Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Доклад на тему: Особенности процесса обучения вьетнамцев русскому языку при помощи мультимедийных курсов
83%
Уникальность
Аа
9917 символов
Категория
Языкознание и филология
Доклад

Особенности процесса обучения вьетнамцев русскому языку при помощи мультимедийных курсов

Особенности процесса обучения вьетнамцев русскому языку при помощи мультимедийных курсов .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

В современном развитом и технологически адаптированном обществе модель мультимедиа присутствует во многих аспектах жизни. Мультимедиа-это стремительно развивающаяся технология, которая преодолевает разрыв между реальностью и магией.
Уровень конкурентоспособности, с которым сталкиваются предприятия и образовательные центры, становится все более высоким. Это особенно верно при определении их позиционирования с инновационным профилем, который помогает сделать разницу. Поэтому ни бизнес-тренинг, ни обучение в образовательных центрах не позволяют получить результаты, не соответствующие ожиданиям. Именно поэтому руководители отделов кадров и директора учебных заведений все чаще обращаются к электронному обучению, в частности к образовательной платформе, способной обеспечить динамичное, приятное и мотивирующее обучение, которое адаптировано к характеристикам и проектам каждой организации и их соответствующих студентов. В этом смысле значительная часть потенциала образовательных платформ заключается в структуре и качестве контента, ориентированного на мультимедийные курсы . Именно поэтому очень важно иметь поставщика контента, который гарантирует фундаментальные аспекты, такие как формат SCORM для успешного обучения.
Большое разнообразие форматов показывает диапазон возможностей, предлагаемых стандартом SCORM. Таким образом, курсы продвинутой образовательной платформы могут иметь мультимедийный профиль. 
То есть, широкий спектр ресурсов ориентирован на генерирование интерактивности , поощрение участия и предоставление приятного, динамичного и мотивирующего опыта обучения . 
Предлагается модель совместного обучения, которая обогащает общительность группы, где коммуникационные средства позволяют обмениваться различными точками зрения на планируемые предметы. В конечном счете, SCORM это ось “учиться на практике", Максима, которая гласит, что гарантия успешного обучения находится на практике.
Мультимедиа (multimedia) представляет собой интерактивную систему, обеспечивающую одновременное представление различных видов информации: звука, анимированной компьютерной графики, видеоряда. Среди особенностей мультимедийных технологий можно выделить следующие:
1) объединение компонентов информационной среды в однородном цифровом представлении в одну гипертекстовую структуру;
2) простоту переработки информации (от рутинных до творческих операций);
3) обеспечение надежного (отсутствие искажений при копировании) и долговечного хранения больших объемов информации;
4) возможность постоянного обновления;
5) небольшие затраты на публикацию и размножение.
Изучение иностранных языков является неотъемлемой частью образовательных программ современного вуза

Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы

. В связи с динамичным развитием общества, активными трансграничными контактами в последние годы наблюдается все больший интерес к овладению иностранными языками, что позволяет беспрепятственно вступать в коммуникацию с представителями других стран и культур. 
Русский и вьетнамский языки относятся к разным типологическим группам, следовательно, в их системной организации наблюдаются значительные различия. Обучение иностранцев русскому языку – процесс сложный, трудоемкий и многоступенчатый. Трудности в изучении русского языка вьетнамскими учащимися связаны, прежде всего, с особенностями русского языка и отличиями от родного языка учащихся. Различия встречаются на всех уровнях языковой системы: фонетико-фонологическом, морфологическом лексическом и синтаксическом и т.д. Более того, культурные различия также приводят к многочисленным недоразумениям в русской речи вьетнамских учащихся.
Преподавание русского языка как иностранного является одним из самых популярных предметов среди иностранных студентов, приезжающих учиться в Россию. Русский язык присутствует в учебном плане практически любого крупного вуза, имеющего филологический факультет.
Когда речь заходит о реальном языке, студенты, которые никогда не изучали русский язык до их прибытия в Россию, должны будут решать три области: фонетику, лексику и грамматику.
Современное общество развивается в условиях информатизации и глобализации, когда информационные и мультимедийные технологии все шире внедряются в образование и преподавание иностранных языков, и преподавание русского языка как иностранного не является исключением в этом отношении. Мультимедийные технологии -это " общий термин для технологий, которые используют одновременно несколько типов форм контента, таких как графика, тексты, видео, фотографии, анимации, звуковые эффекты и сопровождающие звуки. Их применение требует использования специальных программных и аппаратных средств. Мультимедийные технологии внедряются в электронные учебники и электронные курсы".
Мультимедийные технологии коренным образом меняют процесс обучения: теперь обучение может проходить где угодно и как угодно, что делает приоритетным сотрудничество и позволяет студентам играть активную, а не пассивную роль; суть технологий-развитие коммуникативных навыков у студентов. К наиболее популярным мультимедиа относятся электронные учебники и образовательные программы (тренинги, мультимедийные презентации, интернет-ресурсы).
Использование мультимедийных технологий в обучении русскому языку для граждан Вьетнама стало необходимым условием для углубления, динамизации и диверсифицировать процесс обучения. Немаловажную роль играет тот факт, что "видеосвязь, в том числе контакт с фильмами, телевидением и компьютерной графикой, становится сегодня значительной и постоянно расширяющейся частью коммуникации в современном обществе".
На первый взгляд может показаться, что использование мультимедийных технологий в значительной степени облегчает жизнь учителям, и это может даже создать неправильное впечатление, что фильм, видео или программа выполняют работу для учителя. Специалист, однако, может лишь частично согласиться с этой позицией, так как создание видео или программы для выполнения своей работы требует от преподавателя много шагов, интегрирующих его в контекст занятий: подбирать подходящие материалы, соответствующие уровню владения языком группы, разрабатывать задания и, прежде всего, иметь четкое понимание того, почему материалы должны демонстрироваться и каковы цели, которые должны быть достигнуты классами.
Проблема использования мультимедийных технологий в обучении русскому языку как иностранному в настоящее время вызывает большой интерес, как у практиков, так и у теоретиков. Новое учение
разрабатываются методические рекомендации как по отдельным занятиям с применением видеоматериалов, художественных и анимационных фильмов, так и по целым курсам, основанным на фильмах, снятых одним режиссером или наборах фильмов, созданных в определенный период времени. Среди множества интересных и полезных пособий можно найти следующие: "разговор на русском языке о российских фильмах" Н

50% доклада недоступно для прочтения

Закажи написание доклада по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!

Промокод действует 7 дней 🔥
Больше докладов по языкознанию и филологии:

Музыкальный сленг 21 века

10072 символов
Языкознание и филология
Доклад
Уникальность

Лингвокультурологический аспект арабской лексикографии

7303 символов
Языкознание и филология
Доклад
Уникальность

Языковое манипулирование

13160 символов
Языкознание и филология
Доклад
Уникальность
Все Доклады по языкознанию и филологии
Получи помощь с рефератом от ИИ-шки
ИИ ответит за 2 минуты