Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Курсовая работа на тему: Характеристика аббревиатур английских идиом
100%
Уникальность
Аа
9036 символов
Категория
Языкознание и филология
Курсовая работа

Характеристика аббревиатур английских идиом

Характеристика аббревиатур английских идиом .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Выделяются тезаурусы, которые представлены только для узкой категории людей (к примеру, это могут быть люди, объединённые одной профессией). Что касается аббревиатур идиом, здесь нет необходимость от читателей каких-либо навыков, в данном случае сокращаются наиболее часто употребляемые слова в английском языке.
Среди наиболее явных причин употребления аббревиаций следует выделить следующие:
наиболее лёгкое произнесение;
наиболее короткое написание;
наиболее прозрачное по своей этимологии;
наиболее конкретное по семантическому значению.
Нами было проведено исследование по употреблению аббревиатур английских идиом в английских словарях. Идиомы были взяты из следующих словарей: Spears R.A. American Idiom Dictionary и Cambridge International Idiom Dictionary Online.
Для исследования было отобрано 74 идиомы, которые представлены в приложении 1.
Все аббревиатуры идиом были классифицированы по способу образования. Первая группа идиом представляет собой слоговые аббревиатуры. Было выявлено только 21 таких аббревиатур.
Вторая группа идиом представляет собой сложнослоговые аббревиатуры. Всего было насчитано 8 такая аббревиатура идиом.
Третья группа идиом представляет собой инициальные аббревиатуры. Всего было насчитано 45 таких аббревиатур идиом.
Таким образом, наиболее часто встречаются инициальные аббревиатуры – 70%.
Достаточно часто встречаются аббревиатуры, в которых происходит замена and на &. Например:
PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Всё, что я хочу – немного тишины и покоя).
Again and again = Again & again
By and by = By &by
Miles and miles = Miles &miles
Neck and neck = Neck &neck
On and on = On &on
Out and out = Out & out
Из примеров видно, что практически во всех происходит повторение одного и того же слова.
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь). Данная фраза была использована в качестве рекламы на постерах кетчупа Heinz. Следует отметить, что у данного выражения несколько значений:
Свойство прикладных программ или веб-интерфейсов, в которых содержание отображается в процессе редактирования и выглядит максимально близко похожим на конечную продукции.
Определение, которое используется, когда говорящий хочет показать, что нет ничего скрытого, нет никаких секретов и подводных камней.
Также данное выражение может использоваться, как определение честного и открытого человека:
He is a what-you-see-is-what-you-get kind of person

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. (Он относится к типу человека “что видишь, то и получишь”)
Также такой идиомой могут пользоваться, например, продавцы в магазине, когда уверяют нас, что товар, который мы купим, выглядит так же, как и на витрине:
Наиболее часто встречаются сокращения не просто слов, но и целых выражения. Например: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом), TTYL =talk to you later (поговорим позже, выражение чаще всего использующееся в неформальной переписке).
По результатам исследования отобранного материала можно сделать вывод о том, что в тезаурусах английских аббревиатур идиом присутствуют различные типы лексических сокращений английского языка.
В процессе исследования нами было выяснено, что присутствует достаточно существенное расхождение в количестве инициальных аббревиатур (59 единиц или 79,7%) по отношению к другим типам лексических сокращений. Всё это способствует тому, чтобы сделать вывод о том, что язык имеет некоторую тенденцию к компрессии, экономии языковых средств.
Вероятно, это следует объяснить некоторыми специфичными особенностями английского языка, например, при образовании слога преимущественно используется закрытый слог.
Следует отметить, что английский язык стремится к некоторой, так
называемой, стабильности, что можно подтвердить тем, что в нём присутствует большое количество акронимов. (т.е. акронимов, например, Benelux — политико-экономический союз, состоящий из 3 стран Belgium, Netherlands и Luxemburg). А также появление такого явления, как бэкроним- противоположность акрониму, при котором определенное слово начинается рассматриваться, как аббревиатура, и так слово слово «Book» может расшифровываться как «Box Of Organized Knowledge». Это говорит о том, что структурные особенности аббревиатур, несмотря на различные способы их образования, обусловлены в основном одной причиной - необходимостью соответствия фонетической структуре слова.
Также следует отметить, что несмотря на небольшую численность акронимов в сравнении с инициальными аббревиатурами, сложносокращённые слова и собственно сложнослоговые аббревиатуры также имитируют морфемную структуру слова и словообразовательный процесс

50% курсовой работы недоступно для прочтения

Закажи написание курсовой работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Магазин работ

Посмотреть все
Посмотреть все
Больше курсовых работ по языкознанию и филологии:

Причастные и деепричастные обороты в тексте романа Ф.М. Достоевского «Бедные люди»

62489 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность

Способы передачи стилистических средств при переводе рекламного текста (англ. реклама пищ. продуктов)

58732 символов
Языкознание и филология
Курсовая работа
Уникальность
Все Курсовые работы по языкознанию и филологии
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач