s chestnuts out of the fire ‘таскать каштаны из огня для кого-либо, делать за кого-либо трудную работу; чужими руками жар загребать (этим. фр. tirerles marrons du feu (выражение из басни Лафонтена)’.
3. Овощ и различные его виды – a bean ‘фасоль’, a potato ‘картофель’, a carrot ‘морковь’, a cabbage ‘капуста’, an onion ‘лук’, a pea ‘горошек’, a pumpkin ‘тыква’, a vegetable ‘овощ’. Приведем примеры: hold one’s potato ‘амер. разг. уст. запастись терпением, не волноваться, не горячиться’; be off one's onion ‘жарг. рехнуться, спятить’.
4. Фрукт и различные его виды – an apple ‘яблоко’, a nut ‘орех’, a fruit ‘фрукт’, a gooseberry ‘крыжовник’, a cherry ‘вишня’, a melon ‘дыня’, a banana ‘банан’, an orange ‘апельсин’, a plum ‘слива’, a blackberry ‘ежевика’. При; ведем примеры: (as) red as a cherry ‘румяный, с румянцем во всю щеку; кровь с молоком’; squeeze (или suck) an orange ‘использовать до конца, полностью; выжать все, что можно’; (as) green as a gooseberry ‘разг. шутл. очень неопытный, не знающий жизни (ср. молодо-зелено, зеленый юнец)’.
5. Цветы и различные их виды – a rose ‘роза’, a flower ‘цветок’, a daisy ‘маргаритка’, a lily ‘лилия’. Приведем примеры: (as) pure as a lily ‘поэт. чистый, непорочный; чиста как лилия’; the flowers of speech ‘цветистые фразы, цветы красноречия’.
6. Трава и различные ее виды – a grass / herb ‘трава’, a hay ‘сено’, a nettle ‘крапива’, a weed ‘сорняк’, a ginger ‘имбирь’, a clover ‘клевер’. Приведем примеры: put some ginger into smth. ‘разг. работать с огоньком, с воодушевлением’; grasp the nettle ‘мужественно преодолевать затруднения, решительно браться за трудное дело’.
7. Злаковое растение или часть его – a straw ‘солома’, a corn ‘кукуруза’, a seed ‘семя’, a wheat ‘пшеница’, a reed ‘тростник’, a plant ‘растение’

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Приведем примеры: sow the seeds of discord ‘сеять семена раздора, сеять раздор’; corn in Egypt ‘изобилие, обилие чего-либо (особенно продуктов, яств)’.
8. Пространства с различным растительным покровом – a garden ‘сад’, a wood ‘лес’, a field ‘поле’. Приведем примеры: take to the woods ‘амер. разг. удрать; спрятаться в кусты’; be out in the field ‘быть враждебно настроенным’.
Структурная классификация фразеологизмов с компонентом-фитонимом основывается на соотнесенности фразеологической единицы и определенной части речи. Согласно структурной классификации А. В. Кунина, выделяются фразеологизмы таких типов, как субстантивные, глагольные, адъективные, адвербиальные и единицы междометного характера.
Рассмотрим структурные особенности фразеологических единиц английского языка, в состав которых входит флористический компонент, а именно – фразеологизмы-фитонимы. Для структурной классификации было отобрано 167 ФЕ с флористическим компонентом в английском языке.
1. Глагольные фразеологизмы (102 ФЕ) согласно выборки являются самой многочисленной среди фразеологических единиц с компонентом-фитонимом. Фразеологизмы данной группы имеют различную структуру:
а) V + N имеют структуру «глагол + существительное-фитоним»:
grasp the nettle ‘мужественно преодолевать затруднения, решительно браться за трудное дело’ [Кунин 1984, c. 532].
squeeze (или suck) an orange ‘использовать до конца, полностью; выжать все, что можно’ [Кунин 1984, c. 555].
shake the tree ‘быстро разбогатеть, нажиться (особ. о колонизаторах в Индии)’ [Кунин 1984, c. 777].
б) V + N1 (‘s) + N2 имеют структуру «глагол + существительное в притяжательном падеже + существительное-фитоним»:
gather life's (или the) roses ‘срывать цветы удовольствия’ [Кунин 1984, c. 643].
в) V + pron + N со структурой «глагол + притяжательное местоимение + существительное-фитоним»:
give smb. beans жарг. ‘1) взгреть, вздуть кого-либо, всыпать кому-либо, задать жару кому-либо [первонач. амер.]; 2) причинить боль кому-либо, болеть (о части тела)’ [Кунин 1984, c. 70].
drive smb. nuts жарг. ‘сводить кого-л. с ума’ [Кунин 1984, c. 547].
spot one’s oak жарг. ‘запереть наружную дверь (в знак того, что посетители нежелательны)’ [Кунин 1984, c. 547].
г) V + prep + N имеют структуру «глагол + предлог + существительное»:
come up roses ‘сложиться очень удачно (об обстоятельствах, ситуации и т. п.)’ [Кунин 1984, c. 643].
pull up trees ‘многого добиться; быть на многое способным’ [Кунин 1984, c. 777].
go to seed ‘перестать развиваться, заглохнуть (о растениях) [пойти в семена]; 2) прийти в упадок, в запустение; 3) морально или физически опуститься’ [Кунин 1984, c. 667].
д) V + prep + Adj. + N («существительное + предлог + прилагательное + существительное-фитоним):
thrash over old straw ‘переливать из пустого в порожнее, толочь воду в ступе’ [Кунин 1984, c. 729].
lean on a broken reed ‘возлагать надежды на что-л. не внушающее доверия; рассчитывать на ненадежного человека’ [Кунин 1984, c. 624].
е) V + N + prep + pron «глагол + существительное-фитоним + предлог + притяжательное местоимение»:
beat the bushes for smb. амер. ‘повсюду искать (испытывая в ком-л. или в чем-л. нужду)’ [Кунин 1984, c. 115].
dangle a carrot before smb. ‘приманивать кого-либо чем-либо соблазнительным, соблазнять кого-либо’ [Кунин 1984, c. 128].
reap the fruits of something ‘пожинать плоды чего-либо’ [Кунин 1984, c. 300].
ж) NOT + V + N со структурой «отрицательная частица + глагол + существительное-фитоним»:
not have (got) a bean разг

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше курсовых работ по английскому языку:

Перфектная форма как особенная видовременная форма английского глагола

33068 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Хип-хоп/рэп сленг в английском языке

53024 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Особенности канадского варианта английского языка

30505 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.