Эргонимы как отражение языковой ситуации (Лондон, Москва, Париж)
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Введение
Актуальность темы исследования. Названия организаций и предприятий современных крупных городов привлекают внимание исследователей уже несколько десятилетий. Особенно перспективным стало направление исследований, которое рассматривает создание эргонима как творческий акт и часть специфической отсроченной коммуникации между создателем и адресатом номинации. Решающий вклад в становление и развитие русской ономастической терминологии внес словарь Н.В. Подольской (1978). Изучению теории эргонимии, толкования термина «эргоним» и его места в ономастической терминологической системе посвящены работы М.К. Гарвалика, Н.В. Васильевой, A.К. Матвеева, В.И. Супруна, Н.В. Подольской, Е.А. Хамаевой. Сегодня значительная часть работ в исследуемой области представлена на языковом материале регионов и городов России и с учетом различных аспектов языковой теории. При этом часть работ выполнены в рамках структурно-семантического подхода к исследованию эргонимов (исследования Т.Н. Алиевой, И. В. Крюковой). В работах Ф.Ф. Алистановой, Н.В. Носенко, А.М. Емельяновой представлена лексикологическая классификация эргонимов. Эргонимы в аспекте орфографии рассматриваются М.Я. Крючковой. Семантику и прагматику исследуют М.Г. Курбанова, Н.В. Носенко, Е.А. Трифонова, Н.В. Шимкевич. В то же время группа эргонимов, которые означают названия пекарен крупных городов, недостаточно описаны как в лингвокультурологическом, так и в социолингвистическом аспектах, что и обусловило выбор темы курсового исследования. Объект исследования – эргонимия городов Лондон, Москва, Париж. Предмет исследования – особенности эргонимов городов Лондон, Москва, Париж. Цель исследования – проанализировать эргонимы городов Лондон, Москва, Париж как отражения языковой ситуации. Задачи исследования: 1) проанализировать понятие эргонимов в филологии; 2) рассмотреть особенности эргонимов в контексте отражения языковой ситуации; 3) проанилизировать эргонимы (названия пекарен) Лондона, Москвы и Парижа; 4) выявить специфику репрезентации современной языковой ситуации в эргонимах городов. В ходе исследования применялись следующие методы: теоретические (анализ педагогической научной литературы по теме; изучение публикаций в периодической печати), сплошная выборка примеров по атласам, электронным и печатным источникам; лингвокультурологический анализ эргонимов. Исследование проводилось на топонимическом материале городов Лондон, Москва и Париж. При сборе материала были использованы атласы, топонимические словари, монографии, статьи и электронные источники. Проанализировано в общей сложности 476 эргонимов: по 150 названий пекарен в городах Лондон и Париж и 176 – в Москве. Структура работы. Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованных источников и приложения. Библиография включает в себя 13 наименований.
Понятие эргонимов в филологии
Среди имен собственных эргонимы выделяются своей словообразовательной активностью и многочисленностью. Одновременно с этим отмечается разнообразие в толковании этого термина. Н.В. Подольская в «Словаре русской ономастической терминологии» определяет ...
Открыть главуОсобенности эргонимов в контексте отражения языковой ситуации
Проанализируем работы исследователей, посвященные специфике эргонимов в контексте современной языковой ситуации. В работе И.Н. Пономаренко и В.А. Крыжановской анализируются основные тенденции в нейминге, в частности современные эргонимы. Выделяя важн...
Анализ эргонимов-названий пекарен Лондона
В качестве материала для исследования были использованы 176 названий пекарен в Лондоне. Список приведен в приложении А. Названия можно разделить на несколько групп: - антропонимы мужские: St. John Bakery, Ben's Cookies - антропонимы женские: Lily V...
Открыть главуАнализ эргонимов-названий пекарен Москвы
В качестве материала для исследования были использованы 176 названий пекарен в городе Москве. Список эргонимов приведен в приложении Б. Названия можно разделить на несколько групп: - антропонимы мужские: Alex, Заварнов - антропонимы женские: Машень...
Открыть главуАнализ эргонимов-названий пекарен Парижа
Материалом для исследования послужили 150 наименований пекарен в Париже. Их список приведен в приложении В. Названия можно разделить на несколько групп: - антропонимы мужские: Eric Kayser, Philippe Gosselin - антропонимы женские: Maison Marnay, Mis...
Открыть главуЗаключение
Цель нашего исследования заключалась в том, чтобы проанализировать эргонимы городов Лондон, Москва, Париж как отражения языковой ситуации. В первой главе проанализировано понятие эргонимов в филологии. Мы опирались на определение этого термина как особого разряда онимов, обозначающих собственные имена предприятий, учреждений и объектов культуры, различных по сфере деятельности: маркетинговой, общественной и идейной. В ходе анализа литературы выделены следующие особенности эргонимов в контексте отражения языковой ситуации. обозначающих собственные имена предприятий, учреждений и объектов культуры, различных по сфере деятельности: маркетинговой, общественной и идейной. Современными тенденциями в создании эргонимов являются американизация как использование элементов латинской графики и известных американизмов и архаизация, предполагающая использование графем дореволюционного алфавита. Продуктивными стратегиями создания городских названий, основанных на языковой игре, можно считать контаминацию, актуализацию ложных морфем, графодеривацию и аббревиацию, нередко ориентированной на создание акронима. Во второй главе курсового исследования представлены результаты практического исследования эргонимов как отражения языковой ситуации. В качестве материала исследования нами использовались названия пекарен Лондона, Москвы и Парижа. В ходе анализа названий пекарен Лондона, Москвы и Парижа мы использовали несколько подходов. В частности, эргонимы рассматривались относительно используемых имен собственных (мужские и женские антропонимы, топонимы), относительно соотношения языков в создании названий, в контексте словообразования и частей речи. Говоря о репрезентации современной языковой ситуации в эргонимах городов, мы пришли к выводу, что эти имена собственные широко распространены и отражают существующую языковую ситуацию. Так, в эргонимах находят свое проявление тенденции американизации и архаизации. Среди эргонимов Лондона и Парижа большинство названий пекарен составляют слова из национальных языков этих стран (свыше 80%). Интересно, что среди эргонимов Москвы представлена меньшая доля исконно русских слов (примерно 60%). Это может свидетельствовать о сохраняющейся ориентации на западные и импортные образцы качества. В пользу этого тезиса говорит и наличие большого числа иностранных слов в названиях пекарен. На наш взгляд, дальнейшие исследования в области эргонимии и эргонимики необходимо проводить в направлении составления схемы системной организации терминов изучаемого поля. Также перспективными являются вопросы, связанные с описанием эргонимов как единиц ономастического пространства языка с точки зрения коммуникативной, когнитивной лингвистики, лингвокультурологии, а также психолингвистические исследования, связанные с раскрытием специфики восприятия и понимания нейминговых образований. Таким образом, эргонимы как имена городских объектов являются объектом проявления и выявления актуальных тенденций развития русского языка, непосредственно связанных с демократизацией языка, усилением личностного начала и спецификой современного спонтанного общения. Цель курсового исследования достигнута.
Список литературы
Алистанова Ф.Ф. Особенности образования современных эргонимов лексико-синтаксическим способом и аббревиацией // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2017. № 5-1. С. 56-58. Врублевская О.В. Языковая мода в русской ономастике : автореф.дисс...докт. фил. Наук / О. В. Врублевская. - Волгоград, 2017. - 41 с. Галковский А. К вопросу о диапазоне хрематонимии (пер. с польск. Ю. А. Кривощаповой) // Этнолингвистика. Ономастика. Этимология: материалы III Международной научной конференции (7-11 сентября 2015 г.). Екатеринбург, 2015. - С. 76-77. Захарова-Саровская М.В. К вопросу об эргономии // Вестник Кемеровского государственного университета. – 2018. - №3. – С. 187-191. Крыжановская В. А. Современная эргонимия: основные приемы графической игры / В.А. Крыжановская // Вестник Костромского государственного университета имени Н.А. Некрасова: научно-методическое издание. - Кострома, 2016. - Т.22 - № 3. - Стр. 179-182. Курбанова М.Г. Эргонимы современного русского языка: семантика и прагматика: дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2015. - 191 с. Носенко Н.В. Языковая игра в современной эргонимической номинации // Мир науки, культуры, образования. – 2015. - №2. – С. 365-368. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М.: Наука. - 1988. - 192 с. Пономаренко И.Н., Крыжановская В.А. Современный эргоним: основные тенденции в нейминге // Ученые записки Крымского федерального университета имени В. И. Вернадского. Филологические науки. – 2019. - №3. – С. 176-186. Ремчукова Е.Н., Замалетдинова Л.Р. Коммерческие урбанонимы России в аспекте креативной речевой деятельности // Ценности и смыслы. 2016. Т.1 № 6 (46). - С.87- 95. Турута И.И. Современные эргонимы как отражение русской национально-языковой картины мира // Русский язык и литература: проблемы изучения и преподавания: сб. науч. тр. под общ. ред. Л. А. Кудрявцевой. - Киев, 2014. - Выпуск 8. - С. 67-72. Харченко Е.В., Мань Шу. Лингвокультурное пространство города: межкультурный аспект // Вестник Челябинского государственного университета. – 2019. - Вып. 118. – С. 177-183. Шалацкая Т.П. Эргоним как маркер полиэтнической культуры (на материале названий объектов г. Евпатории) // Вестник Омского государственного педагогического университета. Гуманитарные исследования. – 2016. - №4. – С. 59-61.