Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
%
уникальность
не проверялась
Контрольная работа на тему:

Российское издательство опубликовало перевод известного романа английской писательницы Р

уникальность
не проверялась
Аа
4299 символов
Категория
Право и юриспруденция
Контрольная работа
Российское издательство опубликовало перевод известного романа английской писательницы Р .pdf

Зарегистрируйся в 2 клика в Кампус и получи неограниченный доступ к материалам с подпиской Кампус+ 🔥

Условие

Российское издательство опубликовало перевод известного романа английской писательницы Р. Спустя год на книжном рынке появилась повесть писателя Е., персонажи и сюжет которой практически совпадали с персонажами и сюжетом романа английской писательницы. Кроме того, известное сходство явно просматривалось в названиях произведений и даже именах действующих лиц. Между студентами юридического факультета возник спор о том, нарушены ли писателем Е. и издательством, выпустившим в свет его повесть, авторские права английской писательницы. Одна группа студентов доказывала, что простое заимствование сюжетной линии не образует нарушения авторского права, а персонажи художественного произведения и их имена вообще не охраняются авторским правом. Другая группа студентов усматривала в действиях писателя Е. завуалированный плагиат и желание нажиться на чужой популярности. Каково ваше мнение по данному вопросу? Какие элементы произведения пользуются правовой охраной, и какие могут использоваться свободно любыми заинтересованными лицами?

Нужно полное решение этой работы?

Решение

Потяни, чтобы посмотреть
В соответствии со ст. 1270 ГК РФ автору произведения или иному правообладателю принадлежит исключительное право.
В соответствии с ч.7 ст. 1259 ГК РФ, авторские права распространяются на часть произведения, на его название, на персонаж произведения, если по своему характеру они могут быть признаны самостоятельным результатом творческого труда автора и отвечают требованиям, установленным ч. 3 ст. 1259 ГК РФ. К этим требованиям следует отнести: выражение в какой-либо объективной форме, в том числе в письменной, устной форме (в виде публичного произнесения, публичного исполнения и иной подобной форме), в форме изображения, в форме звуко- или видеозаписи, в объемно-пространственной форме.
Авторское право охраняет форму произведения. Встает вопрос будет ли Вами осуществлена переработка чужого произведения или нет . Переработка — это случаи, когда произведение видоизменяется, когда его форма частично заменяется другими элементами. Но при этом само произведение, взятое в оригинальной, первоначальной форме, используется, остается узнаваемым, копируется (хотя и частично).
Таким образом, если название или близкий к оригинальному образ персонажа был использован в пародии на основе другого (оригинального) произведения, данное использование не является нарушением исключительных прав автора. При этом следует соблюсти личные неимущественные права автора, указав автора исходного произведения.
При этом, персонаж, как самостоятельный объект авторского права может быть как литературным героем (частью литературного произведения), не включающим визуального элемента, так и, допустим, мультипликационным героем, где визуальное представление персонажа - основное
50% задачи недоступно для прочтения
Переходи в Кампус, регистрируйся и получай полное решение
Получить задачу
Больше контрольных работ по праву и юриспруденции:
Все Контрольные работы по праву и юриспруденции
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач