Профессиональная деятельность
Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.
Приобщенность к условиям жизни и научной деятельности в другом государстве обусловливаются рядом объективных и субъективных факторов: политикой властей принимающей стороны в отношении эмигрантов, а также психологическими качествами личности ученого. Проведение русской акции помощи русским эмигрантам в Чехословакии, формирование специальных учебных учреждений для русских ученых, приглашение русских ученых к сотрудничеству в традиционно функционирующих учебных заведениях -Карлов университет, Сорбонна, содействовали сплоченности русских и иностранных ученых и интернационализации научных знаний.
Проблема адаптации ученых-эмигрантов в новую среду представляется достаточно сложной и многоаспектной, а также обладает сущностным значением для исследования эмиграции. Существует две стороны этой проблемы - бытовая и научная, они являются определяющими для жизни ученого. Бытовая адаптация состоит из разных факторов: степень владения иностранным языком, жилищные условия, материальное благополучие. Следовательно, все атрибуты повседневной жизни, которые во многом определяют возможность продуктивной и успешной научной деятельности.
Научная адаптация имеет отношение к профессиональному функционированию эмигрантов и всецело зависит от политики правительства того государства, где осели эмигранты, а также от способности самих эмигрантов удачно вписаться в непривычную реальность.
Необходимо подчеркнуть, что приобщенность к условиям жизни в другом государстве, его бытовой и научной атмосфере, особенно для людей среднего поколения, поскольку большинство известных историков, которые оказались после революции 1917 года в эмиграции, находились в возрасте более сорока пяти, всегда сопровождается сложностями объективной и субъективной направленности. Психологические моменты, которые состоят в умении приспособиться к иной, непривычной жизни играют в этом немаловажную роль.
Для одних ученых, к примеру, Е.Ф. Шмурло, который прожил значительное количество времени в Италии и занимался исследованием документальныхматериалов итальянских архивов, или для П.Н. Милюкова, который многократно посещал Великобританию, Болгарию и ряд других государств, и соответственно, имел прочные научные связи с французскими и английскими учеными, такая проблема являлась существенно облегченной. Давнее знакомство лидера российского либерализма, парламентария и авторитетного историка Милюкова с английскими историками Д. Уоллесом, Р. Пэрсом или французскимипрофессорами Сорбонны П. Буайе, Л. Эйзенманном, во многом способствовали установлению научного взаимодействия в целях совместной деятельности.
Помимо этого, в доэмигрантское время, когда Милюков создавал свои «Очерки по истории русской культуры», он активно использовал труды Ф. Гиддингса, Ф. Гизо, О. Конта, К. Лампрехта, Г. Спенсера, Л. Уорда и являлся достаточно подготовленным к тому, чтобы соприкоснуться с совершенно другой научной культурой.
Для других - прославленных в России ученых и профессоров, к примеру, А.А. Кизеветтера - профессиональный опыт, привычка к публичным выступлениям и широкой коммуникации значительно смягчали процесс адаптации к новой среде. Вместе с тем, большинство ученых ощущали серьезные сложности включения в новую эмигрантскую реальность.
Необходимо отметить, что процесс адаптации наиболее интенсивно осуществлялся во Франции и Чехословакии. И тому существовали определенные причины. Политический курс Франции и Чехословакии был в том числе направлен на то, чтобы продуктивно взаимодействовать с русскими эмигрантами. Франция являлась единственным государством, которое признало и сотрудничало с правительством Врангеля (июль 1920 год), оно же взяло под крыло русских беженцев. Конечно, этому способствовали и экономические причины – колоссальные людские потери государства в Первую мировую войну обусловили необходимость притока новой рабочей силы.
Чехословакия занимала особое положение в диаспоре эмигрантов во многом благодаря тому, что президент Чехословакии Масарик создавал новый уровень отношений Чехословакии к славянской проблематике и роли в ней России. Он категорически отвергал теократизм, монархизм и милитаризм как в Чехословакии, так и в России, отрицательно относился к монархическим, феодальным и клерикальным основам старой славянской общности под державной властью царской России. Мысль о том, что Россия – европейское государство, которое значительно отличается от других европейских государств только уровнем развития, «разницей исторического возраста», являлась созвучной русским либералам-демократам.
Милюков представлялся чехам как близкий русский единомышленник. Более того, Масарик считал Милюкова «личным знакомым и другом», который оказал ему содействие в «великом подвиге его жизни»23. В Чехословакии Милюков был в числе первых иностранных политических деятелей, кто высказался за образование нового государства (Чехословакии). Пресса писала, что его имя войдет в историю государства и его освободительных усилий24. Общая направленность политических взглядов деятелей чехословацкого освобождения и русских либералов-демократов во многом способствовала положительному отношению правительства Чехословакии к русским эмигрантам из большевистской России, которую все они отказывались принимать.
________________
23Масарик Т.Г. Мировая революция. Воспоминания. Т. I. Прага: Пламя, 1926. С.148.
24Милюков П. Мои встречи с Масариком // Последние новости. 1937. 16 сентября.
На территории Чехословакии была развернута «Русская акция», масштабное мероприятие как по содержанию, так и по важности своей деятельности. Акция представляла собой уникальный опыт создания иностранного, в данном случае русского научно-образовательного комплекса. Цель «Русской акции» состояла в оказании помощи Российскому государству для ее благоприятного будущего. Помимо этого, Масарик понимал, что новой Чехословакии необходимы гарантии с Востока, и с Запада. Будущее демократическое Российское государство могло выступить в качестве такого гаранта. Таким образом, проблема русской эмиграции стала составной частью политического функционирования Чехословацкой республики.
Политика государств, в которых были размещены русские эмигранты в области научной и преподавательской деятельности, в целом являлась довольно благоприятной. Формирование разветвленной системы разного рода учебных учреждений предоставляло иностранцам возможность эффективного взаимодействования с русской культурой и наукой
Зарегистрируйся, чтобы продолжить изучение работы
. Постепенно формировалось и новое поколение русских, которое было воспитано в соответствии с традициями свободной мысли и противостояло советской власти. Помимо этого, высшие учебные и научные учреждения смогли обеспечить работой значительную часть эмигрантской интеллигенции.
Были созданы специальные, в некоторых случаях однотипные в разных государствах учебные учреждения для русских, к примеру, Русские народные университеты в Польше, Париже, Софии, учебные учреждения исследовательского характера под названием «Русский научный институт». В 1919 году в Париже был создан Институт славянских исследований, целью которого было исследование славянской проблемы и укрепление научных связей славянских и французских ученых. Высшие учебные заведения Чехословакии и Франции открывали даже отделения, которые предназначались для обучения русских студентов.
Русские ученые получили предложение к осуществлению преподавательской деятельности как в специально созданных, так и в традиционно функционирующих учебных заведениях. К примеру, в Парижском университете лекции по темам «Религиозно-философское движение в России в начале ХХ в.» и «Русская церковь в последние катастрофические годы» были прочитаны А.В. Карташевым, бывшим министром исповеданий Временного правительства25.
В Карловом университете в Праге активно сотрудничали М.И. Новиков (зоолог), Н.П. Кондаков (археолог, историк, искусствовед), Н.А. Бердяев, Б.П. Вышеславцев (философы), А.А. Кизеветтер (историк). В рамках Карлова университета 18 мая 1922 года состоялось открытие Русского юридического факультета. Его основателями выступили правовед, до периода эмиграции профессор Московского университета и директор Коммерческого института П.Н. Новгородцев (первый декан факультета), а также бывший профессор того же института юрист Н.Н. Алексеев. Здесь в том числе преподавали Г.В. Вернадский, Н.О. Лосский, Е.В. Спекторский, П.Б. Струве и ряд других26. Этот университетский факультет являлся единственным во всей российской диаспоре.
П.Н. Милюков читал лекции в Сорбонне, в Колледже социальных наук, во Франко-русском институте. В Париже Милюков учредил и возглавил Общество русских писателей и журналистов, Клуб русских писателей и ученых, выступал в качестве организатора Русского народного университета27.
_________________
25Русские лекции в Сорбонне // Последние новости. 1924. 8 ноября.
26Там же.
27Там же.
Среди тем его выступлений присутствовали «Славянство и демократия», «Франция и Россия», «Россия и эмиграция», «Россия сегодня и завтра», «Творческий гений России» (о Пушкине) и общественная деятельность пробудили небывалый интерес французов к России, способствовали положительному отношению к России и русским, благоприятной атмосфере для эмиграции. Пристальное внимание Милюков уделял созданию в Чехословацкой республике русско-чешских объединений.
Одним из таких объединений стал «Русский очаг, который был создан по инициативе дочери Масарика Алисы Масарик и мецената Д. Крейна, где постоянно проходили многочисленные заседания.
Огромной популярностью пользовались, основанные в 1935 году курсы «К познанию России», в рамках которых нередко во время своих приездов в Прагу читал лекции Милюков. Здесь выступали как русские, так и чешские ученые - Ян Славик, Я. Бидло, византинист, член Чешской академии наук и искусств, М. Мирко, директор славянского института28.
В Сорбонне для русских студентов открыли три факультета -юридический, историко-филологический и физико-математический. Преподавание в них осуществляли французские и русские профессора. На юридическом факультете преподавали В.Д. Кузьмин-Караваев (русское уголовное право), приват-доцент А.М. Михельсон (русское финансовое право), Б.Э. Нольде (введение в русское публичное право), приват-доцент М.В. Вишняк (эволюция русского публичного права в ХХ столетии), профессор П.П. Гронский (история русского права), профессор Д.М. Одинец (история русского древнего права), профессор А.М. Кулишер и приват-доцент Б.С. Миркин-Гецевич (Государственный строй Советской России)29.
___________
28Историческая наука российской эмиграции 20-30-х гг. ХХ века. Хроника / Сост. С.А. Александров. М.: АИРО-XX, 1998. С.112.
29Там же. С.113.
На физико-математическом факультете общий курс по зоологии читал профессор К.Н. Давыдов, по биологии -профессор С.И. Метальников, по химии - приват-доцент А.А. Титов, геохимии - академик В.И. Вернадский, физиологии - приват-доцент Л.И. Кепинов, по дифференциальному и интегральному исчислению - профессор С.Е. Савич30.
На историко-филологическом факультете читали лекции Л.И. Шестов (о Паскале, Достоевском, Л. Толстом), А.В. Койре на французском языке о Владимире Соловьеве и его современниках, М.Л. Гофман - о Пушкине и его времени31. С.П. Ремизова-Довгелло, до эмиграции будучи профессором Петроградского Археологического института, открыла курс по русской палеографии. Были популярными лекции профессоров бывшей Академии Генерального штаба А.А. Гулевича и Н.Н. Головина по истории русской армии и ее боевых действиях.
Значительное число слушателей собирались на лекции по русской литературе, которые читали известные русские писатели и поэты, среди них присутствовали А.И. Куприн («Последние дни Пушкина), И.С. Шмелев и А.М. Ремизов. Лекции К.Д. Бальмонта «Любовь и смерть в мировой поэзии», «Образ женщины в поэзии и в жизни», которые были прочитаны на французском языке, вызывали, по воспоминаниям современника, «особую экспрессию», увлекавшую французских слушателей32.
Сотрудничество русских и французских ученых являлось достаточно продуктивным. К примеру, у Милюкова были старые связи с профессором Сорбонны П. Буайе. Они подружились еще в далеком 1893 году, когда французский ученый приезжал в Россию учить русский язык для получения кафедры славянских языков в Парижском университете.
_______________
30Историческая наука российской эмиграции 20-30-х гг. ХХ века. Хроника / Сост. С.А. Александров. М.: АИРО-XX, 1998. С.114.
31Там же. С.114.
32Там же. С.116.
Важнейшую роль в распространении православной русской культуры сыграли появившиеся в эмиграции высшие религиозные учебные заведения
50% дипломной работы недоступно для прочтения
Закажи написание дипломной работы по выбранной теме всего за пару кликов. Персональная работа в кратчайшее время!