Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Образы Франции и французов в русской литературе конца XVIII – XX веков. Русская франкоязычная ХIX века
100%
Уникальность
Аа
35940 символов
Категория
Литература
Курсовая работа

Образы Франции и французов в русской литературе конца XVIII – XX веков. Русская франкоязычная ХIX века

Образы Франции и французов в русской литературе конца XVIII – XX веков. Русская франкоязычная ХIX века .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

Данная тема на наш взгляд представляется крайне актуальной, так как образ Франции и французов в русской литературе приуставал всегда, так как Россия в принципе является страной толерантной и гостеприимной, а значит, в её жизни всегда есть место иностранцам, в том числе французам. Мы понимаем, что любое явление, которое имеет место быть в жизни страны всенепременно найдет своё отражение и в национальной литературе этой страны. Однако вопрос о Франции и французах в русской литературе особый, так как в силу определённых исторических причин, они занимали привилегированное положение в определённый период времени в жизни России. С изменением исторического контекста произошло изменение образа Франции и французов в рамках литературы нашей страны. И по сей день образ в русской литературе встречаются образы Франции и французов, однако для понимания современного положения данного аспекта необходимо рассмотреть и историческую ситуацию, в которой фигурировал данный вопрос в принципе. Как наиболее яркий период, в котором отразились образы Франции и французов в русской литературе, нами выбран период с конца XIX в. до XX в. Объект исследования – русская литература конца XIX-XX веков. Предмет исследования – образы Франции и французов в русской литературе конца XVIII – XX веков. Русская франкоязычная литература ХIX века Цель нашей курсовой работы – осмысление причин перехода культурного диалога России и Франции в период на рубеже XVIII–XIX в. на новый этап, который в свою очередь определил смену классического связанного с образом Франции смехового литературного контекста на нейтрально-серьезный. В соответствии с целью были определены следующие задачи исследования: - изучение широкого контекста, в котором развивалась русская литература конца XIX-XX веков; - рассмотрение образов Франции и французов в конкретных произведениях русской литературы конца XIX-XX веков; - подведение итогов по вопросу, касающемуся того, почему образы Франции и французов в русской литературе конца XIX-XX веков были представлены в новом свете, нежели в более ранний период. Гипотеза исследования заключается в том, что столь обильное присутствие образов Франции и французов в исследуемый период развития русской литературы обусловлено тем, что Франция с точки зрения русской культуры оказывается воплощенным антимиром: ключевые смысловые узлы, из которых складывается образ французской культуры, представляют «вывернутые наизнанку» ценностные ориентиры русской культуры того временного периода. Методологической основой исследования явились такие теоретические методы анализ и синтез, а также практические, а именно сравнительно-исторический литературоведческий метод. Научная новизна работы заключается в том, что, на наш взгляд, вопрос того, почему образ Франции и французов, который стал невероятно популярен в русской литературе конца XIX-XX веков изучен недостаточно. Есть много работ, в основном с историческим уклоном, поясняющих, почему французские веяния стали популярны в нашей стране в исследуемый период, однако подобных работ, касающихся непосредственно литературы значительно меньше и данный вопрос рассмотрен в них недостаточно глубоко. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что в нём представлены данные об образах Франции и французов в русской литературе конца XIX-XX веков, проанализированы некоторые произведения с точки зрения этого вопроса и сделаны соответствующие выводы. Практическая значимость работы заключается в том, что в ней собрана база знаний, касающихся вопроса образов Франции и французов в русской литературе конца XIX-XX веков, сделаны собственные выводы по этой теме, которые могут быть полезны исследователям, которые продолжат изучение данной темы или просто интересующимся лицам. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Почему французский язык стал родным для русской элиты

Уникальность текста 31.94%
6788 символов

Во все времена великие мастера слова слагали оды русскому языку, называя его поистине волшебным, восхищаясь богатством, выразительностью, меткостью, живостью, поэтичностью, способностью передавать тончайшие нюансы чувств. И чем больше перечисляешь эт...

Эта глава неуникальная. Нужна работа на эту тему?
Уникальность текста 31.94%
6788 символов

Образ Франции и французов в русской литературе XVIII-XX столетий

Уникальность текста 0%
7922 символов

Во Францию русские художники, писатели и композиторы стали ездить в начале XVIII века. Свои впечатления они переносили в произведения искусства, благодаря которым с романтичной страной, законодательницей мод и родиной громких революций знакомились и ...

Эта глава неуникальная. Нужна работа на эту тему?
Уникальность текста 0%
7922 символов

Этап смехового контекста

Уникальность текста 81.62%
4461 символов

«Письма русского путешественника» Н.М. Карамзина вполне можно считать произведением, которым открывается абсолютно новая страница в истории культурного диалога таких стран как Франция и Россия, что с точки зрения формальной логики имеет непосредствен...

Открыть главу
Уникальность текста 81.62%
4461 символов

Этап серьёзного контекста

Уникальность текста 70.77%
5974 символов

Рано или поздно смеховое переосмысление устоявшегося порядка вещей должно привести к новой серьезности, основа которой должна быть подготовлена в процессе этого переосмысления, в противном случае смех «неизбежно деградирует, превращается в сатанински...

Открыть главу
Уникальность текста 70.77%
5974 символов

Заключение

В заключении нашей курсовой работы, первое, что хотелось бы отметить, этот то факт, что наша гипотеза полностью подтвердилась, а именно: столь обильное присутствие образов Франции и французов в исследуемый период развития русской литературы обусловлено тем, что Франция с точки зрения русской культуры оказывается воплощенным антимиром: ключевые смысловые узлы, из которых складывается образ французской культуры, представляют «вывернутые наизнанку» ценностные ориентиры русской культуры конца XVIII-XX веков. Изначально образ Франции и французов в русской литературе рассматривался скорее в рамках смехового контекста, однако уже к концу XVIII столетия процесс интеграции в социокультурное и политическое пространство Западной Европы достигает своей полноты, Россия осознает себя полноправной частью европейской ойкумены, а мы, в свою очередь, проводим здесь черту, разделяющую смеховой и серьезный контексты в литературном осмыслении французской культуры. Однако положение культа Франции не всегда было так стабильно и завидно. Великая французская революция с ее свободомыслием и Отечественная война 1812 года его существенно пошатнули. Некоторое время в русской культуре французов воспринимали как противников. Однако на протяжении всего XIX века французский был так же популярен, оставаясь языком дипломатии и высокой моды. В XX веке связь между культурами Франции и России стала еще более прочной. Теперь во Францию уезжали не просто в путешествие, а на постоянное место жительство. За несколько волн эмиграции образовались целые поколения «русских французов». А «русские усадьбы» и «русские кладбища», такие как Сен-Женевьев-де-Буа недалеко от Парижа, становились местом паломничества. Таким образом мы понимаем, что в национальной культуре как в зеркале отражается абсолютно все, что происходит в той или иной стране. Так культ Франции, который распространился по всей России от царской семьи оставил неизгладимый след на культуре нашей страны в целом и на русской литературе конца XVIII - начала XX вв. в частности.

Список литературы

Алпатов М. А. Русская историческая мысль и Западная Европа, XVIII - первая половина XIX века. М.: Наука. 1992. - 458 с. Андреев Л. Российско-французские культурные связи в XX веке. М.: Гиперион. 1995. - 378 с. Андреев Л. Жан-Поль Сартр. Свободное сознание и XX век. М.: Наука. 1996. - 297 с. Анненков П.В. Парижские письма. М., 1983. Ахиезер А.С. Россия: критика исторического опыта : В 3 т. Т. 3. М., 1991. Балашова Т. В. Восприятие Советской и постсоветской России интеллигенцией Франции. М.: Наука. 2001. - 378 с. Батюшков К.Н. Сочинения в двух томах. Т. 2. М., 1989. Батюшков К.Н. Письма. URL: http://www.geopoesia.ru/ru/travelogs/france/batyushkov/letters/page1.html Берелович В. Россия и Франция: горизонты взаимопознания. М.: Гиперион. 2001. - 376 с. Берелович В. Культура России глазами посетивших ее французов. М.: Гиперион. 2002. - 456 с. Боратынский Е.А. Стихотворения. Поэмы. Проза. Письма. М., 1951. Вяземский П.А. Вяземский П.А. Дневники. URL: http://www.geopoesia.ru/ru/travelogs/france/vyazemskiy/dnevniki/page1.html Гоголь Н.В. Рим // Собр. соч. : в 8 т. Т. 3. М., 1984. Диалог писателей: из истории русско-французских культурных связей XX в.,1920-1970. М.: Наука. 2003. - 924 с. Дютур Ж. Размышления. М.: Гиперион. 2002. - 235 с. Зарубина Н.Н. Смеховая культура как фактор толерантности к новым социальным группам в российском обществе. URL: http://www.mgimo.ru/files/33028/33028.pdf Золя Э. Жерминаль. М.: АСТ. 2004. - 328 с. Крылов И.А. Почта духов. Сочинения в двух томах. Т. 1. М, 1984. Купреянова Е.Н., Макогоненко Г.П. Национальное своеобразие русской литературы. Очерки и характеристики. Л., 1976. Лихачев Д.С. Смех как мировоззрение. СПб., 1997.Лотман Ю.М., Успенский Б.А. «Письма русского путешественника» Карамзина и их место в развитии русской культуры // Н.М. Карамзин. Письма русского путешественника. Л., 1984. Местр Ж. Четыре главы о России. М.: Наследие. 2003. - 289 с. Сталь Ж. О литературе, рассмотренной в связи с общественными установлениями. М.: Наука. 1990. - 322с. Толстой Л. Н. Война и мир. Екатеринбург: Творчество. 2002. Т. 1. - 459 с. Шатобриан Ф. Р. Записки об Александре I. М.: Наука. 1997. - 255с. Эммануэль П. СССР: реальность и заблуждения. М.: Гиперион. 2005. – 374.

Больше курсовых работ по литературе:

Народно-поэтические мотивы в поэме А. С. Пушкина «Руслан и Людмила»

30808 символов
Литература
Курсовая работа
Уникальность

Мифологический хронотоп в творчестве Пера Лагерквиста

37064 символов
Литература
Курсовая работа
Уникальность

Традиции Л.Н.Толстого в творчестве Э. Хемингуэя

54529 символов
Литература
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по литературе
Закажи курсовую работу

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.