Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Лингвостилистические особенности front page article в газетах «The Guardian»
100%
Уникальность
Аа
5726 символов
Категория
Английский язык
Курсовая работа

Лингвостилистические особенности front page article в газетах «The Guardian»

Лингвостилистические особенности front page article в газетах «The Guardian» .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

В данной части исследования мы воспользуемся методом сплошной выборки front page article в британском качественном издании «The Guardian» для того, чтобы наглядно продемонстрировать актуальность вышеизложенного материала и характерные особенности такого рода статей. Прежде всего, стоит отметить, что качественная пресса устанавливает приоритет на сообщение определенной информации читателю с последующим анализом, будучи рассчитанной на средний и высокий класс населения Великобритании. Итак, рассмотрим несколько передовых статей британского издателя.
Первая выбранная нами статья озаглавлена следующим образом: «Noel Clarke shows dropped as allegations shake TV industry» [29]. Уже в заголовке можно обнаружить характерную для передовой статьи тезисность: речь идет об обвинениях в адрес британского актера и режиссера Ноэля Кларка. Можно утверждать, что слово «allegations» в данном случае служит эвфемизмом, т.к. является довольно нейтральным по значению словом, в то время как статья подразумевает обвинения в домогательствах.
Говоря о тексте самой статьи, очевидно, что она изобилует дескриптивными и экспликативными структурами, т.е. содержит в себе немало описательных и уточняющих конструкций. Среди лингвостилистических особенностей данной передовой статьи мы можем выделить следующие:
Употребление специального (профессионального) слоя лексики (misconduct, alleged victims, non-consensual и пр.);
Многократное использование интертекстуальности, а именно полных и редуцированных цитат главных героев статьи наряду с косвенной речью

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Такой прием применяется для большей убедительности и правдивости описываемой информации в глазах читателя;
Использование культурно-маркированной лексики, а именно имена известных личностей (Noel Clarke, Alexandra Roach и др.), наименования объектов искусства (London School of Dramatic Art, BAFTA и др.). Это обуславливает эскалацию кругозора у читателя, а также создание правдоподобной действительности в его глазах. Зачастую такого рода лексика выступает в роли аллюзии (отсылки к историческим событиям, элементам искусства и пр.), приобретая более креативный характер;
Эпитеты, раскрывающие вспомогательные характеристики освещаемого объекта (incredible, effective, inappropriate и др.).
В качестве следующего примера нами была выбрана передовая статья, датирующаяся 5 мая, под названием «France threatens to cut off power to Jersey in post-Brexit fishing row» [30], где можно обнаружить такие лингвостилистические особенности, как: использование имен собственных (France, Jersey), а также культурно-маркированной лексики, а именно слово «Brexit», обозначающее выход Великобритании из Евросоюза, и метафору («fishing row»). В самой же статье встречаются следующие отличительные лингвостилистические характеристики:
Идиоматические выражения («It’s give and take»), которые способны подчеркнуть значимость того или иного действия или события;
Многократное использование средств интертекстуальности, в особенности полных цитат, которые подкрепляются антропонимами, обозначающими имена авторов данных изречений (Dimitry Rogoff, Bertrand Sorre и пр.);
Общепринятые аббревиатуры, способствующие визуальному усвоению информации (UK – United Kingdom, EU – European Union, VMS – Vessel Monitoring System и пр.);
Различные выразительные языковые средства: сравнение и сравнительные конструкции (помимо классического сравнения, некоторые специалисты выделяют скрытое сравнение ввиду опущения некоторого совпадающего признака; «supply as a point of leverage», «as brutal and difficult as necessary» и пр.), эпитеты («self-governing», «unacceptable», «null and void» и пр.);
Фразовые глаголы («cut off»);
Безусловно, как и положено классической передовой статье, она изобилует специальными лексическими единицами, как «licensing», «authorization», «qualifying criteria»

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по английскому языку:

Субкультура как социальный код

36585 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Англоязычные заимствования в русском языке

43046 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность

Современные тенденции анализа устного перевода

43512 символов
Английский язык
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по английскому языку
Закажи курсовую работу
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Найти работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.