Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Доклад на тему: Традиционная Японская мифология
31%
Уникальность
Аа
16722 символов
Категория
Культурология
Доклад

Традиционная Японская мифология

Традиционная Японская мифология .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Одним из наиболее заметных явлений в культуре Японии по праву считается мифология, влияние которой и сегодня ощущается во всех сферах жизни страны.
Японская мифология – это совокупность древнеяпонской (синтоистской), буддийской и возникшей на их основе (с включением элементов даосизма) поздней народной мифологических систем.
Древнеяпонская мифология запечатлена в многочисленных памятниках, таких, как «Кодзики» («Записи о делах древности», 712 год), «Нихонги» (или «Нихонсёки», «Анналы Японии», 720-е годы), этногеографические описания японских провинций, так называемые фудоки («Записи о землях и обычаях», 8 столетие), молитвословия норито, «Когосюи» («Собрание древних слов», начало 9 века) и «Кюдзихонги» («Главные записи о делах старины», начало 12 века). Наибольшее количество мифов, целые циклы их вошли в «Кодзики» и «Нихонги». Эти своды и составили официальную мифологию синто, частично адаптировав, а частично оттеснив на периферию и в низшую мифологию местные шаманистские культы. Японская мифология прямо связана с культом императора: императорская семья традиционно считается прямым потомком первых богов. Японское слово тэнно - император, буквально обозначает «божественный (или небесный) правитель».​​​‌​‌ ​​‌​‌‌ ​​‌​​‌ ​‌​​​‌ ​​‌​‌​
​​‌‌​​ ​‌​Характерной особенностью японской мифологии является широкое отражение в ней веры древних японцев в магию. Исследователи отмечают, что японские мифы больше похожи на смесь различных суеверий, чем на связную сюжетную систему.​​‌‌​‌ ​​‌​‌‌ ​​‌‌​‌ ​‌​​​‌ ​​‌‌​‌ ​‌​​‌‌ ​‌​‌​‌​ ​‌‌​‌‌​ ​‌‌‌​‌‌ ​​‌‌‌‌
Обратимся к вопросу космогонии - учении о происхождении мира и теогонии – учения о происхождении богов в японской мифологии. Эти два вопроса взаимосвязаны и поэтому мы их рассмотрим одним пунктом.
В японской мифологии нет единого творца – зачинателя мироздания, демиурга. При этом порядок творения часто подчёркивается введением числовых показателей, они относятся в японской мифологии к количеству элементов мироздания, возникающих на данном этапе его развития, а именно к количеству появляющихся богов.
Все начинается не с хаоса, а с самопроизвольного установления самого первоначального и элементарного порядка, одновременного появлению богов-ками. Первых ками трое: Амэ-но Минакануси, Такамимусуби и Камимусуби. В отличие от последующих поколений богов, являющихся парами, они не имеют пола и каких-либо внешних признаков.
Вслед за этими богами появились еще 2 одиночных Бога: один ознаменовал собой Землю - Бог, Навечно Утвердившийся на Земле, а второго можно понимать как медиатора между Небом и Землей - это Бог Обильных Облаков над Равнинами. Лишь только после появления указанной семерки одиночных Богов, Боги начинают появляться попарно, т.е. творение на образующейся земле происходит уже по земным законам сочетания мужского и женского. Бог всплывающей грязи и его младшая сестра богиня осаждающегося песка - это первая пара богов.
Завершение космогонического процесса приходится на долю пары богов Идзанаки и Идзанами. Ко времени их появления «земля еще не вышла из младенчества» и носилась по морским волнам, поэтому высшие небесные боги поручают этим богам обратить жидкую землю в твердь, что они и совершают, мешая воду копьем. Затем, заключив брак, они рождают острова, составляющие Японию, а потом – богов-духов, которые должны эту страну населить.
Мир постепенно обретает свой обычный вид: являются горы и деревья, равнины и ущелья, туманы в ущельях и темные расщелины, а «хозяевами» всех предметов и явлений окружающего мира становятся рождённые здесь ками. Старшая дочь Идзанаки, Аматэрасу, получает во владение «равнину высокого неба» и становится главным божеством пантеона, покровительницей земледелия. Небесные владения Аматэрасу описываются, как некое подобие земли. Здесь есть рисовые поля, покои для ткацких работ и т.п. Повествования, связанные с нисхождением Сусаноо в Идзумо, могут рассматриваться как своего рода посредники, объединяющие два цикла мифов – мифы пришельцев и мифы коренных насельников Идзумо.
В этих последних наиболее прославленным персонажем является 0-кунинуси, отпрыск Сусаноо, который со своим помощником Сукунабикона занимается устроением мира. С прибытия на землю Ниниги и его вступления во владения Японией начинается третий цикл мифов об установлении божественной власти на земле

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. Существование двух версий приведения к покорности земных богов: длительной и гуманной («Кодзики», «Нихонги») и краткой и воинственной («Когосюи») также отражает наличие двух разных культурных традиций, одна из которых принадлежала покорителям (небесные боги), другая – побеждённым (земные боги).
Важной характеристикой творения мира в Кодзики является то, что явлениям окружающего мира даются имена Богов, т.е. появляются боги с определенными именами, к примеру, Синацу-хико-но ками - Юноша-Бог Ветра, они и знаменуют собой появление того или иного явления природы, а также сами являются им.
Итак, мир в японской мифологии создается через именование, причем имя не дается каким-то конкретным автором, а просто задается само по себе. В реальности этой мифологии все «становится», все саморазвивается. И если пользоваться буддийскими понятиями, то все приходит из ничего. В японской мифологии какая-либо вещь становится данной только после ее наименования. По сути, имя и вещь представляют собой одно целое: если дано имя, то вещь проявляется в мире, если мир поименован, то он существует и воспринимается. Тогда получается, что коды мифа представляют первичную основу мира, тогда как значение самих вещей перестает быть определяющим. Имя важнее вещи, оно ее формирует и позволяет ей быть, благодаря имени мы можем воспринимать вещь. Тогда мир как становление можно понимать следующим образом: мир становится посредством наименования; вещи только тогда начинают бытийствовать в мире, когда они поименованы. Таким образом, становление мира в японской мифологии есть его наименование.
Теперь рассмотрим вопрос антропогонии – происхождения человека.
Согласно японской мифологии, первый человек берет свое начало от Идзанами. От нее родилось дитя-пиявка (хируко), его посадили на тростниковую лодку и пустили плыть. Возможно в этом эпизоде отразились конфуцианские представления о том, что высказываться должен мужчина, а женщина – следовать его указаниям.
Дитя-пиявка появляется и в «Анналах Японии», там оно даже по достижении трёхлетнего возраста не может стоять, и знаменитый исследователь Мотоори Норинага (1730-1801) выдвинул версию о том, что речь идёт о ребёнке, лишённом костей. Кроме того, в словарях «Синсэндзикё» (ок. 900) и «Вамёсё» встречается слово хируму, обозначающее болезненное состояние, при котором трудно ходить, и по одной из версий, оно является словом, от которого произошло слово хируко.
Существует версия, согласно которой изначально солнечное божество было мужским божеством. В «Анналах Японии» встречается другое имя солнечной богини Аматэрасу – Оохирумэ. Это слово состоит из оо «великий», хи «солнце» ру притяжательная частица, подобная современному но, и мэ «женщина», то есть «Великая богиня солнца». Слово хируко может обозначать «Мужчина-солнце». Форманты ко и мэ могут указывать на род, как в парах отоко «мужчина» – отомэ «женщина», хико «юноша» – химэ «девушка», мусуко «сын» – мусумэ «дочь». Правители Ямато в качестве солнечного божества признавали только Аматэрасу, поэтому могли избавиться от соперника, сделав его «пиявкой». Этот выброшенный «ребёнок-пиявка», кстати, потом добирается до берега и становится божеством, приносящим богатый улов рыбакам, и в дальнейшем смешивается с образом Эбису, одним из «богов счастья».
После рождения этого первенца Идзанаги (мужчина) окликает Идзанами первым, они вновь вступают в супружескую связь и рождают остров Авадзи, а за ним один за другим и все острова Японии. Рождённый архипелаг назывался Ооясимагуни, это название состоит из элементов оо «великий», я «восемь, множество», сима «остров» и куни «страна», то есть «Великая страна множества островов». Впоследствии это название употреблялось внутри Японии как собственное название страны.
Перейдем к рассмотрению вопроса космологии - каким способом мир обустроен.
Высшим уровнем в японской мифологии является единство природы, из которой все вещи рождаются. Люди зависят от духов, которые являются особенностями характера (например, горы, водопады, деревья и солнце), и наши предки человека. Духов зависит от человека и, будучи закрепленными, и как почитают они приходят, чтобы быть.
Идея устройства мира в японской мифологии представлена следующими уровнями: Высшие Небесные Долины (Такама-га-хара), жилище самого высшего ками, Страна Изобилия, Вечной Жизни (То-коё-но-куни), а также мир мертвых призраков, злых духов (магацухи) и низший мрачный Мир Тьмы (Ёми-но-куни).
Вместо того чтобы заниматься теоретизированием по поводу невидимых миров, храмы утвердили себя как священные места, куда можно пригласить ками и где прихожане в состоянии почувствовать его присутствие

50% доклада недоступно для прочтения

Закажи написание доклада по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥

Магазин работ

Посмотреть все
Посмотреть все
Больше докладов по культурологии:

Модель государственной культурной политики в период власти Сталина

11203 символов
Культурология
Доклад
Уникальность

Фольклорные традиции народов России

9886 символов
Культурология
Доклад
Уникальность
Все Доклады по культурологии
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач