Логотип Автор24реферат
Задать вопрос
Дипломная работа на тему: Мастерство Н.В. Гоголя-портретиста в поэме "Мертвые души": изучение и преподавание
100%
Уникальность
Аа
86072 символов
Категория
Литература
Дипломная работа

Мастерство Н.В. Гоголя-портретиста в поэме "Мертвые души": изучение и преподавание

Мастерство Н.В. Гоголя-портретиста в поэме "Мертвые души": изучение и преподавание .doc

Зарегистрируйся в два клика и получи неограниченный доступ к материалам,а также промокод Эмоджи на новый заказ в Автор24. Это бесплатно.

Введение

В первой четверти XXI века, когда глобализация коснулась уже всех сторон жизни, включая культуру и искусство, появилась опасность утраты народами национальной культурной самоидентификации. Для предотвращения этого необходимо внимательное изучение национального искусства, в первую очередь, литературы. Творчество Н.В. Гоголя является образцом русской классической прозы, наполненной глубокими философскими мыслями, написанной красивым русским языком. Это подтверждал уже современник писателя, литературный критик В.Г. Белинский, который писал, что «русский дух ощущается и в юморе, и в иронии, и в выражении автора, и в размашистой силе чувств, и в лиризме отступлений, и в пафосе всей поэмы, и в характерах действующих лиц» Не обошел своим вниманием поэму Н.В. Гоголя и К.С. Аксаков, русский публицист и критик. Он называет поэму Гоголя «Мертвые души» жпическим произведением и сравнивает его с «Иллиадой» Гомера. Аксаков подчеркивает то, что при завершении чтения поэмы у читателя возникает вопрос не столько о том, как дальше будет развиваться её сюжет, сколько о том, как развернется далее русская жизнь. Критик предполагает, что во второй части «Мертвых душ» могут быть раскрыты сокровенные тайны этой жизни. Историю создания поэмы «Мертвые души» рассматривает в статье «Чем был для Гоголя Пушкин» русский писатель XIX столетия В.П. Авенариус. Советский литературовед первой половины ХХ века Гуковский Г.А. утверждал, «что поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души» - произведение, которое оказало «могучее, наиболее плодотворное и длительное воздействие на русское общество, русскую культуру и литературу». Русский и советский филолог А.В. Михайлов находит параллели поэмы Гоголя как с гомеровской «Илиадой», так и с библейскими сказаниями. Современный российский филолог и писатель, И.А. Виноградов в своей научной деятельности охватил почти всё творчество Н.В. Гоголя и подробно изучил его биографию. Поэме Гоголя «Мертвые души» посвящена диссертация Виноградова на соискание ученой степени доктора филологических наук. В диссертации представлено новое осмысление гоголевских художественных типов, проанализирован замысел поэмы, в том числе, её продолжения. В своих статьях И.А. Виноградов рассматривает творчество Н.В. Гоголя с позиции православия, в том числе, для помощи в изучении произведений писателя на школьных уроках. Со стороны духовности изучает гоголевские произведения, в том числе, поэму «Мертвые души», и профессор Московского университета В.А. Воропаев. Он отмечает, что Гоголь не только представил в поэме череду сатирических образов, но предполагал показать возрождение человеческой души во втором томе поэмы. Доктор филологических наук И.А. Есаулов относит произведения Н.В. Гоголя к художественному направлению, которое называет христианским реализмом. Одной из наиболее значимых отличительных особенностей прозаических произведений является мир литературных героев. Для каждого писателя и даже для каждого литературного произведения одного и того же писателя характерны разные приемы изображения персонажей. Эти приемы зависят от индивидуального стиля писателя и от объекта, изображаемого им. Подробное рассмотрение и анализ этих приемов позволяют глубоко изучить язык, стиль, лексику и выразительные средства, характерные для творчества писателя. В творчестве Н.В. Гоголя особенно наглядно представлены описания персонажей, писатель наделяет своих героев исключительно точными характеристиками через представление их образов. Образ литературного персонажа, его портрет, состоит из внутренних размышлений, из описаний внешнего вида и поступков. Для русской классики для характеристики персонажей часто используются их имена и фамилии, что особенно характерно для сатирической прозы, истоки которой лежат в творчестве Н.В. Гоголя. Интерес к именам собственным литературных персонажей не случаен: они несут в себе отпечаток времени, места, традиции, исторических событий. Влияние гоголевской прозы на развитие русской литературы, в том числе и в использовании «говорящих» фамилий, а также в способах создания портретов персонажей чувствуется и сегодня, поэтому изучение мастерства Гоголя как портретиста является актуальным. Исходя из сказанного настоящее исследование будет посвящено характеристике лексических единиц, употребленных Н.В. Гоголем при описании персонажей поэмы «Мертвые души», которые будут освещены с позиции русского литературного языка как в научных целях, так и в целях наиболее успешного изучения творчества писателя в средней школе. Объект настоящего исследования — одно из основных произведения Н.В. Гоголя — поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души», особый мир её персонажей. Предмет – литературные портреты, созданные писателем в указанном произведении. Портрет персонажа у Гоголя и его последователей начинается с имени и фамилии, в которых заключены основные качества личности. Не менее важно и подробное описание внешности персонажей, в котором делается акцент на наиболее значимые черты, отражающие характер каждого из них. Цель настоящего исследования – изучение литературных приемов, которые использовал Н.В. Гоголь, создавая портреты персонажей поэмы «Мертвые души». Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи: проанализировать имена и фамилии, характеризующие персонажей поэмы «Мертвые души»; выявить и проанализировать определяющие детали внешности персонажей, данные им атрибуты, характерные жесты и поступки, из которых складывается портрет каждого действующего лица поэмы. Поставленные задачи диктуют следующую структуру исследования: в Главе 1 будет проанализировано созданное Н.В. Гоголем в поэме «Мертвые души» антропонимическое пространство, выявлена значимость литературных антропонимов для верного восприятия и истолкования современного художественного текста; в Главе 2 будут рассмотрены приемы, используемые писателем при создании авторских характеристик персонажей и деталей их характеров; в Главе 3 будут даны рекомендации по изучению поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» в курсе русской литературы средней школы: в Заключении будут сделаны выводы по всему исследования. Методологической и научной базой настоящего стали труды отечественных филологов, лингвистов и литературоведов, посвященные антропонимии и ономастическому пространству литературных произведений, значению онимов в описании характеров персонажей. В статье, посвященной портрету в живописи, Ю.М. Лотман подчеркивает, что «имя как бы создается заново, специально для данного человека». Вопросы создания портретов персонажей и их значимости в древнерусской литературе рассматривал Д.С. Лихачев в трудах «Человек в литературе Древней Руси», «Поэтика древнерусской литературы» и других. Он отмечал, что в древнерусской литературе «словесный портрет был для художника не менее важен, чем изобразительный канон» для иконописца или художника. Современный отечественный филолог Г.Г. Хазагеров, развивая идеи Лихачева, ввел понятие «персоносферы», «сферы персоналий, образов, сферы литературных, исторических, фольклорных, религиозных персонажей». Это понятие позволяет показать приемы изображения персонажей, взаимосвязи между литературным творчеством и конкретными историческими условиями, в которых жил тот или иной писатель и происходит действие того или иного произведения. Антропонимия – совокупность имен, прозвищ, псевдонимов, которые употребляются по отношению к тому или иному герою литературного произведения играет важную роль в формировании языка художественной литературы. Выбирая способ «называния», писатель еще на этапе знакомства читателя с персонажем формирует отношение к нему, закладывает «подсказки», которые впоследствии помогут полнее раскрыть образ. Роль антропонимов в художественном тексте подчеркивает специалист по проблемам общей и русской ономастики профессор РУДН М.В. Горбаневский, который указывает, что антропонимы в художественном произведении могут «нести ярко выраженную смысловую нагрузку и обладать скрытым ассоциативным фоном». О смысле, заключенном в литературных антропонимах, писал советский и российский филолог Н.К.Фролов, подчеркивавший, что в силу своей семантической емкости они являются весьма лаконичным средством непосредственной и косвенной характеристики персонажей. В настоящее время, благодаря особому вниманию к именам персонажей со стороны лингвистов и литературоведов, можно говорить о наличии отдельной филологической дисциплины — ономастики. В настоящее время, благодаря особому вниманию к именам персонажей со стороны лингвистов и литературоведов, можно говорить о наличии отдельной филологической дисциплины — ономастики. Еще в 70-е годы прошлого столетия К. Б. Зайцева предложила для этого раздела лингвистики термин «стилистическая ономастика», включающий в себя «стилистическую антропонимию», «стилистическую топонимию» и т. д. М.В. Карпенко для исследований антропонимии литературных произведений предлагает термин «литературная антропонимика». Этот термин применяет, рассуждая об именах литературных персонажей, и Л.М. Щетинин. В Краткой литературной энциклопедии приведено определение поэтической ономастики, данное Э.Б. Магазаником: «ОНОМА́СТИКА поэтическая (греч. ὀνομαστική — искусство давать имена, от ὄνομα — имя, название) — собственные имена, используемые в языке худож. лит-ры (О. — обычно собирательное обозначение имен собственных; также дисциплина, их изучающая)». Исследователь литературных имен, Э.Б.Магазаник, особое внимание посвятил именам гоголевских персонажей, им написана отдельная статья, посвященная повести «Вий». именам в произведениях Н.В. Гоголя. Признаки и особенности литературной ономастики и её отличие от ономастики общей рассматривает Ю.А. Карпенко в статье «Имя собственное в художественной литературе». Особый интерес для литературной антропонимики представляют произведения, персонажи которых наделены «говорящими» фамилиями. Эти фамилии выполняют не только функцию называния, но и играют важнейшую роль в формировании образа героя. Ёмкое и лаконичное определение понятию «говорящие фамилии» дал один из ведущих европейских специалистов прошлого века по русской антропонимике, Б.О. Унбегаун: «...придуманные автором фамилии, которые характеризуют моральные качества литературного героя либо указывают на его профессию». Об этом писал и советский прозаик и литературовед Ю.Н. Тынянов: «В художественном произведении нет неговорящих имен. Все имена говорят. Каждое имя, названное в произведении, есть уже обозначение, играющее всеми красками, на которые только оно способно. Оно с максимальной силой развивает оттенки, мимо которых мы проходим в жизни». О смысловой нагрузке литературных имен рассуждают в статье, посвященной именам собственным литературных персонажей, Е. А. Юшкова и Н. В. Лабунец. Н.В. Гоголь был одним из первых, кто заключал в фамилии персонажей главные черты их характера и внешности: Коробочка, Плюшкин, Хлестаков, Башмачкин, – эти и многие другие фамилии, а также прозвища, должности (например, ревизор) прочно вошли в обиходную речь и стали нарицательными. Анализу поэмы «Мертвые души» посвящено множество научных трудов, среди которых исследования П. Анненкова, Ю. Айхенвальда, М. Бахтина В. Белинского, М. Вайскопфа, А. Евтихиевой, А. Иваницкого Ю. Манна, А. Терца, Г. Фридлендера и других В них поэма рассматривается с различных точек зрения: образы, временно-пространственные характеристики, социальная значимость и пр., но многие вопросы еще недостаточно изучены. Один из них – антропонимия произведения. В поэме «Мертвые души» перед читателем встает целая галерея типажей, характерных не только для эпохи Н. В. Гоголя, но и для русской действительности в целом – неслучайно по сей день мы используем фамилии помещиков как нарицательные. Выбор антропонимов чрезвычайно важен для писателя, все это – крупицы его замысла, из которых складывается целостная картина произведения. Не менее важную роль, чем имя, в художественной оценке персонажей играет их внешность, поэтому для правильного понимания характеров героев важно изучить описания внешности, которые представляют собой словесные портреты. Современное литературоведение проявляет особый интерес к описаниям литературных персонажей с материально-телесной стороны. М.М. Бахтин утверждает важность изучения переданной писателем личности персонажей для правильного понимания всего произведения, поскольку именно человек является «ценностным центром художественного видения». В.А. Подорога рассматривает внешность литературного персонажа как его специфическую сторону, которая находится в определенной связи с его внутренней сущностью, является чувственно воспринимаемой частью описания персонажа. М. О. Габель «изображение человеческой внешности» определяет через соотнесение с категорией «литературного портрета» и рассматривает как «частный вопрос создания и раскрытия действующих лиц». В.И. Хализев разделяет литературные портреты на «идеализирующие» и «гротескные», что определяется типом художественного произведения, его архитектонике. При этом он предлагает и другое деление — на «экспозиционные» и «лейтмотивные», т. е. соотносит портрет с композиционным уровнем произведения. В.Е. Хализев включает в определение литературного портрета и «характерные для персонажа движения и позы, жест и мимику». Литературные портреты гоголевских персонажей включают в себя и «говорящие» фамилии, и собственно словесное описание внешности персонажей, и их характерные манеры, жесты и движения. Каждого персонажа Гоголь наделяет определенными повадками и манерами, при этом их движения меняются в зависимости от состояния персонажа в ходе развития сюжета. Это отметил А. Белый: «Гоголь в «МД» подчеркнул атом жеста: Чичиков дан сперва в круге движений; потом — в нем подчеркнут козлиный скачок; он — острится; в конце это — дерг со вцепом в сапог генерал-губернатора; здесь показана марионеточность; сапог — ниточка, за которую дергает рука автора». Сходный тезис выдвигает и Ю.М. Лотман в статье «Художественное пространство в прозе Гоголя», он пишет об особом «художественном зрении» писателя, истоками которого были театральное и изобразительное искусства, а отдельные фрагменты гоголевского повествования можно рассматривать как словесные описания театральных эпизодов. Итальянский исследователь русской литературы, Дж. Страно, рассматривая Гоголя как живописателя, рассматривает функции гоголевской «живописи» для понимания читателем характера персонажей и всего повествования в целом. По его мнению, в творчестве писателя «словесные описания» живописных образов персонажей выполняют следующие функции: ориентируют читателя на известные модели; в зависимости от контекста приобретают особое значение, создают сложный монтаж и часто трансформируются в ироническо-пародийном ключе; закладывают основы для размышлений о природе искусства и о моральном облике художника. В предлагаемом исследовании рассматриваются в их взаимосвязи все аспекты представленных Н.В. Гоголем в поэме «Мертвые души» литературных портретов: словесное описание внешности персонажей, их жесты и движения, их «говорящие» фамилии, - что дает наиболее полное представление о каждом персонаже и его характере. В этом заключается его научная новизна. Практическая значимость результатов исследования заключается в возможности их применения в изучении курса русской литературы в средней школе. В ходе настоящего исследования применялись следующие методы: Аналитический: анализ научной и научно-методической литературы по теме исследования. Описательный: описание, систематизация, группировка и классификация антропонимов в соответствии с поставленными задачами. Метод сплошной выборки: из текста для анализа и сравнения выбираются , относящиеся к теме исследования фрагменты. Лингвистический анализ: анализ исследуемых явлений с учетом общей характеристики всего литературного текста.

Н.В. Гоголь как живописатель

Уникальность текста 67.05%
7949 символов

Поэма «Мертвые души» представляет собой развернутую картину провинциальной русской жизни первой половины XIX века. И слово «картина» здесь уместно в своем прямом значении. Дж. Страно тонко замечает, что слово Гоголя в тексте поэмы можно назвать «граф...

Открыть главу
Уникальность текста 67.05%
7949 символов

Павел Иванович Чичиков

Уникальность текста 82.17%
3890 символов

Главный персонаж поэмы характеризует сам себя: «Коллежский советник Павел Иванович Чичиков, помещик, по своим надобностям.», что дает минимальную информацию — Чичиков не собирается привлекать к себе внимание. Позже Чичиков скажет о себе Коробочке: «ч...

Открыть главу
Уникальность текста 82.17%
3890 символов

Настасья Петровна Коробочка

Уникальность текста 65.81%
2217 символов

Образ Коробочки связан с курами: Гоголь подчеркивает перья перины и подушек, предложенных Чичикову, двор Коробочки наполнен домашними птицами, на картинах, украшающих стены, также изображены птицы. Коробочка предлагает Чичикову вместо мертвых душ куп...

Открыть главу
Уникальность текста 65.81%
2217 символов
Больше дипломных работ по литературе:
Все Дипломные работы по литературе
Найди решение своей задачи среди 1 000 000 ответов
Крупнейшая русскоязычная библиотека студенческих решенных задач