Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Категория времени в немецком языке
44%
Уникальность
Аа
10597 символов
Категория
Языки (переводы)
Курсовая работа

Категория времени в немецком языке

Категория времени в немецком языке .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Лингвистический аспект категории времени связан с понятием темпоральности, которая определяет реализацию временных отношений в языке. С лингвистической точки зрения время рассматривается как способ выражения его философской и физической сущности средствами конкретного языка. Как языковая категория лингвистическое время обладает набором характерных особенностей, что и отличает его от физического времени.
К структурным составляющим понятия лингвистического времени относятся синхронический и диахронический аспекты, связанные с соответствующими способами изучения языка и объективными физическими категориями одновременности или последовательности действий или событий. Кроме того, лингвистическое время включает грамматическое время, контекстуальное и лексическое. Грамматическое время в свою очередь представлено морфологическим и синтаксическим временем. Так, морфологическое время включает все способы реализации сущности физических и философских аспектов категории времени морфологическими языковыми средствами; например, глагольные формы – это время морфологическое. Анализ теоретических источников, позволяет утверждать, что большая доля исследований, посвященных категории времени, сосредоточена именно на глагольном времени, что в свою очередь дает основание полагать, что морфологическое время представляется первостепенным компонентом лингвистического времени.
В случае реализации сущности физических и философских аспектов категории времени синтаксическими языковыми средствами речь идет о синтаксическом времени. Научное направление по изучению синтаксического времени стало развиваться относительно недавно. Исследователи делают акцент на возможности реализации категории времени не только посредством различения морфологических форм времени глагола, но и различием внутри синтаксической структуры предложения. Т. П. Ломтев убежден, что категория времени предложения существует независимо от категории времени глагола [Ломтев].
В любом языке, в структуре которого присутствует категория времени, главным значением данной категории выступает отношение момента действия к моменту речи. Это есть абсолютное время. Как правило, внутри данного значения выделяют три плана времени: прошедшее, настоящее и будущее.
Ряд языков предполагает связь формы времени с категорией вида. К таким языкам, например, относится русский язык. Так, глаголы несовершенного вида в русском языке представляют три формы времени – прошедшее (писал, играл, смеялся и т.д.), настоящее (пишу, играю, смеюсь и т.д.) и будущее (буду писать, буду играть, буду смеяться и т.д.), а глаголы совершенного вида – только две: написал, напишу. Последняя форма может истолковываться и как будущее время, и как настоящее будущее.
Если в русском языке представлены два вида – совершенный и несовершенный, то, например, в английском эта система значительно шире: простое / неопределенное, длительное, совершенное время.
В отличие от русского и английского языков в немецком языке категория вида глагола не представлена

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. При этом немецкий глагол своей целью имеет определение реального времени, в котором осуществляется действие, – прошедшего, настоящего или будущего. Кроме того, немецкий глагол служит для передачи временной разницы между действиями одного характера через свое относительное употребление. В немецком языке, как уже было отмечено ранее, представлены три временных плана: прошедшее (Vergangenheit), например, Er studierte an der Universität, настоящее (Gegenwart), например, Er studiert an der Universität, будущее (Zukunft) Er wird an der Universität studieren. В пределах перечисленных трех ступеней функционируют шесть формальных временных форм, которые отражают сущность каждого из временных планов: для выражения настоящего времени используется презенс (Präsens), для передачи действий прошлого используются три форм – имперфект (Imperfekt), перфект (Perfekt) и плюсквамперфект (Plusquamperfekt), для выражения действий будущего времени существуют две формы – футур I (Futurum I) и футур II (Futurum II), хотя последняя форма практически не используется в современной реальной коммуникации, а существует лишь номинально.
Рассмотрим каждую форму более подробно.
Временная форма настоящего времени (Präsens) представляет собой простую структуру, включающую один смысловой глагол, который состоит из основы инфинитива и соответствующей флексии:
Единственное числоМножественное число
1л. (ich) -e(wir)-en
2л. (du)-(e)st(ihr)-(e)t
3л.(er/sie/es)-(e)t(sie/Sie)-en
Также следует упомянуть, что сильные глаголы, претерито-презентные глаголы, единицы sein, werden и др. структурируют свои формы особым образом.
Употребление временной формы настоящего времени (Präsens) в немецком языке связано, в первую очередь, с выражением действий, которые совершаются в настоящий отрезок времени: Sie schreibt gerade ein Diktat (Прямо сейчас она пишет диктант). Также временная форма настоящего времени (Präsens) используется для передачи постоянных действий или фактов: Moskau ist die Hauptstadt Russlands (Москва – столица России). Повторяющиеся или частотные действия тоже могут быть оформлены временной формой настоящего времени (Präsens): Jeden Morgen trinke ich Kaffee (Каждое утро я пью кофе). Иногда данная временная форма может употребляться для передачи событий будущего: Spät abends gehe ich nach Hause (Поздно вечером я иду домой).
Первая временная форма для передачи действий в прошлом – форма Imperfekt, иначе Präteritum

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.
Больше курсовых работ по языкам (переводам):

Слова-реалии в художественном произведении как проблема перевода

60554 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность

Особенности текстов правового характера на английском языке

57159 символов
Языки (переводы)
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкам (переводам)
Закажи курсовую работу
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Найти работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Наш проект является банком работ по всем школьным и студенческим предметам. Если вы не хотите тратить время на написание работ по ненужным предметам или ищете шаблон для своей работы — он есть у нас.